лекарственного препарата). Для выделения ключевых сведений и содействия ориентированию в разделах текста следует пользоваться различными размерами текста (например, в заголовках). Если лекарственный препарат применяется при заболеваниях, сопровождающихся нарушением зрения, необходимо использовать более крупный шрифт. Не следует злоупотреблять использованием заглавных букв. Для крупных блоков текста следует использовать строчные буквы. Тем не менее, использование заглавных букв целесообразно для расстановки акцентов. Не следует использовать курсив и подчеркивание, поскольку они затрудняют читателю распознавание формы слов. Однако для указания латинскихтерминов курсив допустим. 3. Дизайн и расположение информации Использование выровненного по ширине текста, как правило, не допускается. Должны четко прослеживаться интервалы между строками. Межстрочные интервалы - важный фактор, влияющий на понимание текста. По общим правилам межстрочные интервалы по возможности не должны быть меньше чем полуторный размер интервала между буквами в строке. Важным является наличие контраста между текстом и фоном. Следует учитывать такие факторы, как плотность бумаги, размер, цвет бумаги и текста. Небольшой контраст между текстом
описание; если указанное описание составлено на языке, отличном от языка международной заявки, оно приводится на языке международной заявки; (xii) если знак или часть знака содержит элемент, состоящий из букв иных, чем латинские, или цифр иных, чем арабские или римские, транслитерацию этого элемента латинскими буквами и арабскими цифрами; транслитерация латинскими буквами следует фонетическим правилам языка международной заявки; (xiii) названия товаров и услуг, в отношении которых испрашивается международная регистрация знака, сгруппированных по соответствующим классам Международной классификации товаров и услуг, причем каждой группе предшествует номер класса и каждая группа представляется в порядке расположения классов в этой Классификации; товары и услуги указываются в точных терминах , предпочтительно с использованием слов, фигурирующих в алфавитном перечне указанной Классификации; международная заявка может содержать ограничения перечня товаров и услуг в отношении одной или более указанных Договаривающихся сторон; ограничение в отношении каждой Договаривающейся стороны может быть разным; (xiv) размер уплачиваемых пошлин и способ платежа, либо указания о снятии
на языке, отличном от языка международной заявки, оно должно быть представлено на языке международной заявки; (xii) если знак или часть знака состоит из букв иных, чем латинские, или цифр иных, чем арабские или римские, транслитерацию знака или части знака латинскими буквами и арабскими цифрами; транслитерация латинскими буквами должна следовать фонетическим правилам языка международной заявки; (xiii) название товаров и услуг, в отношении которых испрашивается международная регистрация знака, сгруппированных по классам международной классификации товаров и услуг, и в порядке указанной классификации, при этом каждой группе должен предшествовать номер класса, к которому относится данная группа товаров или услуг; товары и услуги должны быть указаны в точных терминах , предпочтительно с использованием терминов, фигурирующих в алфавитном перечне указанной классификации; международная заявка может содержать ограничение перечня товаров и услуг в отношении одной или нескольких указанных договаривающихся сторон; ограничение перечня в отношении каждой договаривающейся стороны может быть разным; (xiv) сумму пошлин и сборов, подлежащих уплате,
словесного элемента «LASERCUT» со стилизованной буквой «R», оригинального словосочетания «ЛАЗЕРКАТ, С ВАМИ НА ДОЛГО!», а также расположенным в начале (с левой стороны) комбинированного товарного знака графического элемента в виде стилизованных латинских букв «L» и «C», состоящих из треугольников красного и белого цветов. С учетом изложенного, Роспатент отметил, что словесные элементы «LASERCUT» / «ЛАЗЕРКАТ» оспариваемого товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 791444 в отношении всех услуг 35-го и части услуг 37, 40-го классов МКТУ являются неохраняемыми на основании пункта 1 статьи 1483 ГК РФ. Судебная коллегия также отклоняет довод заявителя о том, что решение Роспатента не соответствует требованиям подпункта 2 пункта 1 статьи 1483 ГК РФ, поскольку словесные элементы «LASERCUT»/«ЛАЗЕРКАТ» оспариваемого товарного знака по свидетельству № 791444 являются общепринятыми терминами , в силу следующего. Как ранее было указано, согласно пункту 34 Правил к общепринятым терминам относятся лексические единицы, характерные для конкретных областей науки и техники. Судебная коллегия отмечает, что словесные
удовлетворении заявленного его защитником ходатайства о проведении экспертизы. Обращая внимания на имеющие в приговоре различия в указании веса растений, просит внести в приговор необходимые изменения. Полагает, что при назначении наказания, суд не учел показания ФИО1, которая положительно характеризовала его. Не соглашаясь с размером назначенного окончательного наказания, отмечает, что часть назначенного ему по приговору от 20 ноября 2018 г. наказания он отбыл. Полагает, что суд нарушил его права на защиту, поскольку при составлении приговора использовал латинский термин «Cannabis», значение которого ему не известно. В возражениях прокурор просит об оставлении рассматриваемой кассационной жалобы без удовлетворения. Проверив материалы дела в соответствии с требованиями ст. 401.16 УПК РФ, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе, судебная коллегия приходит к следующим выводам. Согласно ч. 2 ст. 297 УПК РФ приговор признается законным, обоснованным и справедливым, если он постановлен в соответствии с требованиями УПК РФ и основан на правильном применении уголовного закона. Существенных нарушений уголовного и уголовно-процессуального