ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Доверенность перевод апостиль - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Постановление № Ф03-566/2018 от 20.02.2018 АС Дальневосточного округа
аутентичность текста перевода доверенности на русском языке какими-либо официальными документами также не была подтверждена. Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации (часть 1 стать 12 АПК РФ). Согласно части 5 статьи 75 АПК РФ к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык. Положения частей 6, 7 статьи 75 АПК РФ о необходимости легализации документов, полученных в иностранном государстве, не отменяют вышеуказанных требований об обязательности перевода на русский язык таких документов. Поскольку представленные заявителем в подтверждение полномочий представителя документы, составленные на иностранном языке, не были переведены в полном объеме на русский язык, то апелляционный суд обосновано указал на эти недостатки и правомерно возвратил апелляционную жалобу, как не соответствующую требованиям пункта 4 части 4 статьи 260 АПК РФ. Доводы иностранной компании о наличии апостиля и легализационной надписи
Постановление № А33-26600/2015 от 01.03.2018 Третьего арбитражного апелляционного суда
другим должностным лицом, уполномоченным Советом Директоров, а также поскольку все представленные истцом иностранные документы ( доверенность на ФИО5, апостили и нотариальные удостоверительные подписи) сопровождаются надлежащим образом заверенным переводом на русский язык, а выданная ФИО6 доверенность на ФИО5 удостоверена нотариусом города Москвы ФИО22 соответствии с пунктом 3 статьи 187 ГК РФ, суд признает документы, представленные в подтверждение полномочий представителя истца, подписавшего исковое заявление от имени корпорации, соответствующими пункту 1 статьи 1209 ГК РФ, а также правовой позиции Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, изложенной в пункте 27 Информационного письма от 09.07.2013 № 158 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел с участием иностранных лиц» (вместе с «Обзором судебной практики по некоторым вопросам, связанным с рассмотрением арбитражными судами дел с участием иностранных лиц»). В соответствии с пунктом 40 Постановления № 23 «Совершение легализационной надписи или проставление апостиля на удостоверительной надписи нотариуса, которой засвидетельствована подлинность подписи и печати должностного лица на подтверждающем юридический
Постановление № А45-23685/15 от 07.04.2017 Суда по интеллектуальным правам
переводом на русский язык о том, что ФИО5 является должным образом избранным и действующем Вице-президентом. При этом указанное свидетельство сопровождается надписью нотариуса штата Калифорния, Округ ФИО7, удостоверяющей подлинность подписи ФИО5, а также его полномочия. Судебная коллегия суда кассационной инстанции учитывает, что качество, в котором выступал нотариус, засвидетельствовавший подпись ФИО5 в данном свидетельстве, подлинность его подписи и соответствие нотариального акта требованиям законодательства США удостоверена апостилем, проставленным уполномоченным органом штата Калифорния. специальная доверенность от 29.03.2016 с переводом на русский язык и апостилем ; копия устава компании с переводом на русский язык и апостилем; сертификат об учреждении компании, апостилированый 11.05.2016 и удостоверенный Секретарем штата Джеффри У. Баллок. Таким образом, судами первой и апелляционной инстанций сделан правомерный вывод о том, что в материалах настоящего дела имеются исчерпывающие документы, подтверждающие правовой статус истца. Довод кассационной жалобы о том, что представитель компании не имеет соответствующих полномочий на подачу и подписание искового заявления, был предметом рассмотрения в
Постановление № А56-126623/19 от 13.07.2021 Суда по интеллектуальным правам
«АйПи Сервисез». Указанная доверенность оформлена нотариально. Довод ответчика об отсутствии у истца полномочного представителя на стадии судебного разбирательства в период с 07.06.2020 (дата окончания действия доверенности от 07.06.2018) до 05.02.2021 не соответствует действительности. Суд апелляционной инстанции установил, что истец представил в материалы настоящего дела доверенность от 08.06.2020, которой срок соответствующих полномочий ФИО3 был продлен. Суд кассационной инстанции отмечает, что на доверенности от 08.06.2020, наделившей вышеуказанное лицо правом передоверия, также имеется апостиль от 15.06.2020, доверенность сопровождается переводом апостиля на русский язык и нотариальным удостоверением подписи переводчика. В связи с этим суд полагает мотивированным вывод судов относительно того, что полномочия ФИО3 на представление интересов компании в пределах, обозначенных в названных доверенностях, не были прекращены. В связи с истечением срока доверенности от 07.06.2018 и, как следствие, доверенности от 18.07.2019, ФИО3 выдал нотариально удостоверенную доверенность от 14.07.2020 вышеуказанным лицам с тем же объемом правомочий. В соответствии с частью 5 статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса
Постановление № А73-19024/20 от 01.12.2021 Суда по интеллектуальным правам
проводится судебное разбирательство. В доверенности от 14.09.2020 перечислены процессуальные права, указанные в части 2 статьи 62 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, то есть объем полномочий представителя на ведение дела в арбитражном суде Российской Федерации соответствует нормам российского законодательства. Доверенность от 14.09.2020 удостоверена нотариально, имеется апостиль от 16.09.2020 с нотариально удостоверенным ФИО4 переводом на русский язык от 19.10.2020. Доверенность от 14.09.2020 выдана и действует до 14.09.2021, не отозвана. Нотариус удостоверил полномочия ФИО2 Чомяк, выдавшей доверенность с правом передоверия, о чем свидетельствует соответствующее удостоверение к доверенности от 14.09.2020. Суд первой инстанции также указал, что доверенность представляет собой корпоративный документ и, по общему правилу, не требует обязательного удостоверения в виде консульской легализации или проставления апостиля , если не содержит отметок официальных органов иностранного государства. Доверенность от 14.09.2020, выданная П. Чомяк на имя ФИО1, наделяет последнего правом на оформление соответствующей доверенности третьим лицам (включая физические и юридические лица) в порядке передоверия. ФИО1 в рамках