ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное постановление № 22-826 от 12.05.2022 Верховного Суда Удмуртской Республики (Удмуртская Республика)

Судья: Дмитрошкин А.Н. Дело № 22-826

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

город Ижевск 12 мая 2022 года

Верховный Суд Удмуртской Республики в составе :

председательствующего – судьи Яремуса А.Б.,

с участием прокурора Родькиной С.И.,

при секретаре судебного заседания – помощнике судьи Зелениной Т.С.,

рассмотрел в открытом судебном заседании материалы дела по апелляционному представлению помощника прокурора Ленинского района г.Ижевска Комиссаровой М.А. на постановление Ленинского районного суда г. Ижевска от 20 декабря 2021 года об оплате труда переводчика Шоева С.Н., по уголовному делу в отношении <данные изъяты>, который осужден приговором Ленинского районного суда г.Ижевска от 17 сентября 2021 года по ч. 1 ст. 134 УК РФ.

Проверив материалы дела, доводы апелляционного представления, выслушав мнение сторон, суд

у с т а н о в и л :

в Ленинский районный суд г.Ижевска с заявлением об оплате услуг по участию в судебном заседании и представлении письменного перевода текста приговора Ленинского районного суда г.Ижевска от 17 сентября 2021 года обратился переводчик Шоев С.Н.

Постановлением Ленинского районного суда г. Ижевска от 20 декабря 2021 года заявление переводчика Шоева С.Н. удовлетворено, постановлено возместить ему за счет средств федерального бюджета процессуальные издержки в виде выплаты вознаграждения за исполнение обязанностей переводчика в сумме <данные изъяты> рублей.

В апелляционном представлении помощник прокурора Ленинского района г.Ижевска УР Комиссарова М.А. считает постановление суда незаконным, необоснованным, подлежащим отмене в связи с существенным нарушениями уголовно-процессуального закона, неправильным применением уголовного закона. Указывает на то, что переводчик Шоев С.Н. привлекался для участия в судебном заседании и осуществления перевода по уголовному делу в отношении <данные изъяты> поскольку он не владеет русским языком, на котором ведется судопроизводство. Отмечает, что при определении суммы размера вознаграждения переводчика не верно определена сумма возмещения с учетом фактических затрат времени, поскольку установлено, что переводчик в судебном заседании участвовал 15 минут, возмещению подлежит 7175 рублей. Просит постановление отменить, направить в тот же суд в ином составе.

Проверив материалы уголовного дела, доводы апелляционного представления, выслушав стороны, суд апелляционной инстанции приходит к следующему.

В соответствии со ст. 131 УПК РФ процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства. К ним относится, в частности, вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания.

В соответствии с Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства РФ №1240 от 1 декабря 2012 года, размер оплаты услуг переводчика определяется судом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 Положения, в соответствии с которым размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, определяется из расчета не более 1500 рублей в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени и не более 400 рублей за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста.

Согласно обжалуемому постановлению от 20 декабря 2021 года суд определил размер выплаты переводчику Шоеву С.Н. <данные изъяты> рублей за письменный перевод процессуального документа, содержащего 17 листов, из расчета 400 рублей за один лист, а также 1500 рублей за один час участия в судебном заседании.

Согласно ч. 4 ст. 7 УПК РФ постановление судьи должно быть законным, обоснованным и мотивированным. Таким признается судебный акт, соответствующий требованиям уголовного и уголовно-процессуального законов, содержащий основанные на материалах дела выводы судьи по обстоятельствам, относящимся к предмету разрешаемых вопросов.

Обжалованное постановление суда этим требованиям закона не соответствует.

По мнению суда апелляционной инстанции, решение судом принято на основании отсутствующих в материалах дела документах, подтверждающих выводы суда.

В предоставленных материалах имеется только заявление переводчика Шоева С.Н. с приложенными к нему личными документами, какие-либо сведения и материалы, на основании которых суд мог сделать вывод о времени участия переводчика в судебном заседании, а также о количестве страниц текста переводимого процессуального документа, отсутствуют.

При таких обстоятельствах, суд апелляционной инстанции находит постановление Ленинского районного суда г.Ижевска Удмуртской Республики от 20 декабря 2021 года, вынесенное по заявлению переводчика Шоева С.Н., не отвечающим требованиям уголовно-процессуального закона и, как следствие, подлежащим отмене с направлением заявления переводчика в тот же суд на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.

В связи с изложенным, постановление суда не может быть признано законным, обоснованным и мотивированным, апелляционное представление подлежит частичному удовлетворению.

Руководствуясь ст.ст. ст.ст.389.13, 389.14, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, суд,

п о с т а н о в и л :

постановление Ленинского районного суда г.Ижевска Удмуртской Республики от 20 декабря 2021 года об оплате труда переводчика Шоева С. Н. отменить, направить материалы дела на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе суда.

Апелляционное представление помощника прокурора Ленинского района г.Ижевска УР Комиссаровой М.А. удовлетворить частично.

Настоящее апелляционное постановление вступает в законную силу с момента его вынесения.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в суд кассационной инстанции – судебную коллегию по уголовным делам шестого кассационного суда общей юрисдикции в порядке, установленной главой 47.1 УПК РФ, в течение шести месяцев со дня вступления настоящего апелляционного постановления в законную силу.

Председательствующий: