Р Е Ш Е Н И Е
Именем Российской Федерации
28 мая 2019 года
Прикубанский районный суд г. Краснодара в составе:
председательствующего судьи Ланг З.А.,
при секретаре Шенгер Ю.Е.,
рассмотрел в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению А. Алшаеб о внесении изменений в запись акта гражданского состояния, заинтересованное лицо Отдел ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края,
У С Т А Н О В И Л :
А. Алшаеб обратился в суд с заявлением об установлении неправильности записи в акте гражданского состояния (акте о заключении брака №) от ДД.ММ.ГГГГ в свидетельстве о заключении брака, выданным Отделом ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края в графе «фамилия» Алшаеиб; обязании заинтересованного лица исправить в акте о заключении брака от ДД.ММ.ГГГГ за №, выданным Отделом ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края в графе «фамилия» с «Алшаеиб» на фамилию «Алшаеб» и именем А., выдав ему новое свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния.
Заявленные требования А. Алшаеб мотивирует тем, что он является гражданином <данные изъяты>. Обратившись в Отдел ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края с требованием исправить в свидетельстве о заключении брака с гражданской России ФИО1 (свидетельство №, запись акта №), выданного ДД.ММ.ГГГГ Отделом ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края в графе «фамилия» с Алшаеиб на Алшаеб, ему в этом было отказано, на том основании, что при регистрации брака в Отдел ЗАГСа был предоставлен паспорт с переводом на русский язык, где его фамилия была указана как «Алшаеиб», верность данного перевода была удостоверена нотариусом. Вместе с тем, согласно нотариально заверенному паспорту, выданному Департаментом паспортно-визовой службы Министерства внутренних дел <данные изъяты> фамилия истца - «Алшаеб», а имя - «А.», его отцом является Абдул Рахман, матерью — Файруз. Необходимость внесения исправления в запись акта гражданского состояния ему необходимо для получения разрешения для временного проживания на территории РФ и иных документов, необходимых для проживания на территории РФ, в связи с чем, он вынужден обратиться в суд с вышеуказанными требованиями.
В судебном заседании представитель заявителя А. Алшаеб, по доверенности — М.М. Коншин на удовлетворении заявленных требований настаивает по основаниям, изложенным в заявлении, просит суд о их удовлетворении.
Представитель заинтересованного лица Отдел ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края в судебное заседание не явился. О месте, времени и дате слушания дела извещались надлежащим образом. О причине неявки суду не сообщили. О рассмотрении дела в свое отсутствие суд не просили. В соответствии с ч. 3 ст. 167 ГПК РФ суд считает возможным рассмотреть дело в отсутствие представителя заинтересованного лица Отдела ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края.
Выслушав представителя заявителя, исследовав материалы дела, суд считает, что заявление А. Алшаеб подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Согласно, свидетельству о заключении брака № от ДД.ММ.ГГГГ между Алшаеб А. гражданином <данные изъяты> и ФИО1 гражданкой России заключен брак, о чем ДД.ММ.ГГГГ составлена запись акта о заключении брака за №.
Однако, в свидетельстве о заключении брака фамилия заявителя «Алшаеб» указана как «Алшаеиб», что как следует из заявления поданного в суд является неверным, поскольку на самом деле верной фамилией заявителя является именно «Алшаеб».
Заявитель Алшаеб А. обратился в Отдел ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края с заявлением о внесении изменений в запись акта гражданского состояния, в части указания его фамилии как «Алшаеб». Однако, письмом Отдела ЗАГС города Краснодара дворец Бракосочетания «Екатерининский Зал» ЗАГС Краснодарского края заявителю в этом было отказано, на том основании, что для иностранных граждан предусмотрена процедура предъявления документа удостоверяющего личность в обязательным его переводом на русский язык, верность такого перевода заверяется нотариально. При подаче заявления Алшаеб А. была предоставлена в отдел ЗАГС копия паспорта с переводом на русский язык, где его фамилия была указана «Алшаеиб». Верность данного перевода, как и требует российское законодательство, была удостоверена нотариально, в связи с чем, оснований для внесения изменений или исправлений в данную запись акта не усматривается.
Согласно п. 3 ст. 47 ГК РФ исправление и изменение записей актов гражданского состояния производятся органом записи актов гражданского состояния при наличии достаточных оснований и отсутствии спора между заинтересованными лицами; при наличии спора между заинтересованными лицами либо отказе органа записи актов гражданского состояния в исправлении или изменении записи спор разрешается судом.
В соответствии со ст. 69, 70 ФЗ от 15.11.1997 г. N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" внесение изменений и исправлений в записи актов гражданского состояния, если в них указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки, производится на основании заключения органа записи актов гражданского состояния.
В соответствии со ст. 307 ГПК РФ суд рассматривает дела о внесении исправлений или изменений в записи актов гражданского состояния, если органы записи актов гражданского состояния при отсутствии спора о праве отказались внести исправления или изменения в произведенные записи.
Согласно, ст. 309 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решение суда, которым установлена неправильность записи в акте гражданского состояния, служит основанием для исправления или изменения такой записи органом записи актов гражданского состояния.
Суду заявителем представлен нотариально заверенный перевод его паспорта, из которого следует, что именем заявителя является «А.», фамилией «Алшаеб», также заявителем выдана нотариальная доверенность на представителя Коншина М.М., в которой его фамилия также указана как «Алшаеб», кроме того заявителю РФ выдана «рабочая» виза, в которой указана фамилия заявителя «Алшаеб», на Алшаеб А. выдана отделом Криминальной безопасности г. Дамаска выписка об отсутствии судимостей.
При таких обстоятельствах, принимая во внимание вышеуказанное, суд считает объективно доказанным факт неправильности записи в свидетельстве о заключении брака № от ДД.ММ.ГГГГ (запись акта о заключении брака № от ДД.ММ.ГГГГ), сделанной отделом ЗАГС Города Краснодара Дворец Бракосочетания «Екатерининский зал» Управления ЗАГС Краснодарского края в части указания фамилии заявителя Алшаеб А., а именно вместо верной фамилии «Алшаеб» таковая указана как «Алшаеиб».
На основании изложенного и, руководствуясь ст.194-198, 309 ГПК РФ, суд
Р Е Ш И Л :
Заявление А. Алшаеб о внесении изменений в запись акта гражданского состояния - удовлетворить.
Установить факт неправильности записи в акте гражданского состояния о заключении брака № от ДД.ММ.ГГГГ, сделанной отделом ЗАГС Города Краснодара Дворец Бракосочетания «Екатерининский зал» Управления ЗАГС Краснодарского края в части указания фамилии Алшаеб А., вместо верной фамилии «Алшаеб» таковая неверно указана как «Алшаеиб».
Данное решение является основанием для отдела ЗАГС Города Краснодара Дворец Бракосочетания «Екатерининский зал» Управления ЗАГС Краснодарского края для внесения исправления (изменения) в актовую запись о заключении брака № от ДД.ММ.ГГГГ, сделанную отделом ЗАГС Города Краснодара Дворец Бракосочетания «Екатерининский зал» Управления ЗАГС Краснодарского края, указав фамилию Алшаеб А., как «Алшаеб».
Решение может быть обжаловано в Краснодарский краевой суд через Прикубанский районный суд г. Краснодара в течение одного месяца.
Председательствующий: