Дело № 2а-1108/2021 КОПИЯ
РЕШЕНИЕ Именем Российской Федерации
г. Красноярск 05 февраля 2021 года
Центральный районный суд г. Красноярска в составе:
председательствующего судьи Зерновой Е.Н.,
при секретаре Ступень М.В.,
с участием переводчика ФИО1,
административного истца ФИО2 по средствам видеоконференцсвязи,
представителя ответчика ФИО3, действующей по доверенности от 04.02.2021,
рассмотрев в открытом судебном заседании административное дело по административному иску ФИО4 <данные изъяты> к прокуратуре Красноярского края о признании действий (бездействие) незаконными,
УСТАНОВИЛ:
ФИО5 обратился в Центральный районный суд г. Красноярска с административным исковым заявлением к Прокуратуре Красноярского края о признании незаконными действий (бездействие). Мотивирует требованиям, тем, что в 2018-2020 годах истцом были поданы заявления ответчику, которые не рассматривались в связи с тем, что они были написаны на родном для истца (узбекском) языке, что следует из решений ответчика от 28.05.2018, 01.04.2019, 11.07.2019, 24.07.2019, 29.07.2019, 31.07.2019, 14.08.2019, 15.09.2019, 07.10.2019, 08.10.2019, 11.10.2019, 14.10.2019, 15.10.2019 (2), 18.10.2019, 06.11.2019, 21.11.2019 (4), 04.12.2019, 05.12.2019, 06.12.2019, 10.12.2019, 18.12.2019, 28.12.2019 (2), 15.01.2020, 22.01.2020, 23.01.2020, 19.02.2020, 09.04.2020, 13.04.2020. Истец не может подавать обращения на русском языке, в связи с чем, в ходе суда и следствия ему предоставляется переводчик. В соответствии с ч. 2 ст. 26 Конституции РФ, ч 2 ст. 6 ФЗ №59-ФЗ от 01.06.2005, Приказа Генерального прокурора РФ №450 от 29.12.2011 (№818 от 11.12.2018) лицам не достаточно владеющим русским языком обеспечено право подавать заявления на родном языке, и им должен быть предоставлен переводчик. Ввиду нарушения прав, истец ФИО2 просит суд признать незаконными действия (бездействие) ответчика.
Административный истец ФИО2 в судебном заседании (по средствам видеоконференцсвязи) на удовлетворении заявленных требований настаивал по основаниям, изложенным в административном исковом заявлении. Дополнительно суду пояснил о том, что в краевую прокуратуру обращался с жалобами, которые имели отношение к уголовному делу в отношении истца, а также и по условиям его содержания под стражей. С настоящим иском обратился в суд по истечении 3-х месяцев потому, что обжаловал действия (бездействия) в порядке ст. 125 УПК, а также обращался в суд, оспаривая условия содержания.
Представитель административного ответчика прокуратуры Красноярского края ФИО3 (полномочия проверены) с иском не согласилась, поддержала доводы, изложенные в письменных возражениях на административное исковое заявление ФИО2. Обращение административного истца от 11.10.2019, поступившее с переводом в прокуратуру края 28.11.2019, о том, что «начальники УФСИН РФ» не рассматривают его жалобы, поскольку они составлены на узбекском языке, не содержало сведений, достаточных для его разрешения, в нем не приводились конкретные данные о нарушении закона, в связи с чем, оно 04.12.2019 возвращено заявителю с предложением восполнить недостающие данные. Пять обращений, поступивших с переводом, об отсутствии переводчика и иных неправомерных действиях администрации ФКУ СИЗО-1 ГУФСИН России по Красноярскому краю, 13.04.2020 в соответствии с ч. 3 ст. 8 ФЗ №59-ФЗ направлены начальнику ГУФСИН России по Красноярскому краю как лицу, наделенному полномочиями по разрешению изложенных в них доводов. Обращения ФИО2 от 11.05.2018 и от 15.03.2019 были расценены как не поддающиеся прочтению, поскольку составлены на неизвестном языке с использованием букв русского алфавита. Каких-либо документов к данным обращениям, указывающих на язык составления, а также их перевод не прилагалось. В связи с чем, в соответствии с ч. 4 ст. 11 ФЗ № 59-ФЗ обращения 28.05.2018 и 01.04.2019 соответственно возвращены заявителю с предложением восполнить недостающие данные и вновь обратиться в прокуратуру. В прокуратуру края 05.12.2019 из Генеральной прокуратуры РФ поступило обращение ФИО2 о разъяснении норм федерального законодательства в части обеспечения конституционных прав гражданина иностранного государства. Обращение рассмотрено прокуратурой края, заявителю в установленные законом сроки 18.12.2019 дан мотивированный ответ за №22-112-2019. Также 07.04.2020 в прокуратуру края из Генеральной прокуратуры РФ поступило обращение ФИО2 от 18.12.2019 с приложением его перевода, в котором заявитель выражал несогласие с действиями судьи Советского районного суда г. Красноярска. По результатам рассмотрения обращения ФИО2 в установленные сроки направлен разъяснительный ответ от 09.04.2020 за № 12/2-968-2020. Указанный истцом в исковом заявлении ответ за подписью начальника кассационно-надзорного отдела ФИО6 от 05.12.2020 не давался. Поданные ФИО2 в прокуратуру края обращения, письмами от 11.07.2019, 24.07.2019, 29.07.2019 (2), 31.07.2019, 14.08.2019, 15.09.2019, 07.10.2019, 08.10.2019, 11.10.2019, 14.10.2019, 15.10.2019 (2), 18.10.2019, 06.11.2019, 21.11.2019 (4), 10.12.2019, 28.12.2019 (2), 15.01.2020, 23.01.2020, 22.01.2020, 19.02.2020 также возвращены заявителю на основании ч. 4 ст. 11 ФЗ № 59-ФЗ поскольку текст не поддавался прочтению. Пунктом 8 Инструкции по делопроизводству в органах и организациях прокуратуры Российской Федерации, утвержденной приказом Генерального прокурора Российской Федерации от 29.12.2011 №450. предусмотрено осуществление перевода обращений и других документов. Однако, данная Инструкция не регулирует вопросы рассмотрения обращений граждан. При этом ФЗ №59-ФЗ и Инструкция о порядке рассмотрения обращений граждан, не возлагают на государственные органы, в том числе органы прокуратуры, обязанность обеспечения перевода поступившего обращения гражданина на иностранном языке. Кроме того, истцом пропущен установленный ст.219 КАС РФ трех месячный срок обращения с административным исковым заявлением в суд. Так, истцом обжалуется один ответ 1 прокуратуры края датированный 2018 годом, 26 ответов, данных в 2019 году и 7 ответов на обращения, полученные в 2020 году (последний ответ от 13.04.2020). При этом исковое заявление ФИО2 датировано 24.08.2020.
Выслушав административного истца, представителя административного ответчика, исследовав материалы дела, суд приходит к следующим выводам.
Согласно пункту 9 статьи 226 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации (далее КАС РФ), если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, при рассмотрении административного дела об оспаривании решения, действия (бездействия) органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, суд выясняет: нарушены ли права, свободы и законные интересы административного истца или лиц, в защиту прав, свобод и законных интересов которых подано соответствующее административное исковое заявление; соблюдены ли сроки обращения в суд; соблюдены ли требования нормативных правовых актов, устанавливающих: полномочия органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, на принятие оспариваемого решения, совершение оспариваемого действия (бездействия); порядок принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемого действия (бездействия) в случае, если такой порядок установлен; основания для принятия оспариваемого решения, совершения оспариваемого действия (бездействия), если такие основания предусмотрены нормативными правовыми актами; соответствует ли содержание оспариваемого решения, совершенного оспариваемого действия (бездействия) нормативным правовым актам, регулирующим спорные отношения.
В пункте 11 статьи 226 КАС РФ установлено, что обязанность доказывания обстоятельств, указанных в пунктах 1 и 2 части 9 настоящей статьи, возлагается на лицо, обратившееся в суд, а обстоятельств, указанных в пунктах 3 и 4 части 9 и в части 10 настоящей статьи, - на орган, организацию, лицо, наделенные государственными или иными публичными полномочиями и принявшие оспариваемые решения либо совершившие оспариваемые действия (бездействие).
В соответствии с ч. 1 ст. 17 Конституции Российской Федерации в Российской Федерации признаются и гарантируются права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права.
Согласно статье 33 Конституции РФ, граждане Российской Федерации имеют право обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.
На основании ст. 46 Конституции РФ решения и действия (или бездействие) органов государственной власти, органов местного самоуправления, общественных объединений и должностных лиц могут быть обжалованы в суд.
В соответствии с частью 2 статьи 26 Конституции РФ каждый имеет право на пользование родным языком, а каждое лицо, задержанное по подозрению в совершении преступления, имеет право пользоваться помощью переводчика.
Согласно ч. 4 ст. 4 КАС РФ иностранные граждане, лица без гражданства, иностранные и международные организации (далее также - иностранные лица) имеют право обращаться в суды за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав, свобод и законных интересов в сфере административных и иных публичных правоотношений, основанных на властном подчинении одной стороны другой. Иностранные лица пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности наравне с российскими гражданами и организациями, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Кодексом.
Положениями ч. 1 ст. 218 КАС РФ предусмотрено, что граждане могут обратиться в суд с требованиями об оспаривании решений, действий (бездействия) органа государственной власти, иного органа, организации, наделенных отдельными государственными или иными публичными полномочиями, должностного лица, государственного служащего, если полагают, что нарушены или оспорены их права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к осуществлению их прав, свобод и реализации законных интересов или на них незаконно возложены какие-либо обязанности.
Правоотношения, связанные с реализацией гражданином Российской Федерации закрепленного за ним Конституцией Российской Федерации права на обращение в государственные органы и органы местного самоуправления, а также порядок рассмотрения обращений граждан государственными органами, органами местного самоуправления и должностными лицами регулируются Федеральным законом от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации" (далее - Федеральный закон от 02.05.2006 N 59-ФЗ).
В силу ч. 1 ст. 2 Федерального закона от 02.05.2006 N 59-ФЗ, граждане имеют право обращаться лично, а также направлять индивидуальные обращения в государственные органы и их должностным лицам, в государственные учреждения и иные организации, на которые возложено осуществление публично значимых функций, и их должностным лицам.
В соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 5 Федерального закона от 02.05.2006 N 59-ФЗ при рассмотрении обращения государственным органом, органом местного самоуправления или должностным лицом гражданин имеет право получать письменный ответ по существу поставленных в обращении вопросов, за исключением случаев, указанных в статье 11 настоящего Федерального закона, уведомление о переадресации письменного обращения в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу, в компетенцию которых входит решение поставленных в обращении вопросов.
Частью 1 статьи 10 Федерального закона от 17 января 1992 года N 2202-1 "О прокуратуре Российской Федерации" предусмотрено, что в органах прокуратуры в соответствии с их полномочиями разрешаются заявления, жалобы и иные обращения, содержащие сведения о нарушении законов.
Согласно части 3 статьи 8 Федерального закона N 59-ФЗ письменное обращение, содержащее вопросы, решение которых не входит в компетенцию данных государственного органа, органа местного самоуправления или должностного лица, направляется в течение семи дней со дня регистрации в соответствующий орган или соответствующему должностному лицу, в компетенцию которых входит решение поставленных в обращении вопросов, с уведомлением гражданина, направившего обращение, о переадресации обращения, за исключением случая, указанного в части 4 статьи 11 этого Закона.
В силу п. 4 ст. 11 указанного выше Закона, в случае, если текст письменного обращения не поддается прочтению, ответ на обращение не дается и оно не подлежит направлению на рассмотрение в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в соответствии с их компетенцией, о чем в течение семи дней со дня регистрации обращения сообщается гражданину, направившему обращение, если его фамилия и почтовый адрес поддаются прочтению.
Как следует из материалов дела, ФИО2 заключен под стражу, в 2018-2020 годах обращался в органы прокуратуры с письменными обращениями на иностранном языке, по которым прокуратурой Красноярского края принимались решения:
Обращения от 11.05.2018, 15.03.2019, 11.10.2019 (перенаправлено из прокуратуры г. Москвы) возращены ФИО2, соответственно 28.05.2018 исх. №17р-2018, 01.04.2019 исх. №17р-2019, 04.12.2019 исх. №17-256-2018 без рассмотрения по основаниям, предусмотренным ч. 4 ст. 11 ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации», в связи с тем, что не поддается прочтению. Истцу предложено обратиться на русском языке с указанием когда, где, при каких обстоятельствах, какое должностное лицо (орган), какими действиями (бездействием) нарушило права истца.
Кроме того по аналогичным выше основаниям возращены ФИО2 обращения без рассмотрения по существу для пересоставления как неподдающиеся прочтению:
14.08.2019 на 12 листах (исх. 9-48-2019/отз-1234-2019/19300-2019);
11.07.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019),
24.07.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019),
29.07.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019),
29.07.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019),
31.07.2019 на 3 листах (исх. №9-48-2019),
15.09.2019 на 4 листах (исх. №9-48-2019)
07.10.2019 на 3 листах (исх. №9-48-2019/отз-1587-2019/24114-2019),
08.10.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1597-2019/24347-2019),
11.10.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1855-2019/27170-2019),
14.10.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1634-2019/24975-2019),
15.10.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1645-2019/25014-2019),
15.10.2019 на 4 листах (исх. №9-48-2019/отз-1649-2019/25367-2019),
18.10.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1672-2019/25814-2019),
06.11.2019 на 8 листах (исх. №9-48-2019/отз-1618-2019/24824-2019),
21.11.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1941-2019/28498-2019)
21.11.2019 на 6 листах (исх. №9-48-2019/отз-1937-2019/28571-2019)
21.11.2019 на 17 листах (исх. №9-48-2019/отз-1934-2019/28555-2019)
21.11.2019 на 23 листах (исх. №9-48-2019/отз-1942-2019/28570-2019)
22.11.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019/отз-1941-2019/28498-2019)
10.12.2019 на 8 листах (исх. №9-48-2019/отз-2061-2019/30222-2019);
06.12.2019 на 10 листах (исх. №9-48-2019/отз-2044-2019/29827-2019),
28.12.2019 на 2 листах (исх. №9-48-2019),
28.12.2019 на 5 листах (исх. №9-48-2019),
15.01.2020 на 2 листах (исх. №9-48-2020),
22.01.2020 на 7 листах (исх. №9-48-2020),
23.01.2020 на 2 листах (исх. №9-48-2020),
23.01.2020 на 12 листах (исх. №9-48-2020),
19.02.2020 на 2 листах (исх. №9-48-2020),
13.04.2020 на 32 листах (исх. №17-215-2020), которое поступило из прокуратуры Ставропольского края, Генеральной прокуратуры РФ, прокуратуры г. Москвы.
18.12.2019 ФИО2 да ответ (исх. №22-112-2019) на обращение о разъяснении норм федерального законодательства в части обеспечения конституционных прав гражданина иностранного государства.
Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык (часть 1 статьи 68 Конституции РФ).
В силу пункта 1 части 1 статьи 3 Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации" государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства. Лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчика (часть 2 статьи 5).
Органы прокуратуры при рассмотрении обращений граждан обязаны руководствоваться в своей деятельности Конституцией Российской Федерации, Федеральным законом Российской Федерации от 2 мая 2006 года N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации", Федеральным законом от 17 января 1992 года N 2202-1 "О прокуратуре Российской Федерации", Инструкцией о порядке рассмотрения обращений и приема граждан в органах прокуратуры Российской Федерации, утвержденной приказом Генерального прокурора Российской Федерации от 30 января 2013 г. N 45.
Закон N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации", Инструкцией о порядке рассмотрения обращений и приема граждан в органах прокуратуры Российской Федерации, утвержденной приказом Генерального прокурора Российской Федерации от 30 января 2013 г. N 45 не содержат положений о порядке рассмотрения обращений, поданных на иностранном языке.
Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных указанным Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом о языках народов Российской Федерации и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.
Согласно п. 1.4 Инструкции по делопроизводству в органах и учреждениях прокуратуры РФ, утвержденной Приказом Генерального прокурора РФ, от 29 декабря 2011 г. N 450, делопроизводство в органах и учреждениях прокуратуры РФ ведется на русском языке, являющемся государственным языком РФ, а также на государственном языке республики, на территории которой находится прокуратура или ее организация. Порядок использования языков в официальном делопроизводстве определяется законодательством РФ и республик. Реквизиты бланков документов, печатей, штампов и вывесок прокуратур и организаций оформляются на русском языке и государственном языке республики в составе РФ.
Положения п. 8 Инструкции по делопроизводству в органах и организациях прокуратуры Российской Федерации, утвержденной Приказом Генпрокуратуры России от 29.12.2011 N 450, что следует также из пункта 2 Приказа, адресовано исключительно работникам органов и учреждений прокуратуры, не носит нормативно-правовой характер в отношении неопределенного круга лиц, а является внутренним локальным актом, определяющим порядок ведения делопроизводства в органах и организациях прокуратуры Российской Федерации.
Таким образом, делопроизводство в органах и учреждениях прокуратуры РФ ведется на русском языке, являющемся государственным языком РФ, и обращения истца, поданные им на иностранном языке с мая 2018 года по март 2020 года, возвращены истцу без рассмотрения, как не поддающиеся прочтению.
Несогласие с содержанием ответов ответчика, само по себе не может являться основанием для признания его незаконным. Кроме того, согласно статье 10 Федерального закона от 17 января 1992 года N 2202-1 "О прокуратуре Российской Федерации" решение, принятое прокурором, не препятствует обращению лица за защитой своих прав в суд.
Согласно пункту 62 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27 сентября 2016 года N 36 "О некоторых вопросах применения судами Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации" суд не осуществляет проверку целесообразности оспариваемых решений, действий (бездействия) органов государственной власти, органов местного самоуправления, иных органов, организаций, наделенных отдельными государственными или иными публичными полномочиями, должностных лиц, государственных и муниципальных служащих, принимаемых, совершаемых ими в пределах своего усмотрения в соответствии с компетенцией, предоставленной законом или иным нормативным правовым актом.
По смыслу закона необходимым условием для признания действий (бездействия) органа государственной власти, органа местного самоуправления, должностного лица, государственного или муниципального служащего незаконными является установление нарушений прав и интересов заявителя оспариваемым действием (бездействием) (часть 2 статьи 227 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации).
При этом обязанность доказывания нарушения прав и законных интересов возлагается на административного истца (пункт 1 части 9 статьи 226 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации).
Поскольку совокупность оснований для признания незаконными оспариваемых истцом действий (бездействия) прокуратуры Красноярского края по не рассмотрению по существу обращений направленных в период с 2018 по 2020 годы на иностранном языке, не установлена (статья 227 КАС РФ), суд отказывает ФИО2 в удовлетворении заявленных требований в полном объеме.
При этом суд принимает во внимание, что ФИО7 по существу спорных обращений впоследствии обращался в суд с жалобами на действия органов предварительного расследования и также по фактам ненадлежащего условия под стражей, что указал истец в судебном заседании. Следовательно, ФИО2 было реализовано право на обращения в государственные органы, суд.
Кроме того, истец в судебном заседании не отрицал, что часть обращений в различные государственные органы, суд в спорный период он направлял на русском языке, в связи с чем суд полагает, что спорные письменные обращения ФИО2 в прокуратуру на иностранном языке без приложения перевода, направлены не на защиту нарушенного права, а на усложнение процедуры рассмотрения, что не отвечает критериям добросовестности.
Согласно ч. 1 и ч. 8 ст. 219 КАС РФ, если настоящим Кодексом не установлены иные сроки обращения с административным исковым заявлением в суд, административное исковое заявление может быть подано в суд в течение трех месяцев со дня, когда гражданину, организации, иному лицу стало известно о нарушении их прав, свобод и законных интересов. Пропуск срока обращения в суд без уважительной причины, а также невозможность восстановления, пропущенного (в том числе по уважительной причине) срока обращения в суд является основанием для отказа в удовлетворении административного иска.
ФИО2 обжалуя действия прокуратуры Красноярского края в период с 28.05.2018 по 13.04.2020, обратился в суд с настоящим исковым заявлением 24.08.2020 (согласно штампа ФКУ ПФРСИ ИК-5).
В соответствии с частью 5 статьи 219 КАС РФ пропуск установленного срока обращения в суд не является основанием для отказа в принятии административного искового заявления к производству суда. Причины пропуска срока обращения в суд выясняются в предварительном судебном заседании или судебном заседании.
Частью 7 указанной статьи предусмотрено, что пропущенный по уважительной причине срок подачи административного искового заявления может быть восстановлен судом, за исключением случаев, если его восстановление не предусмотрено настоящим Кодексом.
Обязанность доказывания соблюдения срока обращения в суд возлагается на лицо, обратившееся в суд (часть 11 статьи 226 Кодекса).
Суд не находит правовых оснований для восстановления истцу процессуального срока обращения в суд с настоящим иском, поскольку каких-либо доказательств уважительности его пропуска административным истцом в суд не представлено.
Учитывая, что уважительных причин пропуска срока на обращение в суд не установлено, то суд приходит к выводу о наличии оснований для отказа административному истцу в удовлетворении заявленных требований, в том числе в связи с пропуском срока обращения в суд.
Руководствуясь ст.ст. 175-180 КАС РФ, суд
Р Е Ш И Л:
Административные исковые требования к прокуратуре Красноярского края о признании действий (бездействие) незаконными, выраженных в не рассмотрении обращений на узбекском языке в период с 2018 по 2020 года, – оставить без удовлетворения.
Решение суда может быть обжаловано сторонами в апелляционном порядке в Красноярский краевой суд через Центральный районный суд г. Красноярска в течение месяца со дня изготовления решения суда в окончательной форме.
Председательствующий: (подпись) Е.Н. Зернова
Решение изготовлено в окончательной форме 26 марта 2021 года
Копия верна. Судья Е.Н. Зернова