(москвич); в окончаниях: масло (весло), стулом (столом), липой (стеной), старою (молодою). Примечание 1. При установлении написания о или а в неударяемых корнях глаголов не следует принимать в расчет формы несовершенного вида на -ывать (-ивать) с ударяемым а, например: топтал, потому что топчет (хотя вытаптывал), молчать, молчат, потому что молча (хотя умалчивать). Примечание 2. Правописание гласных е и о после шипящих и ц определяется правилами, изложенными в §§ 4 - 6. Примечание 3. О возможных чередованияхгласных см. §§ 13 и 14. § 12. Правописание гласных, которое не может быть установлено по § 11, определяется в словарном порядке, например: каравай, таратайка, паром, ватрушка, кавычка, тормоз, полымя, бечева, пескарь, снегирь. VI. Неударяемые гласные в корнях слов § 13. Следует различать гласные а и о в корнях зар- - зор-, рас(т)- - рос(т)-, равн- - ровн-, гар- - гор-, плав- - плов-: 1. Корень зар- пишется в словах заря, зарница, озарять (под ударением
по изложенным выше обстоятельствам, обязанность по оплате коммунальных услуг (теплоснабжение, водоснабжение) в отношении квартиры, расположенной по адресу: <...>, у администрации Тындинского муниципального округа Амурской области не возникла, в силу чего в удовлетворении требований АО «Коммунальные системы БАМа» о взыскании с администрации задолженности следует отказать. При этом имеющиеся разночтения относительно написания фамилий собственников квартиры, а именно М-вы или М-вы, не влияют на выводы суда об отсутствии у имущества признаков выморочного имущества, поскольку данные разночтения в чередовании гласных «и»/«е» в написании фамилии опровергаются путем сопоставления дат и мест рождения, паспортных данных лиц, отраженных в представленных выписках из Единого государственного реестра недвижимости о переходе прав на объект недвижимости, сведениях из наследственных дел и справке Управления ЗАГС Амурской области от 19.05.2022, позволяя суду произвести аутентичность собственников квартиры. Истец является профессиональным участником спорных правоотношений, так как является профессиональным участником рынка оказания коммунальных услуг (более сильной стороной), у которого в силу его профессионального статуса имеются определенные
собой характерное запоминающееся чередование букв и/или цифр, а также их пространственное расположение в обозначении. Различительная способность обозначений, включающих буквы и/или цифры, усиливается использованием стилизованного шрифта и/или включением в обозначение изображений. При этом, как отметил суд в принятом решении, Роспатентом не учтено то, что стилизованный рисунок в заявленном обозначении уже длительное время широко используется обществом для индивидуализации принадлежащего ему предприятия, оказывающего услуги по продаже топлива для автомобилей на территории Российской Федерации. Следовательно, Роспатент не учел, что наличие цветографического решения при выполнении спорного компонента в целом способно усиливать различительную способность обозначения, в том числе и потому, что обществу принадлежит серия товарных знаков, объединенных единым стилистическим решением. Не соглашаясь с выводом Роспатента о том, что спорное обозначение состоит исключительно из согласных звуков, суд первой инстанции отметил, что при его произношении (транскрипции) с английского языка оно будет иметь следующие фонетические оттенки: [gʤiː] [pi] [nen], следовательно, оно включает в себя как гласные , так и
выдавали, утверждая, что подтверждением права является регистрация по месту жительства. На предприятии издавался приказ на основании решения администрации и профкома, которое принималось в соответствии с имеющейся очередностью, приказ вывешивали для ознакомления, на основании решения осуществлялась регистрация лиц, которым предоставлялось жилье, без соответствующего решения о предоставлении жилья регистрация не могла быть осуществлена. При этом, из совокупности представленных письменных доказательств, в том числе сведений о регистрации, архивных данных, биографических материалов, а также показаний свидетеля следует, что чередование гласных букв в добрачной фамилии истца и фамилии ее родителей не влияет на существо фактических обстоятельств, а является лишь следствием технической описки в документах. На основании ст. 43 Жилищного кодекса РСФСР, действовавшего на момент регистрации истцов в жилом помещении, жилые помещения предоставлялись гражданам в домах ведомственного фонда по совместному решению администрации предприятия и профсоюзного комитета предприятия, утвержденному исполнительным комитетом соответствующего Совета народных депутатов. В соответствии со ст. 5 Федерального закона «О введении в действие Жилищного
должности диспетчера электрических сетей оперативно-диспетчерской службы ПО «ЦЭС» филиала ПАО «МРСК Юга» - «Ростовэнерго». Согласно п. 5.1. дополнительного соглашения к трудовому договору от 23.05.2016 истцу установлен сменный режим работы, суммированный учет рабочего времени. Время начала и окончания работы, перерывов для отдыха и питания, а также чередование рабочих и выходных дней устанавливаются в соответствии с графиками сменности на учетный период. Распоряжением ПО ЦЭС филиала ПАО «МРСК Юга» - «Ростовэнерго» от 10.05.2018 года №67А в связи с выявленными многочисленными нарушениями оперативной дисциплины ОДС ПОР ЦЭС филиала ПАО «МРСК Юга» - «Ростовнерго» для минимизации рисков аварийных ситуаций и для проведения дополнительного обучения с целью повышения уровня знаний гласно квалификационных требований был изменен режим работы ФИО1, он был переведен с 11.05.2018г. на пятидневный режим работы с предоставлением ему выходных дней суббота, воскресение, определено внести изменения в график сменности персонала. Во исполнение указанного распоряжения были внесены изменения в график сменности персонала на период май-сентябрь 2018