ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Признание решения английского суда - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Письмо ФНС России от 28.12.2016 N ГД-4-14/25209@ <О направлении "Обзора судебной практики по спорам с участием регистрирующих органов N 4 (2016)">
не имеется оснований для признания недействительным решений регистрирующего органа. На основании изложенного, суд первой инстанции правомерно отказал в удовлетворении заявленных требований. 1.7. Учитывая, что в наименовании общества, указанном в уставе, имеется текстовое разграничение двух словесно-синтаксических основ заглавными буквами "Р" и "О" (РостОйл), и в русском языке имеется значительное количество слов, начинающихся на "рос", но не являющихся производными от слов "Российская Федерация" или "Россия", суды пришли к выводу, что фирменное наименование общества по своему лексическому и синтаксическому значению является целостным, самостоятельным сложнозаимствованным словом, которое согласно правилам русского языка образовано путем соединения двух слов "Рост" (увеличение организма или отдельных его участков в процессе развития), и "Ойл", заимствованного из английского языка (Oil в переводе с английского языка - нефть, масло, нефтяной, масленичный). Наименование общества не является производным от слов "Российская Федерация" или "Россия", а связано с хозяйственной деятельностью общества. По делу N А50-7671/2016 Ш.С.Н. обратился в Арбитражный суд Пермского края с заявлением
Определение № А40-65052/14 от 24.07.2014 АС города Москвы
Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации подразумевает под признанием необходимое условие для принудительного исполнения иностранного решения. В обоснование возможности признания на территории Российской Федерации постановления суда Британских Виргинских островов компания ссылается на принципы международной вежливости и взаимности, являющиеся неотъемлемой составной частью правовой системы Российской Федерации в силу ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации. Кроме того, Британские Виргинские острова являются Британскими заморскими территориями и находятся под суверенитетом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Возможность признания решения английских судов в Российской Федерации на основании принципа взаимности подтверждена постановлением Президиума ВАС РФ от 08.10.2013 №6004/13. Исследовав материалы настоящего арбитражный суд приходит к выводу об отсутствии в настоящем деле предусмотренных п. 1 ст. 244 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации оснований для отказа в признании на территории Российской Федерации постановления Коммерческого отделения Высокого суда Правосудия Британских Виргинских островов от 18 марта 2013 года. Учитывая изложенное, постановление Коммерческого отделения Высокого суда Правосудия Британских Виргинских островов от
Решение № А40-45391/14 от 09.09.2014 АС города Москвы
экспертного заключения по английскому праву, в число случаев совершения ненадлежащих действий применительно к активам, являющимся предметом временного управления, входит попытка осуществить отчуждение какого-либо актива, являющегося предметом временного управления, или сознательное содействие такому вступлению во владение. При этом, из п. 24 экспертного заключения по английскому праву следует, что намеренное осуществление какого-либо отчуждения или какой-либо сделки в нарушение решения английского суда является неправомерным действием. Суд считает необходимым отметить, что данные ограничения действуют вне зависимости от признания решения английского суда в Российской Федерации, поскольку в соответствии со ст. 1186 ГК РФ, личный закон иностранного юридического лица, частью которого является решение английского суда, не требует специальной процедуры признания для того, чтобы применяться в России. Поскольку на момент заключения договора от 17.02.12г., органы управления истца были не вправе распоряжаться имуществом компании без согласия Временных управляющих, а доказательств наличия подобного разрешения суду не представлено, в соответствии со своим личным законом, Компания «Авгур Груп Лимитед» не имела
Постановление № А56-81157/15 от 18.09.2018 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда
о взыскании с последнего в пользу Нью Медиа Холдинг Компании ЛЛС (New Media Holding Company LLC) 580800,30 долларов США основной суммы долга и процентов по договору, 200000 английских фунтов стерлингов судебных расходов. В связи с неисполнением в полном объеме со стороны Кузнецова И.В. названного судебного акта от 26.02.2016, Нью Медиа Холдинг Компании ЛЛС обратилось в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области в рамках настоящего дела о банкротстве с заявлением о признании и приведении в исполнение решения английского суда посредством включения в реестр требований кредиторов должника присужденных с него на взыскание по этим судебным актам денежных средств. Повторно оценив доказательства в деле в их совокупности, достаточности и взаимной связи, проверив доводы заявителя и возражения должника, суд апелляционной инстанции пришел к следующим выводам. Согласно части 4 статьи 16 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации признание и обязательность исполнения на территории Российской Федерации судебных актов, принятых иностранными судами, определяются международным договором Российской Федерации,
Постановление № А53-16528/2011 от 26.04.2012 АС Северо-Кавказского округа
Арбитражного суда Ростовской области от 30.01.2012 по делу № А53-16528/2011 (судья Шилова В.Д.), установил следующее. Общество с ограниченной ответственностью «Солар-Флот» (далее – общество, истец) обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения Арбитражного суда Лондона от 11.04.2011 по иску к обществу с ограниченной ответственностью «МТК» (далее – должник, ответчик) о взыскании демереджа в сумме 49 910,97 долларов США, процентов, подлежащих начислению на присужденную сумму за период с 18.07.2010 по дату публикации решения, и за период со дня публикации решения до дня полной оплаты, судебных издержек в сумме 3500 английских фунтов, пошлины за рассмотрение спора в размере 2500 английских фунтов и административного сбора Ассоциации Лондонских Морских Арбитров в размере 250 английских фунтов. Определением Арбитражного суда Ростовской области от 30.01.2012 требования общества удовлетворены. Судебный акт мотивирован тем, что спор между сторонами передан на рассмотрение с применением Английского права в Арбитражный суд Лондона на основании арбитражной оговорки, содержащейся