ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Определение № 88-312/19 от 26.11.2019 Второго кассационного суда общей юрисдикции

I инстанция – ФИО2

II инстанция – ФИО3, ФИО4, ФИО5 (докладчик)

Дело

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е

ДД.ММ.ГГГГ<адрес>

Судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции в составе:

председательствующего ФИО6,

судей ФИО7, ФИО10,

рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску ФИО1 к ФИО13 в <адрес> о защите прав потребителя (номер дела, присвоенный судом первой инстанции )

по кассационной жалобе ФИО1 на решение Таганского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от ДД.ММ.ГГГГ.

Заслушав доклад судьи судебной коллегии по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции ФИО10, объяснения представителя ФИО1ФИО11, действующего по доверенности, поддержавшего доводы кассационной жалобы, представителей ФИО12ФИО8, ФИО9, действующих по доверенностям, возражавших против удовлетворения кассационной жалобы,

у с т а н о в и л а:

Истец ФИО1 обратился в суд с иском к ФИО14 в лице Представительства в <адрес> о взыскании денежной компенсации за задержку авиарейса в размере 1600 Евро в рублях по курсу Банка России на дату исполнения решения суда, взыскании судебных расходов в размере 35042 руб.

В обоснование иска указал, что ДД.ММ.ГГГГ он в составе туристического продукта приобрел и полностью оплатил четыре авиабилета (на себя, свою супругу и двоих детей) на рейс № на ДД.ММ.ГГГГ по маршруту Греческая Республика <адрес> (аэропорт Македония) – Российская Федерация <адрес> (аэропорт Шереметьево), перевозку по которому осуществлял ответчик. Согласно электронным билетам вылет рейса № должен был состояться ДД.ММ.ГГГГ в 19 часов 15 минут по местному времени. Рейс № был отложен до 08 часов 30 минут следующего дня, ДД.ММ.ГГГГ. Просрочка доставки истца и членов его семьи в пункт назначения составила 13 часов 15 минут. ДД.ММ.ГГГГ истцом в адрес ответчика была направлена претензия с требованием о выплате компенсации за задержку рейса. ДД.ММ.ГГГГ ответчик отказал истцу в выплате компенсации.

Решением Таганского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ постановлено: в удовлетворении иска ФИО1 к ФИО26 в лице Представительства в <адрес> о защите прав потребителя отказать.

Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от ДД.ММ.ГГГГ решение районного суда оставлено без изменения.

В кассационной жалобе ФИО1 просит отменить состоявшиеся по делу судебные постановления как незаконные.

Согласно ст. 379.7 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ) РФ основаниями для отмены или изменения судебных постановлений кассационным судом общей юрисдикции являются несоответствие выводов суда, содержащихся в обжалуемом судебном постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным судами первой и апелляционной инстанций, нарушение либо неправильное применение норм материального права или норм процессуального права.

Изучив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражений на нее, проверив по правилам ст. 379.6 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ) в пределах доводов, содержащихся в кассационных жалобе, представлении законность судебных постановлений, принятых судами первой и апелляционной инстанций, кассационный суд не находит оснований для удовлетворения жалобы. Оснований, предусмотренных ст. 379.7 ГПК РФ, для отмены решения и апелляционного определения в кассационном порядке не имеется.

Как следует из материалов дела и установлено судом, ДД.ММ.ГГГГФИО1 в составе туристического продукта приобрел и полностью оплатил четыре авиабилета (на себя, свою супругу и двоих детей) на рейс № ДД.ММ.ГГГГ на ДД.ММ.ГГГГ по маршруту Греческая Республика <адрес> (аэропорт Македония) – Российская Федерация <адрес> (аэропорт Шереметьево), перевозку по которому осуществлял ответчик.

Согласно электронным билетам, вылет рейса № должен был состояться ДД.ММ.ГГГГ в 19 часов 15 минут по местному времени.

ДД.ММ.ГГГГ вылет указанного рейса не состоялся и был отложен до 08 часов 30 минут ДД.ММ.ГГГГ.

ДД.ММ.ГГГГФИО1 направил в адрес ответчика претензию с требованием о выплате компенсации за задержку рейса.

ДД.ММ.ГГГГ ответчик отказал истцу в выплате компенсации.

Разрешая спор, суд первой инстанции (и с ним согласилась апелляционная инстанция), руководствуясь положениями ст.1, 19 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (заключена в <адрес>ДД.ММ.ГГГГ), ст.ст.784, 795 Гражданского кодекса РФ, ст.ст.100, 102, 103, 116 Воздушного кодекса РФ, Федеральными авиационными правилами «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей», утвержденных приказом Министерства транспорта РФ от ДД.ММ.ГГГГ, установив, что авиабилеты были приобретены истцом в составе турпродукта, туроператор за свой счет обеспечил туристов питанием и местом отдыха в ночное время, каких-либо убытков истец не понес по причине задержки рейса, вина ответчика в задержке авиарейса отсутствует, т.к. последняя произошла вследствие неисправности воздушного судна, пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения заявленных требований.

Оснований не согласиться с состоявшимися по делу судебными постановлениями не имеется.

Как разъяснено в п.1 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации» суды общей юрисдикции и арбитражные суды определяют право, применимое к правоотношению на основании норм международного частного права в случае, когда участником гражданско-правового отношения является иностранное лицо либо гражданско-правовое отношение осложнено иным иностранным элементом.

При разрешении споров, осложненных иностранным элементом, суды применяют нормы Конституции Российской Федерации, общепризнанные принципы и нормы международного права, нормы международных договоров и акты международных организаций, внутригосударственные нормы права Российской Федерации права других государств (иностранное право), обычаи, признаваемые в Российской Федерации.

Учитывая, что ответчик по настоящему спору является иностранным юридическим лицом, сам по себе, факт того, что Российская Федерация не относится к государствам - членам ЕС, не свидетельствует о невозможности применения Регламента Европейского Парламента и Совета Европейского Союза «Об установлении общих правил в области компенсации и содействия пассажирам в случае отказа в подсадке, отмены или длительной задержки авиарейса и об отмене Регламента (ЕЭС) (Страсбург, 11.02.2004г.) как акта иностранного права.

ФИО15 зарегистрирована в Греческой Республике (л.д.), которая является участником Европейского Союза и в отношении которой применимы нормы вышеуказанного Регламента.

В данном случае возможность применения нормы иностранного права определяется правилами, закрепленными в разделе VI «Международное частное право» Гражданского кодекса РФ.

Как разъяснено в п.3 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации» если международный договор Российской Федерации содержит материально-правовые нормы, подлежащие применению к соответствующему отношению, определение на основе коллизионных норм права, применимого к вопросам, полностью урегулированным такими материально-правовыми нормами, исключается (пункт 3 статьи 1186 ГК РФ).

Например, статьей 23 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 года определяется размер подлежащей возмещению суммы за ущерб, вызванный полной или частичной потерей груза, статьей 22 Монреальской конвенции 1999 года – пределы ответственности в отношении задержки при воздушной перевозке, уничтожения, утери, повреждения или задержки багажа и груза.

В то же время по вопросам, которые не разрешены в международном договоре Российской Федерации, применимое внутригосударственное право определяется с помощью коллизионных норм международного частного права (далее также – коллизионные нормы), которые могут содержаться как в нормах международных договоров, так и в нормах внутригосударственного права Российской Федерации.

Из содержания пунктов 55-60 решения Суда ЕС (Большая палата) от ДД.ММ.ГГГГ по делам № С-581/10, С-629/10 следует, что потеря времени, связанная с задержкой рейса, которая является неудобством в значении Регламента 261/2004, не может быть классифицирована как «убытки, возникшие вследствие задержки» в значении статьи 19 Монреальской конвенции; обязательство выплатить компенсацию, которое возникает из Регламента 261/2004 дополняет статью 29 Монреальской конвенции; обязательство выплатить компенсацию не препятствует заинтересованным пассажирам подавать дополнительный иск о возмещении убытков путем компенсации на индивидуальной основе в соответствии с условиями, предусмотренными Монреальской конвенцией, если эта же задержка повлекла за собой причинение им индивидуального ущерба, дающего права на компенсацию.

Таким образом, спорная компенсация является дополнительной выплатой, предусмотренной иностранным законодательством.

При таких обстоятельствах юридическое значение для правильного разрешения настоящего спора имеет правильная квалификация отношений, сложившихся между истцом, ответчиком, а также третьим лицом, ФИО27

Согласно ст.9 ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» туроператор и турагент несут предусмотренную законодательством Российской Федерации ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств как друг перед другом, так и перед туристом и (или) иным заказчиком. Туроператор и турагент самостоятельно отвечают перед туристом и (или) иным заказчиком.

По договору о реализации туристского продукта, заключенному турагентом, туроператор несет ответственность за неоказание или ненадлежащее оказание туристу и (или) иному заказчику услуг, входящих в туристский продукт, независимо от того, кем должны были оказываться или оказывались эти услуги.

Туроператор отвечает перед туристом или иным заказчиком за действия (бездействие) третьих лиц, оказывающих услуги, входящие в туристский продукт, если федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации не установлено, что ответственность перед туристом или иным заказчиком несет третье лицо.

Доводы кассационной жалобы о том, что ст.9 ФЗ «Об основах туристской деятельности» и ст.ст.100, 102, 120 Воздушного кодекса РФ, ответственность возложена не на туроператора, а на перевозчика, не могут быть приняты во внимание. Как указано выше, заявленная ко взысканию истцом компенсация выходит за рамки ст.19, 29 Монреальской конвенции, положениями ст.120 Воздушного кодекса РФ истцом не обосновывалась.

Соответственно, оснований полагать, что нормы национального законодательства и нормы международных договоров, которые подлежат применению на территории Российской Федерации, возлагают ответственность за выплату заявленной компенсации в связи с ненадлежащим исполнением договора об оказании туристических услуг на иное лицо, чем туроператор, не имеется.

Постановлением Пленума Верховного Суда РФ от ДД.ММ.ГГГГ «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей» разъяснено, что применяя законодательство о защите прав потребителей к отношениям, связанным с оказанием туристских услуг, судам надлежит учитывать, что ответственность перед туристом и (или) иным заказчиком за качество исполнения обязательств по договору о реализации туристского продукта, заключенному турагентом как от имени туроператора, так и от своего имени, несет туроператор (в том числе за неоказание или ненадлежащее оказание туристам услуг, входящих в туристский продукт, независимо от того, кем должны были оказываться или оказывались эти услуги), если федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации не установлено, что ответственность перед туристами несет третье лицо (статья 9 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 132-ФЗ "Об основах туристской деятельности").

В связи с этим обратить внимание судов на то, что, например, по делам по спорам, возникающим в связи с осуществлением чартерных воздушных перевозок пассажиров в рамках исполнения договора о реализации туристского продукта, надлежащим ответчиком и исполнителем договора перевозки с потребителем признается туроператор, который в соответствии с пунктом 2 статьи 638 ГК РФ вправе без согласия арендодателя по договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства от своего имени заключать с третьими лицами договоры перевозки.

Как указано выше, суд установил, что приобретение авиабилетов имело место в составе туристического продукта, где сторонами договора являлись ФИО1 (заказчик) и ФИО16 (туроператор) (л.д).

Туроператор, ФИО17, является российским юридическим лицом, в связи с чем оснований для применения иностранного права к договору, заключенному сторонами, у судов не имелось.

В соответствии со ст.100 Воздушного кодекса РФ перевозчиком является эксплуатант, осуществляющий воздушные перевозки пассажиров, багажа, грузов или почты и имеющий лицензию на осуществление подлежащего лицензированию в соответствии с законодательством Российской Федерации вида деятельности в области авиации (п.1).

Пассажиром воздушного судна является физическое лицо, заключившее договор воздушной перевозки пассажира, либо физическое лицо, в целях перевозки которого заключен договор фрахтования воздушного судна (воздушный чартер) (п.2).

Международное законодательство также различает понятия «перевозчик по договору» и «фактический перевозчик».

Так, согласно ст.39 главы 5 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок (заключена в <адрес>ДД.ММ.ГГГГ) положения настоящей главы применяются в тех случаях, когда лицо (в дальнейшем именуемое «перевозчиком по договору») в качестве основной стороны заключает договор перевозки, регулируемой настоящей Конвенцией, с пассажиром, или отправителем, или с лицом, действующим от имени пассажира или отправителя, а другое лицо (в дальнейшем именуемое «фактическим перевозчиком»), будучи уполномоченным перевозчиком по договору, осуществляет всю перевозку или часть ее, но не является в отношении такой части последовательным перевозчиком в смысле настоящей Конвенции. Наличие упомянутого полномочия предполагается до доказательства противного.

Таким образом, вывод суда о том, что между истцом и ответчиком сложились правоотношения из договора воздушной перевозки пассажиров, свидетельствует только о том, что ответчик являлся «фактическим перевозчиком», а ФИО1 и члены его семьи «пассажирами».

В то же время, данное обстоятельство не изменяет того, что как сторона договора, ФИО1, выступал только в договоре о приобретении турпродукта, в договоре перевозки он и члены семьи являлись, фактически, выгодоприобретателями - третьими лицами, в чьих интересах был заключен договор.

Ссылка в кассационной жалобе на то, что согласно заключенного договора о реализации турпродукта ФИО18 выступало лишь агентом истца по приобретению авиабилетов, не может быть принята во внимание, поскольку авиаперевозки входили согласно Приложению в перечень заказанных услуг, стоимость билетов вошла в стоимость турпродукта.

Таким образом, перевозка, как таковая, предметом договора не являлась, являлась неотъемлемой частью турпродукта.

Кроме того, агент, при заключении договора действующий от своего имени, становится обязанным по договору, хотя бы принципал и был назван в сделке (ст.1105 ГК РФ).

ФИО24 принимая на себя обязательства по оказанию услуги авиаперевозки, действовало от собственного имени, доверенность или договор на право действовать от имени перевозчика в договоре о реализации туристических услуг не указало. Соответственно, именно ФИО25 является обязанной стороной перед ФИО1

Кроме того, согласно соглашения, заключенного между ФИО19 (субагент) и ФИО20 (агент), ФИО21 приняло на себя обязательства по реализации третьим лицам от своего имени пассажирские места на рейс , в том числе, ДД.ММ.ГГГГ.

Согласно п.7.7 соглашения субагент уведомлен о том, что расписание чартерных авиарейсов не является стабильным, может изменяться, компенсационные выплаты по авиабилетам на чартерные рейсы не производятся, обмену и возврату авиабилеты на чартерные рейсы не подлежат.

Более того, сторонами данного соглашения было определено право, применимое к ответственности перевозчика. Пунктом 7.6 соглашения было определено, что в соответствии с законодательством Российской Федерации Перевозчик несет ответственность за просрочку доставки пассажира, багажа или груза в пункт назначения, если не докажет, что просрочка имела место вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности воздушного судна, угрожающей жизни или здоровью пассажиров воздушного суда, либо иных обстоятельств, не зависящих от Перевозчика.

Доводы кассационной жалобы о том, что судами не установлено, что ФИО22 являлось фрахтователем воздушного судна, в связи с чем последнее не может отвечать по правилам ст.638 ГК РФ, также подлежат отклонению. Статус туроператора ФИО23» как субагента, т.е. не непосредственного фрахтователя судна, а посредника, не свидетельствует о заключении между ФИО1 и ответчиком договора перевозки регулярным рейсом.

Кроме того, частью шестой ст. 4.1 Федерального закона от ДД.ММ.ГГГГ N 132-ФЗ, определяющей условия осуществления туроператорской деятельности, предусмотрено, что требования, предъявляемые в соответствии с этим Федеральным законом к осуществлению туроператорской деятельности, также применяются в отношении юридических лиц, реализующих на территории Российской Федерации туристский продукт, сформированный иностранным туроператором.

По смыслу данного положения закона в отношении указанных в нем юридических лиц применимы нормы об обязанностях и ответственности туроператора.

Доводы кассационной жалобы о необоснованном установлении судом факта неисправности судна направлены на переоценку доказательств по делу, что в силу ст.390 ГПК РФ в полномочия суда кассационной инстанции не входит.

Несоответствия выводов суда, содержащихся в обжалуемых постановлениях, фактическим обстоятельствам дела, нарушения либо неправильного применения норм процессуального права при рассмотрении дела судами не установлено.

С учётом изложенного кассационная инстанция не находит оснований для отмены обжалуемых судебных актов и удовлетворения кассационной жалобы.

Руководствуясь статьями 379.6, 390, 390.1 ГПК РФ, судебная коллегия по гражданским делам Второго кассационного суда общей юрисдикции

о п р е д е л и л а:

решение Таганского районного суда <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ и апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от ДД.ММ.ГГГГ оставить без изменения, кассационную жалобу ФИО1 - без удовлетворения.

Председательствующий

Судьи