ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Решение № 12-953/2021 от 23.12.2021 Кировского районного суда г. Уфы (Республика Башкортостан)

Дело № 12-953/2021

03RS0007-01-2021-008229-72

РЕШЕНИЕ

по делу об административном правонарушении

23 декабря 2021 года <...>

Судья Кировского районного суда г. Уфы Республики Башкортостан Галлямов М.З.,

с участием защитника Хотемлянского П.Е. по доверенности ФИО1,

рассмотрев в открытом судебном заседании жалобудиректора ГКУ «Государственное юридическое бюро Республики Башкортостан» Хотемлянского Павла Евгеньевичана постановлениеврио руководителя Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан ФИО2 от 14.10.2021 по ч. 1 ст. 7.29 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее – КоАП РФ),

УСТАНОВИЛ:

Постановлением врио руководителя Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан ФИО2 от 14.10.2021 директор ГКУ «Государственное юридическое бюро Республики Башкортостан»Хотемлянский П.Е. привлечен к административной ответственности по ч. 1 ст. 7.29 КоАП РФ, ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 30 000 рублей.

Хотемлянский П.Е. обратился с жалобой на постановление, в которой указал, Постановлением Правительства РБ от 15.11.2017 N 529 "О внесении изменений в некоторые решения Правительства Республики Башкортостан" Государственное казенное учреждение «Государственное юридическое бюро Республики Башкортостан» наделено полномочиями «реализация мероприятий по переводу книг государственной регистрации актов гражданского состояния в электронную форму». Для осуществления данной функции выделены новые штатные единицы. Предельная численность учреждения увеличена с 15 единиц до 440 единиц. Данный вид деятельности внесен в Устав предприятия 20.12.2017 г. Перевод записей актов гражданского состояния, конвертируемых в форму электронного документа, на русский язык, являлся частью работ по переводу записей актов гражданского состояния в электронный вид, и, соответственно, государственной функцией, закрепленной в Уставе Государственного казенного учреждения «Государственное юридическое бюро Республики Башкортостан».01.10.2018 г. в целях организации работ по переводу в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг), согласно штатному расписанию создан отдел перевода в ГКУ «Госюрбюро РБ» во исполнение Правил № 254, Постановления Правительства Республики Башкортостан от 15.11.2017 № 529 «О внесении изменений в некоторые решения Правительства Республики Башкортостан», в соответствии с приказами ГКУ «»Госюрбюро РБ» от 01.10.2018 г. № 272 «О создании отдела перевода в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг).В целях организации работ по переводу на русский язык записей актов гражданского состоянии, составленных на языках, отличных от русского, подлежащих конвертации (преобразованию) в форму электронного документа Приказом ФИО4 от 03.11.2020 № 424 «Об организации работ по переводу на русский язык записей актов гражданского состоянии, составленных на языках, отличных от русского, подлежащих конвертации (преобразованию) в форму электронного документа» в ГКУ «Госюрбюро РБ» организован прием и организация работ операторов по переводу актовых записей на русский язык. Срок завершения работ по переводу актовых записейна русский язык установлен до 21 декабря 2020 года с представлением информации о проделанной работе по переводу актовых записей на русский язык в отдел правового и организационного обеспечения отделов записей актов гражданского состояния ФИО4. Министерством финансов Республики Башкортостан были доведены до Госюрбюро РБ лимиты бюджетных обязательств по статьям бюджетной классификации расходов КОСТУ211 - «"Заработная плата"», в т.ч. начисления на нее. Лимиты бюджетных обязательств на 2020 год доведены до ТКУ «Госюрбюро РБ» как до получателя бюджетных средств главным распорядителем бюджетных средств - ФИО4 по распоряжению Правительства Российской Федерации от 05.06.2020 № 1480-р (в редакции Распоряжений Правительства Российской Федерации от 16.10.2020 № 2666-р и от 29.12.2020 № 3648-р) субвенции на перевод актовых записей на русский язык в сумме 88 839 800 рублей. Кассовое исполнение учреждения за 2020 год по выделенным субвенциям на перевод актовых записей на русский язык по распоряжению от 05.06.2020№ 1480-р в сумме 84 975 634,81 рубля, что подтверждается данными отчета об исполнении бюджета главного распорядителя.В приложениях 12 «Распределение бюджетных ассигнований Республики Башкортостан на 2020 год по разделам, подразделам, целевым статьям (государственным программам Республики Башкортостан и непрограммным направлениям деятельности), группам видов расходов классификации расходов бюджетов» и 16 «Ведомственная структура расходов бюджета Республики Башкортостан на 2020 год» к Закону Республики Башкортостан от 19.12.2019 № 181-з «О бюджете Республики Башкортостан на 2020 год и на плановый период 2021 и 2022 годов» на осуществление переданных полномочий Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданского состояния за счет средств резервного фонда Правительства Российской Федерации» была предусмотрена единая субвенция в сумме 88 839 800,00 рублей по следующим кодам бюджетной классификации: глава 818 «Государственный комитет Республики Башкортостан по делам по подразделу 0304 «Органы юстиции»; по целевой статье ЦСР 10 4 05 5930F «Осуществление переданных полномочий Российской Федерации на государственную регистрацию актов гражданскогосостояния за счет средств резервного фонда Правительства Российской Федерации»; по видам расходов: 111 «Фонд оплаты труда учреждений», 119 «Взносы по обязательному социальному страхованию на выплаты по оплате труда и иные выплаты работникам учреждений» и 244 «Прочая закупка товаров, работ и услуг».Следовательно, израсходовать денежные средства на оплату услуг по контрактной системе не представлялось возможным, поскольку это прямое противоречие и нарушение бюджетного законодательства, т.к. заключение контрактов, не обеспеченных лимитами денежных средств подпадают под признаки статьи 306.4 БК РФ нецелевое использование денежных средств.Лимиты (объемы прав) денежных обязательств в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации для закупок прочих работ, услуг до учреждения не доводились, соответственно даже запланировать (и далее провести) такую закупку невозможно.Кроме того, деятельность по переводу для Учреждения отнесена к одному из основных видов деятельности и является фактически государственной функцией закрепленной за Учреждением Правительством Республики Башкортостан.Согласно п. 1 ст. 24 Федерального закона от 12.01.1996 N 7-ФЗ "О некоммерческих организациях" (далее - Закон о некоммерческих организациях) некоммерческая организация может осуществлять один вид деятельности или несколько видов деятельности, не запрещенных законодательством РФ и соответствующих целям деятельности некоммерческой организации, которые предусмотрены ее учредительными документами. Основной деятельностью бюджетного учреждения признается деятельность, непосредственно направленная на достижение целей, ради которых оно создано.Исчерпывающий перечень видов деятельности, которые бюджетное учреждение может осуществлять в соответствии с целями их создания, определяется учредительными документами учреждения. Следовательно, Учреждение выполнило одну из функций которая на него возложена.Исходя из изложенного, заявитель не нарушил какие-либо нормы действующего законодательства, в его действиях отсутствует состав какого- либо административного правонарушения, и, тем более вина в нем.

Лица, участвующие в деле,в судебное заседание не явились, о дне, времени и месте судебного заседания извещены заранее и надлежащим образом.

В соответствии со ст. 14 Федерального закона от 22 декабря 2008 года№ 262-ФЗ «Об обеспечении доступа к информации о деятельности судов в Российской Федерации» сведения о прохождении дел в суде (назначено к слушаю с указанием даты, времени и места проведения судебного заседания, с учетом особенностей соответствующего судопроизводства) находятся в открытом доступе в сети Интернет.

Считаю возможным рассмотреть жалобу в отсутствие неявившихся лиц.

Защитник защитникХотемлянского П.Е. по доверенности ФИО1 в судебном заседании доводы жалобы поддержала.

Проверив материалы дела об административном правонарушении, выслушав защитника, изучив доводы жалобы, прихожу к следующему.

В соответствии с частью 1 статьи 7.29 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (здесь и далее положения правовых норм приведены в редакции, действовавшей на момент возникновения обстоятельств, послуживших основанием для возбуждения дела об административном правонарушении) принятие решения о способе определения поставщика (подрядчика, исполнителя), в том числе решения о закупке товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя), с нарушением требований, установленных законодательством Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, за исключением случаев, предусмотренных частями 2 и 2.1 данной статьи, влечет наложение административного штрафа на должностных лиц в размере тридцати тысяч рублей.

Согласно статье 8 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон N 44-ФЗ) контрактная система в сфере закупок направлена на создание равных условий для обеспечения конкуренции между участниками закупок. Любое заинтересованное лицо имеет возможность в соответствии с законодательством Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами о контрактной системе в сфере закупок стать поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (часть 1). Конкуренция при осуществлении закупок должна быть основана на соблюдении принципа добросовестной ценовой и неценовой конкуренции между участниками закупок в целях выявления лучших условий поставок товаров, выполнения работ, оказания услуг. Запрещается совершение заказчиками, специализированными организациями, их должностными лицами, комиссиями по осуществлению закупок, членами таких комиссий, участниками закупок, операторами электронных площадок, операторами специализированных электронных площадок любых действий, которые противоречат требованиям названного закона, в том числе приводят к ограничению конкуренции, в частности к необоснованному ограничению числа участников закупок.

В силу части 1 статьи 24 Закона N 44-ФЗ заказчики при осуществлении закупок используют конкурентные способы определения поставщиков (подрядчиков, исполнителей) или осуществляют закупки у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя).

Конкурентные способы определения поставщиков (подрядчиков, исполнителей) перечислены в части 2 указанной статьи.

Заказчик выбирает способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с положениями главы 3 Закона N 44-ФЗ. При этом он не вправе совершать действия, влекущие за собой необоснованное сокращение числа участников закупки (часть 5 статьи 24 названного закона).

Из материалов дела следует и установлено судом, что прокуратурой Бураевского района на основании задания прокуратуры Республики Башкортостан от 16.04.2021 № 86-37-2021 проведена проверкаисполнения в Государственном комитете РБ по делам юстиции Отдел ЗАГС Бураевского района требований законодательства о противодействии коррупции, в ходе которой выявлены нарушения законодательства о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд в деятельности ГКУ.

Установлено, что в 2018 году на основании приказа Государственного комитета РБ по делам юстиции от 01.08.2018 № 234 Отдел ЗАГС Бураевского района начал работу по переводу в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг). Данная работа должна быть выполненной до 25.12.2020. К ноябрю 2020 года в Отделе ЗАГС Бураевского района остались не переведенными в электронную форму актовые книги на латинском языке.

На основании приказа Государственного комитета РБ по делам юстиции от 03.11.2020 № 424 по Республике Башкортостан ГКУ организовало работу операторов по переводу актовых записей на русский язык и осуществляло мониторинг выполненных работ.

Проверкой установлено, что в нарушение ст. 72 Бюджетного кодекса, статей 8 и 24 Федерального закона № 44-ФЗ, ГКУ, без проведения конкурсных процедур 20.11.2020 года с ФИО3 заключен срочный трудовой договор /стд на период с 20.11.2020 по 25.12.2020, которым последняя принята на должность оператора перевода в отдел перевода в электронную форму книг государственной регистрации актов гражданского состояния (актовых книг) и ей установлено место работы в ФИО5 по делам юстиции Отдел ЗАГС Бураевского района, расположенного по адресу: РБ, <...>.

По срочному трудовому договору ФИО3 ГКУ выплачено вознаграждение в размере 1 158 046,03 руб.

Приказом председателя ГКУ от 20.05.2019 № 457к директором ГКУ назначен Хотемлянский Павел Евгеньевич, сроком на 5 лет.

Фактические обстоятельства дела подтверждены материалами прокурорской проверки.

В соответствии со статьей 2.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях административной ответственности подлежит должностное лицо в случае совершения им административного правонарушения в связи с неисполнением либо ненадлежащим исполнением своих служебных обязанностей.

Действия директора ГКУ «Государственной юридическое бюро Республики Башкортостан» Хотемлянского Павла Евгеньевича правильно квалифицированы по части 1 статьи 7.29 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в соответствии с установленными обстоятельствами, нормами названного кодекса и законодательства о контрактной системе в сфере закупок.

Довод жалобы о том, что срочный трудовой договор на перевод книг был заключен в рамках реализации мероприятий по переводу книг государственной регистрации актов гражданского состояния в электронную форму, суд находит несостоятельным, поскольку перевод книг с бумажного носителя на электронный и перевод текста с иностранного языка на русский не являются тождественными функциями. В штате учреждения переводчики отсутствовали, следовательно, для выполнения данного вида работ не могли быть привлечены лица путем заключения срочного трудового договора в обход Закона N 44-ФЗ.

Несогласие заявителя с оценкой установленных должностным лицом обстоятельств правовым основанием к отмене принятых по делу актов не является.

Нарушений норм процессуального закона в ходе производства по делу не допущено, нормы материального права применены правильно.

Порядок и срок давности привлечения к административной ответственности соблюдены.

Административное наказание назначено по правилам статей 3.1, 3.5, 4.1 - 4.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в пределах санкции части 1 статьи 7.29 названного кодекса.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,

РЕШИЛ:

Постановление врио руководителя Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Башкортостан ФИО2 от 14.10.2021 по ч. 1 ст. 7.29 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях оставить без изменения, жалобудиректора ГКУ «Государственное юридическое бюро Республики Башкортостан» Хотемлянского Павла Евгеньевича - без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в Верховный суд Республики Башкортостан через Кировский районный суд г. Уфы Республики Башкортостан в течение десяти суток со дня вручения или получения копии решения.

Судья М.З. Галлямов