обращения истца в арбитражный суд, а сам документ при этом должен быть получен в разумные сроки до начала осуществления консульской легализации или до проставления апостиля. Сведения с официального сайта Companies House о правовом статусе Carte Blanche Greetings Limited, приобщены к материалам дела истцом с переводом на русский язык переводчика и удостоверенным нотариусом. Истец обратился в суд с настоящим иском 30.08.2021, таким образом, предписания пункта 9 части 1 статьи 126 АПК РФ истцом соблюдены. Таким образом, с учетом изложенного, представленные истцом сведения о правовом статусе компании являются актуальным и подтверждают, что Carte Blanche Greetings Limited является действующей компанией. Согласно статье 1225 ГК РФ результатамиинтеллектуальнойдеятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью), являются, в том числе, товарные знаки и знаки обслуживания. Интеллектуальная собственность охраняется законом. Пунктом 1 статьи 1229 ГК РФ предусмотрено, что гражданин или юридическое лицо,
Указанная удостоверительная надпись нотариуса присутствует на каждом переводе документа на русский язык. Оснований полагать, что лица, осуществляющие перевод документов, не обладали соответствующими знаниями и не владели иностранным языком, не имеется. Ответчиком доказательств обратного не представлено. Довод ответчика относительно несоответствия наименования компании в переводах на английском и русском языке, адресов компании судом отклонен, поскольку указанные различия вызваны исключительно особенностью перевода. Отношения, возникающие в связи с правовой охраной и использованием товарных знаков, авторских прав, регулируются частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации. На основании пункта 1 статьи 1225 Гражданского кодекса Российской Федерации, результатамиинтеллектуальнойдеятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью), являются фирменные наименования; товарные знаки и знаки обслуживания; наименования мест происхождения товаров; коммерческие обозначения. В силу пункта 1 статьи 1477 Гражданского кодекса Российской Федерации, на товарный знак, то есть на обозначение, служащее для индивидуализации товаров юридических лиц или индивидуальных
за правообладателем товарного знака № 1 155 369, что подтверждено соответствующими сведениями с официального сайта Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) (http://www.wipo.int/madrid/monitor/en/index.jsp) с нотариально удостоверенным переводом на русский язык. Товарный знак № 1 155 369 имеет правовую охрану в отношении 24, 25 классов Международной классификации товаров и услуг, включающую, в том числе носовые платки, нижнее белье. Отказ ответчика от уплаты компенсации за нарушение исключительных имущественных прав на изображения явился основанием для обращения за судебной защитой с рассматриваемыми требованиями Удовлетворяя исковые требования, суд первой инстанции исходил из их обоснованности. Рассмотрев материалы дела повторно, суд апелляционной инстанции считает выводы суда обоснованными, апелляционную жалобу не подлежащей удовлетворению. Согласно пункту 1 статьи 1229 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) юридическое лицо, обладающие исключительным правом на результатинтеллектуальнойдеятельности или на средство индивидуализации (правообладатель), вправе использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом. Правообладатель может распоряжаться исключительным
объекты интеллектуальной собственности Истца являются частью одного аудиовизуального произведения, не состоятелен. Между тем, истцом заявлены требования о взыскании компенсации за нарушение исключительных прав не на аудиовизуальное произведение, а на товарный знак и конкретные произведения изобразительного искусства, что подтверждается выпиской из Международного реестра о регистрации товарного знака № 1 213 307 с нотариально удостоверенным переводом на русский язык и свидетельствами о регистрации произведений с нотариально удостоверенным переводом на русский язык. Согласно абз.3 п.3 ст.1252 ГК РФ, если одним действием нарушены права на несколько результатовинтеллектуальнойдеятельности или средств индивидуализации, размер компенсации определяется судом за каждый неправомерно используемый результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации. Кроме того, в соответствии с п.60 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» требование о взыскании компенсации носит имущественный характер. Нарушение прав на каждый результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации является самостоятельным основанием применения мер защиты интеллектуальных прав
– ГК РФ). По мнению заявителя кассационной жалобы, суды не применили подлежащую применению в данном споре норму пункта 7 статьи 1235 ГК РФ, в соответствии с которой переход исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации к новому правообладателю не является основанием для изменения или расторжения лицензионного договора, заключенного предшествующим правообладателем. Как следствие, на общество «Класс», приобретшее исключительные права на вышеуказанный перевод литературного произведения, распространяются обязанности лицензиара по договору от 01.06.2008 № 01/06/08-01, в том числе обязанность не использовать самостоятельно соответствующий результатинтеллектуальнойдеятельности . В судебном заседании суда кассационной инстанции представитель общества «Лекстор» поддержал кассационную жалобу, просил обжалуемые судебные акты отменить и, не передавая дело не новое рассмотрения, исковые требования удовлетворить. Общество «Класс» и его представитель в ходе судебного заседания против удовлетворения кассационной жалобы возражали, полагая, что истцом не доказан факт использования ответчиком результата интеллектуальной деятельности, исключительное право на который были предоставлены истцу на условиях лицензионного
комплекс объектов интеллектуальных прав, делая невозможным их раздельное использование. В этой связи требование о защите прав на товарные знаки «YzerChat», «Вайзерчат», служащие, по смыслу ст. 1477 ГК РФ, для индивидуализации товара –мобильного приложения YzerChat (состоящего из программ для ЭВМ «Программа для обмена мгновенными сообщениями YzerChat», «Система машинного перевода Multillect», базы данных «База данных системы машинного перевода Multillect») – неразрывно связано с интеллектуальными правами на программное обеспечение. Правообладатель и лицензиат мобильного приложения имеют охраняемый законом интерес (ст. 3 ГПК РФ) в защите прав на товарный знак, индивидуализирующий продвижение на рынке принадлежащих им результатовинтеллектуальнойдеятельности . В части процессуального соучастия на стороне ответчиков суд отмечает следующее. Исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, как это следует из ст. 1229 ГК РФ, является абсолютным правом, что означает, что все третьи лица обязаны воздерживаться от использования соответствующих результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации без согласия правообладателя. Использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации
переводе на русский язык. Данное обстоятельство подтверждается копиями (скриншотами) страниц сайтов, приобщенными к материалам дела; видеозахватом с экрана компьютера, подтверждающего размещение на сайтах kinozal-zerkalo.appspot.com, a-dot-kinozal-tv.аррspot.com фонограммы. Ответчик Гугл ЭлЭлСи (Google LLC) является информационным посредником в отношении сайтов kinozal- zerkalo.appspot.com, a-dot-kinozal-tv.appspot.com. В силу пунктов 1, 3, 5 статьи 1250 Гражданского кодекса Российской Федерации интеллектуальные права защищаются способами, предусмотренными настоящим Кодексом, с учетом существа нарушенного права и последствий нарушения этого права. Предусмотренные Гражданским кодексом Российской Федерации меры ответственности за нарушение интеллектуальных прав подлежат применению при наличии вины нарушителя, если иное не установлено Гражданским кодексом Российской Федерации. Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим интеллектуальные права. Отсутствие вины нарушителя не освобождает его от обязанности прекратить нарушение интеллектуальных прав, а также не исключает применение в отношении нарушителя таких мер, как публикация решения суда о допущенном нарушении (подпункт 5 пункта 1 статьи 1252 Гражданского кодекса Российской Федерации), пресечение действий, нарушающих исключительное право на результатинтеллектуальнойдеятельности
Цагарели «№ <...>», созданный В.К. Константиновым в соавторстве с Б.М. Рацером в размере 92 548,8 рублей, судебные расходы пропорционально удовлетворенным исковым требованиям 2530 рублей. В удовлетворении требования о запрете бюджетному учреждению культуры Омской области «Омский государственный академический театр драмы» осуществлять публичное исполнение произведения - перевод пьесы А.А. Цагарели № <...>», созданный В.К. Константиновым в соавторстве с Б.М. Рацером, отказать». Заслушав доклад судьи Сафаралеева М.Р., судебная коллегия Омского областного суда У С Т А Н О В И Л А : Константинов Д.В. обратился в суд с иском к бюджетному учреждению культуры Омской области «Омский государственный академический театр драмы» о взыскании компенсации, запрете использования результатаинтеллектуальнойдеятельности , указав, что является наследником драматурга Константинова В.К., который в соавторстве с Рацером Б.И. создал перевод пьесы по произведению Цагарели А.А. «№ <...>». С 2011 года истец является единственным правообладателем исключительного права на данное произведение. Ответчик осуществляет публичное исполнение названного произведения в составе спектакля