УИД 03RS0003-01-2020-001804-46
Дело № 2-2231/2020
ЗАОЧНОЕ РЕШЕНИЕ
Именем Российской Федерации
28 мая 2020 года г. Уфа
Кировский районный суд г. Уфы Республики Башкортостан в составе председательствующего судьи Сиражитдинова И.Б., при секретаре Рашитовой Р.Р., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Управления МВД России по г. Уфе к ФИО1 о возмещении ущерба,
у с т а н о в и л:
УМВД РФ по г. Уфа обратилось в суд с иском к ФИО1 о возмещении ущерба, мотивируя свои требования тем, что 06.06.2018 г. следователем СО по РПТО ОП №5 СУ Управления МВД РФ по г. Уфе ФИО1 возбуждено уголовное дело №8070819 по признакам преступления по ч. 2 ст. 162 УК РФ в отношении неустановленных лиц, которые в целях хищения чужого имущества напали на ФИО2 у, ФИО3 у, ФИО4 и открыто похитили у них имущество и денежные средства. Предварительное расследование по данному уголовному делу было поручено следователю ФИО1
В ходе расследования уголовного дела имелась необходимость допроса в качестве потерпевших граждан Республики Узбекистан ФИО2 у, ФИО3 у, ФИО4 которые являются по национальности узбеками и не в полной мере владеют русским языком, заявили, что нуждаются в услугах переводчика.
Также в ходе предварительного расследования уголовного дела имелась необходимость допроса в качестве свидетелей по уголовному делу граждан Республики Таджикистан ФИО5, ФИО6, которые являются по национальности таджиками и не в полной мере владеют русским языком, заявили, что нуждаются в услугах переводчика.
В связи с чем, следователем СО по РПТО ОП №5 СУ УМВД РФ по г. Уфе ФИО1 06.06.2018 г. и 07.06.2018 г. были вынесены постановления о назначении ФИО2 у, ФИО3 у, ФИО4, ФИО5, ФИО6 переводчика ФИО7, работающую в ИП ФИО7, которой осуществлялся устный перевод с русского языка на таджикский язык, с таджикского языка на русский язык, а также устный перевод с русского языка на узбекский язык и с узбекского на русский.
Согласно акту от 12.09.2018 г. об оказанных услугах по контракту на осуществление перевода по уголовному делу №8070819 от 06.06.2018 г. исполнителем (переводчиком ФИО7) оказаны услуги по устному переводу при производстве следственных действий в количестве 11 часов 00 минут, при этом установлена цена 1200 руб. за один час устного перевода, общей стоимостью работы переводчика на сумму 13200 руб.
Следователем СО по РПТО ОП №5 СУ УМВД РФ по г. Уфе ФИО1 принято решение и вынесено постановление от 12.09.2018 г. о выплате процессуальных издержек переводчику ФИО7 за услуги перевода по уголовному делу №8070819 на сумму 13200 руб. согласно контракта №227 на осуществление перевода.
Также, согласно акту от 12.09.2018 г. об оказанных услуга по контракту на осуществление перевода по уголовному делу №8070819 от 06.06.2018 г. исполнителем (переводчиком ФИО7) оказаны услуги по устному переводу при производстве следственных действий в количестве 15 часов 00 минут, при этом установлена цена 1200 руб. за один час устного перевода, общей стоимостью работы переводчика на сумму 18000 руб.
Следователем СО по РПТО ОП №5 СУ УМВД РФ по г. Уфе ФИО1 принято решение и вынесено постановление от 12.09.2018 г. о выплате процессуальных издержек переводчику ФИО7 за услуги перевода по уголовному делу №8070819 на сумму 18000 руб. согласно контракта №228 на осуществление перевода.
Платежным поручением №147446 от 14.09.2018 г. на счет ИП ФИО7 УМВД России по г. Уфе перечислено 13200 руб. за оплату услуг переводчика по уголовному делу №8070819.
Платежным поручением №147441 от 14.09.2018 г. на счет ИП ФИО7 УМВД России по г. Уфе перечислено 18000 руб. за оплату услуг переводчика по уголовному делу №8070819.
15.08.2019 г. комиссией КРО МВД по РБ проведена выборочная проверка фактического соответствия оказанных услуг переводчика по устному переводу в соответствии с заключенными контрактами с ИП ФИО7 об оказании услуг переводчика от 12.09.2018 г. по уголовному делу №881176.
На основании заключенных контрактов №227, 228 от 12.09.2018 г. об оказании услуг переводчика по уголовному делу №8070819 с ИП ФИО7, счет-фактуры от 12.09.2018 г. №32, 31, актов об оказанных услугах от 12.09.2018 г., двух постановлений следователя СО по РПТО ОП №5 УМВД России по г. Уфе ФИО1 о выплате процессуальных издержек от 12.09.2018 г., финансово-экономического обоснования расчета затрат на проведение перевода по уголовному делу №8070819 оплачено ИП ФИО7 в общей сложности 31200 руб., в том числе за устный перевод длительностью 26 часов с русского языка на узбекский, таджикский и узбекского, таджикского на русский язык в сумме 31200 руб.
Проведенной проверкой количества часов устного перевода, указанных в табелях учета использования рабочего времени переводчика ИП ФИО7 и непосредственно в материалах уголовного дела №8070819, представленных Октябрьским районным судом г. Уфы, установлено:
- фактически устный перевод с русского языка на узбекский, таджикский языки и с узбекского, таджикского языков на русский язык, осуществленный ИП ФИО7 в рамках всего уголовного дела общей длительностью 17 часов 15 минут.
Таким образом необоснованно оплачено за фактически не оказанные услуги переводчиком ФИО7 в общей сумме 20700 руб. за устный перевод с русского языка на узбекский, таджикский языки и с узбекского, таджикского языков на русский язык, осуществленный ИП ФИО7 длительностью 17 часов 15 мин.
Материалы уголовного дела №8070819 не содержат фактических данных по устному переводу с русского языка на узбекский, таджикский языки и с узбекского, таджикского языков на русский язык, общей продолжительностью 17 часов 15 минут на общую сумму 20700 руб., в связи с чем, не являются процессуальными издержками.
Проведенной МВД по РБ служебной проверкой по нарушениям, выявленным в результате проверки КРО МВД по РБ обоснованности размера вознаграждения, выплачиваемого переводчикам за исполнение ими обязанностей в ходе уголовного судопроизводства от 11.10.2019 г. установлено, что следователем СО по РПТО ОП №5 УМВД России по г. Уфе ФИО1 допущено расхождение подсчетов на общую сумму 20700 руб. по уголовному делу №8070819 с фактически выполненными работами по выполнению перевода, тем самым УМВД РФ по г. Уфе причинен ущерб в размере 20700 руб.
ФИО1 было предложено возместить причиненный ущерб в добровольном порядке, ответ до настоящего времени не получен.
На основании изложенного, с учетом уточнения исковых требований, истец просит суд взыскать с ФИО1 в пользу УМВД РФ по г. Уфе в счет возмещения ущерба 15700 руб.
Истец УМВД РФ по г. Уфе явку своего представителя на судебное заседание не обеспечил, в соответствии со ст. 165.1 ГК РФ извещен надлежащим образом.
Ответчик ФИО1 на судебное заседание не явилась, извещена надлежащим образом.
Суд, руководствуясь ст. 167, 233 ГПК Российской Федерации, считает возможным рассмотреть дело в отсутствие сторон в порядке заочного производства.
Изучив и оценив материалы дела, суд приходит к следующему.
В силу ч. 1 ст. 15 ГК РФ лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере.
Часть 1 статьи 1064 ГК РФ гласит, что вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный имуществу юридического лица, подлежит возмещению в полном объеме лицом, причинившим вред.
За ущерб, причиненный федеральному органу исполнительной власти в сфере внутренних дел, территориальному органу, подразделению полиции либо организации, входящей в систему указанного федерального органа, сотрудник полиции несет материальную ответственность в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации (часть 4 статьи 33 Федерального закона от 7 февраля 2011 г. N 3-ФЗ "О полиции").
Согласно ст. 232 ТК РФ сторона трудового договора (работодатель или работник), причинившая ущерб другой стороне, возмещает этот ущерб в соответствии с настоящим Кодексом и иными федеральными законами.
В силу ч. 1 ст. 238 ТК РФ работник обязан возместить работодателю причиненный ему прямой действительный ущерб.
Под прямым действительным ущербом понимается реальное уменьшение наличного имущества работодателя или ухудшение состояния указанного имущества (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у работодателя, если работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества), а также необходимость для работодателя произвести затраты либо излишние выплаты на приобретение, восстановление имущества либо на возмещение ущерба, причиненного работником третьим лицам.
В соответствии со ст. 242 ТК РФ, полная материальная ответственность работника состоит в его обязанности возмещать причиненный работодателю прямой действительный ущерб в полном размере. Материальная ответственность в полном размере причиненного ущерба может возлагаться на работника лишь в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом или иными федеральными законами.
Исходя из положений ст. 243 ТК РФ, к полной материальной ответственности работник может быть привлечен исключительно в строго оговоренных в ТК РФ случаях:
1) когда в соответствии с ТК РФ или иными федеральными законами на работника возложена материальная ответственность в полном размере за ущерб, причиненный работодателю при исполнении работником трудовых обязанностей;
2) недостачи ценностей, вверенных ему на основании специального письменного договора или полученных им по разовому документу;
3) умышленного причинения ущерба;
4) причинения ущерба в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;
5) причинения ущерба в результате преступных действий работника, установленных приговором суда;
6) причинения ущерба в результате административного проступка, если таковой установлен соответствующим государственным органом;
7) разглашения сведений, составляющих охраняемую законом тайну (государственную, служебную, коммерческую или иную), в случаях, предусмотренных федеральными законами;
8) причинения ущерба не при исполнении работником трудовых обязанностей.
Согласно ст. 239 ТК РФ материальная ответственность работника исключается в случаях возникновения ущерба вследствие непреодолимой силы, нормального хозяйственного риска, крайней необходимости или необходимой обороны либо неисполнения работодателем обязанности по обеспечению надлежащих условий для хранения имущества, вверенного работнику.
Как разъяснено в п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 16.11.2006 N 52 "О применении законодательства, регулирующего материальную ответственность работников за ущерб, причиненный работодателю" к обстоятельствам, имеющим существенное значение для правильного разрешения дела о возмещении ущерба работником, обязанность доказать которые возлагается на работодателя, в частности, относятся: отсутствие обстоятельств, исключающих материальную ответственность работника; противоправность поведения (действия или бездействие) причинителя вреда; вина работника в причинении ущерба; причинная связь между поведением работника и наступившим ущербом; наличие прямого действительного ущерба; размер причиненного ущерба; соблюдение правил заключения договора о полной материальной ответственности.
Недоказанность одного из указанных обстоятельств исключает материальную ответственность работника. При доказанности работодателем указанных выше обстоятельств работник должен доказать отсутствие своей вины в причинении ущерба.
Таким образом, в силу приведенных выше норм закона, материальная ответственность за ущерб, причиненный работодателю при исполнении трудовых обязанностей, возлагается на работника при условии причинения ущерба по его вине.
Судом установлено, что ФИО1 состоит на службе в органах внутренних дел в должности следователя отдела по РПТО ОП №5 СУ УМВД России по г. Уфе.
06.06.2018 г. следователем СО по РПТО ОП №5 СУ Управления МВД РФ по г. Уфе ФИО1 возбуждено уголовное дело №8070819 по признакам преступления по ч. 2 ст. 162 УК РФ в отношении неустановленных лиц, которые в целях хищения чужого имущества напали на ФИО2 у, ФИО3 у, ФИО4 и открыто похитили у них имущество и денежные средства. Предварительное расследование по данному уголовному делу было поручено следователю ФИО1
В ходе расследования уголовного дела имелась необходимость допроса в качестве потерпевших граждан Республики Узбекистан ФИО2 у, ФИО3 у, ФИО4 которые являются по национальности узбеками и не в полной мере владеют русским языком, заявили, что нуждаются в услугах переводчика.
Также в ходе предварительного расследования уголовного дела имелась необходимость допроса в качестве свидетелей по уголовному делу граждан Республики Таджикистан ФИО5, ФИО6, которые являются по национальности таджиками и не в полной мере владеют русским языком, заявили, что нуждаются в услугах переводчика.
Уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, кассационных судах общей юрисдикции, апелляционных судах общей юрисдикции, военных судах производство по уголовным делам ведется на русском языке.
Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Следователем СО по РПТО ОП №5 СУ УМВД РФ по г. Уфе ФИО1 06.06.2018 г. и 07.06.2018 г. были вынесены постановления о назначении ФИО2 у, ФИО3 у, ФИО4, ФИО5, ФИО6 переводчика ФИО7, работающую в ИП ФИО7, которой осуществлялся устный перевод с русского языка на таджикский язык, с таджикского языка на русский язык, а также устный перевод с русского языка на узбекский язык и с узбекского на русский.
Согласно акта от 12.09.2018 г. об оказанных услугах по контракту на осуществление перевода по уголовному делу №8070819 от 06.06.2018 г. исполнителем (переводчиком ФИО7) оказаны услуги по устному переводу при производстве следственных действий в количестве 11 часов 00 минут, при этом установлена цена 1200 руб. за один час устного перевода, общей стоимостью работы переводчика на сумму 13200 руб.
Следователем СО по РПТО ОП №5 СУ УМВД РФ по г. Уфе ФИО1 принято решение и вынесено постановление от 12.09.2018 г. о выплате процессуальных издержек переводчику ФИО7 за услуги перевода по уголовному делу №8070819 на сумму 13200 руб. согласно контракта №227 на осуществление перевода.
Также, согласно акта от 12.09.2018 г. об оказанных услуга по контракту на осуществление перевода по уголовному делу №8070819 от 06.06.2018 г. исполнителем (переводчиком ФИО7) оказаны услуги по устному переводу при производстве следственных действий в количестве 15 часов 00 минут, при этом установлена цена 1200 руб. за один час устного перевода, общей стоимостью работы переводчика на сумму 18000 руб.
Следователем СО по РПТО ОП №5 СУ УМВД РФ по г. Уфе ФИО1 принято решение и вынесено постановление от 12.09.2018 г. о выплате процессуальных издержек переводчику ФИО7 за услуги перевода по уголовному делу №8070819 на сумму 18000 руб. согласно контракта №228 на осуществление перевода.
Платежным поручением №147446 от 14.09.2018 г. на счет ИП ФИО7 УМВД России по г. Уфе перечислено 13200 руб. за оплату услуг переводчика по уголовному делу №8070819.
Платежным поручением №147441 от 14.09.2018 г. на счет ИП ФИО7 УМВД России по г. Уфе перечислено 18000 руб. за оплату услуг переводчика по уголовному делу №8070819.
Согласно ст. 131 УПК РФ процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства.
К процессуальным издержкам относятся: суммы, выплачиваемые потерпевшему, свидетелю, их законным представителям, эксперту, специалисту, переводчику, понятым, а также адвокату, участвующему в уголовном деле по назначению дознавателя, следователя или суда, на покрытие расходов, связанных с явкой к месту производства процессуальных действий и проживанием (расходы на проезд, наем жилого помещения и дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства (суточные).
15.08.2019 г. комиссией КРО МВД по РБ проведена выборочная проверка фактического соответствия оказанных услуг переводчика по устному переводу в соответствии с заключенными контрактами с ИП ФИО7 об оказании услуг переводчика от 12.09.2018 г. по уголовному делу №881176.
На основании заключенных контрактов №227, 228 от 12.09.2018 г. об оказании услуг переводчика по уголовному делу №8070819 с ИП ФИО7, счет-фактуры от 12.09.2018 г. №32, 31, актов об оказанных услугах от 12.09.2018 г., двух постановлений следователя СО по РПТО ОП №5 УМВД России по г. Уфе ФИО1 о выплате процессуальных издержек от 12.09.2018 г., финансово-экономического обоснования расчета затрат на проведение перевода по уголовному делу №8070819 оплачено ИП ФИО7 в общей сложности 31200 руб., в том числе за устный перевод длительностью 26 часов с русского языка на узбекский, таджикский и узбекского, таджикского на русский язык в сумме 31200 руб.
Проведенной проверкой количества часов устного перевода, указанных в табелях учета использования рабочего времени переводчика ИП ФИО7 и непосредственно в материалах уголовного дела №8070819, представленных Октябрьским районным судом г. Уфы, установлено:
- фактически устный перевод с русского языка на узбекский, таджикский языки и с узбекского, таджикского языков на русский язык, осуществленный ИП ФИО7 в рамках всего уголовного дела общей длительностью 17 часов 15 минут.
Таким образом необоснованно оплачено за фактически не оказанные услуги переводчиком ФИО7 в общей сумме 20700 руб. за устный перевод с русского языка на узбекский, таджикский языки и с узбекского, таджикского языков на русский язык, осуществленный ИП ФИО7 длительностью 17 часов 15 мин.
Материалы уголовного дела №8070819 не содержат фактических данных по устному переводу с русского языка на узбекский, таджикский языки и с узбекского, таджикского языков на русский язык, общей продолжительностью 17 часов 15 минут на общую сумму 20700 руб., в связи с чем, не являются процессуальными издержками.
Проведенной МВД по РБ служебной проверкой по нарушениям, выявленным в результате проверки КРО МВД по РБ обоснованности размера вознаграждения, выплачиваемого переводчикам за исполнение ими обязанностей в ходе уголовного судопроизводства от 11.10.2019 г. установлено, что следователем СО по РПТО ОП №5 УМВД России по г. Уфе ФИО1 допущено расхождение подсчетов на общую сумму 20700 руб. по уголовному делу №8070819 с фактически выполненными работами по выполнению перевода, тем самым УМВД РФ по г. Уфе причинен ущерб в размере 20700 руб.
Анализируя изложенное выше суд приходит к выводу, что следователь СО по РПТО ОП №5 УМВД России по г. Уфе ФИО1 оформила и подписала процессуальные документы по уголовному делу №8070819 с нарушением требования Постановления Правительства РФ от 01.12.2012 №1240, что привело к необоснованному завышению размера вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение обязанностей в ходе расследования уголовного дела и причинению УМВД России по г. Уфе ущерба, с учетом частичного возмещения 5000 руб., в размере 15700 руб., который в соответствии с частью 4 статьи 33 Федерального закона от 7 февраля 2011 г. N 3-ФЗ "О полиции" подлежит взысканию с ФИО1
В силу ст. 103 ГПК РФ, поскольку истец при подаче иска от уплаты государственной пошлины был освобожден, с ФИО1 в доход местного бюджета надлежит взыскать государственную пошлину в размере 628 руб.
Руководствуясь ст.ст. 194-199 ГПК РФ, суд
РЕШИЛ:
Исковые требования Управления МВД России по г. Уфе к ФИО1 о возмещении ущерба - удовлетворить.
Взыскать с ФИО1 в пользу Управления МВД России по г. Уфе в счет возмещения ущерба 15700 руб.
Взыскать с ФИО1 в доход местного бюджета государственную пошлину в размере 628 руб.
Ответчик вправе подать в Кировский районный суд г. Уфы заявление об отмене заочного решения в течение семи дней со дня вручения ему копии заочного решения суда.
Ответчиком заочное решение суда может быть обжаловано в апелляционном порядке в течение одного месяца со дня вынесения определения суда об отказе в удовлетворении заявления об отмене этого решения суда.
Иными лицами, участвующими в деле, а также лицами, которые не были привлечены к участию в деле и вопрос о правах и об обязанностях которых был разрешен судом, заочное решение суда может быть обжаловано в апелляционном порядке в течение одного месяца по истечении срока подачи ответчиком заявления об отмене этого решения суда, а в случае, если такое заявление подано, - в течение одного месяца со дня вынесения определения суда об отказе в удовлетворении этого заявления.
Судья И.Б. Сиражитдинов