СудьяАбикова Ю.В. дело№ 71-304/2016
РЕШЕНИЕ
8 сентября 2016г. г. Южно-Сахалинск
Судья Сахалинского областного суда Богомолова Ю.А., рассмотрев в порядке главы 30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях протест временно исполняющего обязанности военного прокурора 318 военной прокуратуры гарнизона Р.А.Н. на определение судьи Южно-Сахалинского городского суда от 12 июля 2016 г. об удовлетворении ходатайства о применении залога за арестованное судно «С.» по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.37 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, возбужденном в отношении капитана судна Г.Г.Г.,
установила:
19 июня 2016 г. специалистом по административному производству группы дознания и административной практики Пограничного управления Федеральной службы безопасности России по Сахалинской области в отношении капитана судна «С.» Г.Г.Г. вынесено постановление о возбуждении дела об административном правонарушении, предусмотренном частью 2 статьи 8.37 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и проведении административного расследования по нему.
В этот же день указанным должностным лицом на судно «С.» (флаг Республики Того, порт приписки Ломе), доставленное в морской порт Невельск, наложен арест.
30 июня 2016 г. представитель иностранной компании «В.» З.В.С. обратился в суд с ходатайством о применении залога за судно «С.», находящееся во фрахте у данного юридического лица.
Определением судьи Южно-Сахалинского городского суда от 12 июля 2016 г. ходатайство удовлетворено и применен залог за арестованное судно «С.» в размере 30000 рублей.
На определение судьи временно исполняющим обязанности военного прокурора 318 военной прокуратуры гарнизона Р.А.Н. принесен протест, в котором он просит об его отмене, не соглашаясь с выводами судьи о надлежащим образом оформленных полномочиях представителя иностранного юридического лица, заявившего ходатайство о применении залога за судно.
В судебном заседании 6 сентября 2016 г. объявлен перерыв до 8 сентября 2016 г.
Изучив материалы дела, выслушав помощника военного прокурора 318 военной прокуратуры гарнизона К.Н.Ю., поддержавшего протест, мнение представителя Пограничного управления Федеральной службы безопасности Российской Федерации К.Д.Е.., З.В.С., допущенного в судебное заседание в качестве защитника капитана Г.Г.Г. и просившего определение оставить без изменения, прихожу к следующему.
Принимая к рассмотрению и удовлетворяя ходатайство З.В.С. как представителя иностранной компании «В.», судья пришел к выводу о том, что представленная им доверенность от 22 июня 2016 г., подписанная директором указанной компании Н., легализована, поскольку М. – нотариус Ч. засвидетельствовал истинную подпись этого лица.
Указанный вывод судьи нельзя признать обоснованным.
Поскольку Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не предусматривает порядок предоставления иностранных документов в суд, применяются положения Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
В силу частей 1 и 2 статьи 408 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом.
Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык.
В соответствии со статьей 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
Российская Федерация и Япония являются участницами Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (далее - Конвенция), заключенной в г. Гааге 5 октября 1961 г.
Указанной Конвенцией, заменяющей процедуру легализации документов иностранного происхождения на проставление особой удостоверительной отметки - апостиля, предусмотрено применение апостиля в установленных этой Конвенцией случаях для подтверждения подлинности иностранного официального документа, предъявляемого в другом государстве.
Согласно статьям 3, 4, 5 Конвенции вместо легализации страны-участницы Конвенции для подтверждения подлинности документа используют проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
В силу статьи 1 Конвенции она распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающего государства.
В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются, в том числе административные документы; документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, а также нотариальные акты (пункты (а), (b), (c) абзаца второго статьи 1).
Обращаясь в суд с ходатайством о применении залога, З.В.С. в подтверждение своих полномочий представил доверенность от 22 июня 2016 г., выданную президентом компании «В.» Н., удостоверенную нотариусом, с приложением документов на японском языке. Данные документы переведены на русский язык, однако подпись переводчика нотариально не удостоверена. Кроме того, нотариальный сертификат (регистрационный № 94 от 2016 г.), согласно которому нотариус М. удостоверяет подпись президента компании, не апостилирован.
Более того, не были представлены и документы, подтверждающие правовой статус иностранной компании и полномочия Н. как законного представителя юридического лица.
При таких данных, когда иностранные документы не соответствовали требованиям Конвенции и вышеуказанного законодательства Российской Федерации, отсутствовали документы, подтверждающие право лица, выдавшего доверенность, действовать от имени компании, у судьи Южно-Сахалинского городского суда отсутствовали основания для принятия ходатайства к производству и рассмотрения его по существу.
Представленные в суд вышестоящей инстанции З.В.С. иностранные документы также не соответствуют требованиям законодательства, поскольку имеют противоречия, исключающие возможность считать их надлежащими.
Так, справка обо всех регистрационных данных иностранной компании «В.» апостилирована. Как следует из переведенного на русский язык апостиля этого документа, он удостоверяет подлинность подписи, качество (должностное лицо), в котором выступало лицо, подписавшее этот документ, а именно подпись, учиненную на справке М. как секретарем филиала Ш. по правовым вопросам.
Вместе с тем, согласно переводу этой справки документ выдан иным лицом - М., выступающим в должности регистратора Управления юстиции Саппоро.
Аналогичные противоречия имеют документы, связанные с апостилированным сертификатом оттиска печати компании «В.».
В суд представлен также договор фрахтования судна с экипажем от 1 сентября 2015 г., по условиям которого собственник судна «С.» компания «К. (судовладелец») передает компании «В.» (фрахтователю) указанное судно во фрахт.
Согласно нотариальному сертификату (регистрационный № от 8 июля 2016 г.) нотариус Т. засвидетельствовал 8 июля 2016 г. факт проставления в его присутствии на вышеуказанном договоре президентом компании «В.» Н. своей подписи.
Указанное ставит под сомнение момент заключения договора фрахтования судна и, соответственно, право названной иностранной компании обращаться в суд с ходатайством о применении в отношении него залога.
Повторно представлена в суд и доверенность от 22 июня 2016 г., подпись в которой президента компании Н. засвидетельствована 22 июня 2016 г. уже другим нотариусом - Т., о чем выдан нотариальный сертификат за тем же регистрационным № от 22 июля 2016 г., что и первоначальный нотариальный сертификат при подаче ходатайства в суд.
Таким образом, с учетом наличия вызывающих сомнения в своей достоверности документов, оснований для принятия их в суде вышестоящей инстанции также не имеется.
Помимо изложенного, в соответствии с частью 3 статьи 27.18 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях залог за арестованное судно применяется в обязательном порядке в отношении иностранных судов, явившихся орудием совершения административного правонарушения на континентальном шельфе и (или) в исключительной экономической зоне Российской Федерации, административная ответственность за которое установлена частью 2 статьи 8.17, статьями 8.18 - 8.20 настоящего Кодекса, в случае ходатайства любого из лиц, указанных в части 1 настоящей статьи.
В силу части 1 статьи 27.18 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях залог за арестованное судно состоит во внесении физическим или юридическим лицом, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, административная ответственность за которое установлена частью 2 статьи 8.17, статьями 8.18 - 8.20 настоящего Кодекса, судовладельцем, страховщиком или компетентным органом государства флага судна денежных средств в суд, избравший данную меру обеспечения производства по делу об административном правонарушении.
Из приведенных норм Кодекса следует, что ходатайство о применении залога за арестованное судно может быть подано только физическим или юридическим лицом, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, судовладельцем, страховщиком или компетентным органом государства флага судна.
В соответствии со статьей 25.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях защитник и представитель, допущенные к участию в производстве по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, участвовать в рассмотрении дела, обжаловать применение мер обеспечения производства по делу, постановление по делу, пользоваться иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.
Защитник в качестве лица, обладающего правом обращения с ходатайством о применении залога в части 1 статьи 27.18 Кодекса не указан, следовательно, в силу положений статей 25.5 и 27.18 Кодекса не наделен правом обращаться с ходатайством о применении залога.
Вместе с тем в силу положений Гражданского Кодекса Российской Федерации физические и юридические лица вправе осуществлять какие-либо действия через представителя. Согласно статье 185 Гражданского Кодекса Российской Федерации полномочия представителя подтверждаются доверенностью, оформленной в установленном законом порядке. В доверенности должны быть оговорены полномочия, которые предоставлены представителю.
При этом, с учетом вышеприведенных норм Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, ограничивающих перечень лиц, имеющих право на заявление ходатайства о применении залога, прихожу к выводу о том, что полномочие заявлять такие ходатайства должно быть специально оговорено в доверенности.
Однако представленная З.В.С. доверенность на представление интересов иностранного юридического лица не содержит полномочия на обращение с ходатайством о применении залога за судно.
С учетом вышеизложенного, прихожу к выводу о том, что оспариваемое определение судьи о применении залога принято по заявлению лица, не подтвердившего свои полномочия, в связи с чем подлежит отмене, а ходатайство оставлению без рассмотрения.
На основании изложенного, руководствуясь статьей 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья
решила:
определение судьи Южно-Сахалинского городского суда от 12 июля 2016 года отменить, ходатайство представителя иностранной компании «В.» З.В.С. - оставить без рассмотрения.
Судья Сахалинского областного суда Ю.А. Богомолова