обязательство по оплате поставленного товара именно по указанным в Договоре ценам в рублях. В соответствии с пунктом 2.3 Договора основанием оплаты является в том числе соглашение о договорной цене (Приложение № 1 к Договору), в соответствии с которым стоимость поставляемого оборудования и материалов согласована в рублях, а пунктом 3 названного соглашения установлено, что цена по Договору является твердой и изменению не подлежит. С учетом изложенного кассационный суд считает, что в отсутствие определения цены Договора в иностранной валюте суд апелляционной инстанции сделал правомерный вывод об отсутствии оснований для увеличения стоимости материалов и оборудования в связи с изменением курса евро. Из материалов дела усматривается, что оплата поставленного товара заказчиком была произведена своевременно и в полном объеме, в связи с чем основания для удовлетворения иска отсутствуют. При таких обстоятельствах Арбитражный суд Северо-Западного округа считает, что выводы суда апелляционной инстанции основаны на имеющихся в деле доказательствах которые исследованы и оценены с учетом требований
что стоимость перевозки (возмещаемые расходы экспедитора) груза Клиента и размер вознаграждения экспедитора согласовывается стонами в валюте по каждой перевозке отдельно в поручении/заявке. Между тем соглашение о возврате неосновательного обогащения в сумме, эквивалентной сумме в иностранной валюте, отсутствует, а закон, позволяющий такую выплату, податель жалобы не указал. Таким образом, поскольку истец перечислил ответчику сумму аванса в рублевом эквиваленте, то размер неосновательного обогащения ответчика подлежит возврату в указанном размере с выплатой в рублях. Определение цены договора в иностранной валюте имеет своей целью распределение между сторонами рисков, связанных с изменение курса рубля для исполнения договора. Если же договор расторгнут, то такой подход к распределению рисков может создать ситуацию, при которой нарушение договора может стать выгодным для одной из сторон. В этой связи подлежит применению правило, закрепленное в пункте 11 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2016 № 7 "О применении судами некоторых положений Гражданского кодекса Российской Федерации об ответственности за нарушение обязательств",
действия. Исходя из положения статей 140, 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.2002 N 70 "О применении арбитражными судам и статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации", суд отклоняет довод ООО «ДВАЛКО» о нарушении 1 ответчиком требований части 1 статьи 9 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» об установлении цены закупки в иностранной валюте, поскольку запрета на установление в документации начальной (максимальной) цены договора в иностранной валюте Закон N 223-ФЗ не содержит. Пунктом 1 статьи 447 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) установлено, что договор, если иное не вытекает из его существа, может быть заключен путем проведения торгов. Договор заключается с лицом, выигравшим торги. В соответствии со статьей 449 ГК РФ торги, проведенные с нарушением правил, установленных законом, могут быть признаны судом недействительными по иску заинтересованного лица. Признание торгов недействительными влечет недействительность договора, заключенного с лицом, выигравшим
повлечет за собой для сторон такой ущерб, что они в значительной степени лишаться того, на что были вправе рассчитывать при заключении договора. В судебное заседание истец ФИО1 не явился, участвующая в рассмотрении дела его представитель по доверенности ФИО4 исковые требования поддержала. Представитель ПАО "Совкомбанк» по доверенности ФИО5 в судебное заседание явился, исковые требования не признал, по основаниям, изложенным в письменных возражениях, приобщенных к материалам дела. Считает, что истец ознакомлен с кредитным договором, цена договора в иностранной валюте ему известна, договор ответчиком исполнен, деньги перечислены двумя траншами. Истцом в настоящее время условия кредитного договора не исполняются. Исковые требования о признании недействительным (ничтожным) раздела 6 кредитного договора предъявлены Истцом за пределами установленных сроков исковой давности, что является самостоятельным основанием к вынесению решения об отказе в иске, при этом указывает, что доказательств уважительности причин пропуска срока исковой давности истцом не представлено. Привлеченные к участию в деле ФИО6 и ФИО7 в качестве третьих
объяснения представителей сторон, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему. Разрешая заявленные требования, суд первой инстанции указал, что условие договора о стоимости услуг в иностранной валюте (евро) не противоречит действующему законодательству, поскольку положения Закона РФ «О защите прав потребителей» не исключают возможности определения цены договора в рублях в порядке, предусмотренном п. 2 ст. 317 ГК РФ. Суд не нашел, что оспариваемые условия договора ущемляют права истца как потребителя, поскольку определение ценыдоговора в иностраннойвалюте не противоречит действующему законодательству, условиями договора четко определена стоимость услуг в твердой сумме, истцом была внесена предоплата в размере 50% стоимости услуг, что свидетельствует о понимании и согласии с условиями договора. Суд не нашел оснований согласиться с доводом истца по основному иску о том, что исполнитель не информировал его о ходе ведения дела в суде, о конкретном назначенном исполнителе поручения, о расходовании оплаченного аванса, не направлял акты об оказании услуг, об объеме