ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 04АП-2376/2007 от 09.02.2012 Четвёртого арбитражного апелляционного суда

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

  672000, Чита, ул. Ленина 100б

тел. (3022) 35-96-26, тел./факс (3022) 35-70-85

Е-mail: info@4aas.arbitr.ru http://4aas.arbitr.ru

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита

Дело №А78-5204/2006

14 февраля 2012 года

Резолютивная часть постановления объявлена 9 февраля 2012 года

Полный текст постановления изготовлен 14 февраля 2012 года

Четвёртый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего судьи Куклина О.А.,

судей Даровских К.Н., Стрелкова А.В.,

при ведении протокола судебного заседания секретарём судебного заседания Першиной А.В., рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу ФИО1 и Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» на определение Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года о рассмотрении заявления Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» о включении в реестр требований кредиторов по делу №А78-5204/2006 о признании несостоятельным (банкротом) производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок» (ОГРН <***> ИНН <***>, юридический адрес: <...>) (суд первой инстанции: судья Бронникова И.А.),

при участии в судебном заседании:

от Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» – ФИО2, доверенность от 19.10.2005;

от ФИО1 – ФИО2, доверенность от 22.08.2011;

установил:

Маньчжурская экспортно-импортная торговая компания с ограниченной ответственностью «Шэнь юань» обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании несостоятельным (банкротом) производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок».

Определением Арбитражного суда Читинской области от 27.09.2006 требование Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» признано обоснованным, в отношении производственно-сельскохозяйственного кооператива «Хилок» введена процедура наблюдения, временным управляющим утверждена ФИО3. Требование Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» в сумме 278 400 руб. включено в реестр требований кредиторов должника.

Сообщение о введении в отношении должника процедуры наблюдения опубликовано в Российской газете №272 (4238) от 2.12.2006.

Маньчжурская экспортно-импортная торговая компания с ограниченной ответственностью «Шэнь юань» 1.01.2007 обратилась в Арбитражный суд с заявлением о включении в реестр требований кредиторов производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок». В обоснование заявленных требований компания указала, что между нею и должником был заключён контракт №МSHY-2004-686 от 10.04.2004, по условиям которого должник обязался поставить кредитору лес в количестве, ассортименте и по цене, указанным в спецификации (приложение №1). В счёт предварительной оплаты компанией было перечислено 174 675 долларов США и внесено наличными в кассу должника 330 000 руб. Должник же поставил лес на сумму 99 870,57 долларов США. Переплата составила 74 804,43 долларов США и 330 000 руб. Заявитель просил включить в реестр требований кредиторов должника задолженность в размере 2 329 245,64 руб., составляющих предоплату за недопоставленный товар.

Определением суда от 11.05.2007 производство по заявлению Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» было прекращено.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 5.07.2007 определение суда от 11.05.2007 отменено, вопрос о включении требований Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной «Шэн юань» в реестр требований кредиторов производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок» направлен на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

Определением суда от 31.08.2007 производство по делу снова прекращено в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Постановлением суда апелляционной инстанции от 9.10.2007 определение Арбитражного суда Читинской области отменено, вопрос о включении Маньчжурской экспортно-импортной компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» в реестр требований кредиторов производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок» требований в размере 2 329 245,64 руб. направлен в суд первой инстанции для рассмотрения по существу.

Определением Арбитражного суда Читинской области от 15.05.2009 заявление кредитора было оставлено без рассмотрения. Постановлением Четвёртого арбитражного апелляционного суда от 9.09.2009 определение отменено, вопрос направлен на новое рассмотрение.

Определением Арбитражного суда Забайкальского края от 5.09.2011 производство по делу по заявлению кредитора было приостановлено и назначена правовая экспертиза норм иностранного права (китайского), проведение экспертизы поручено Читинскому институту (филиалу) государственного профессионального образования «Байкальский государственный университет экономики и права».

24.10.2011 производство по делу возобновлено.

Представитель заявителя ФИО2 в судебном заседании 22.08.2011 заявил ходатайство об установлении процессуального правопреемства и замене кредитора Маньчжурской экспортно-импортной компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» на ФИО1, указав, что по договору цессии от 21.07.2009 ФИО1 приобрела у Маньчжурской экспортно-импортной компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» все права требования, вытекающие из договора №MSHY-2004-686 от 10.04.2004, включая право на возврат переплаты и иные права, связанные с договором.

Определение Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года в ходатайстве об установлении процессуального правопреемства заявителя в деле Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» на ФИО1 отказано. Заявление Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» о включении в реестр требований кредиторов производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок» требования в размере 1 953 875,29 руб. оставлено без удовлетворения.

Не согласившись с определением суда, ФИО1 и Маньчжурская экспортно-импортная торговая компания с ограниченной ответственностью «Шэн юань» обратились в суд с апелляционной жалобой, в которой просят его отменить, произвести замену заявителя на ФИО1, включить требование ФИО1 в сумме 1 953 875,29 руб. в реестр требований кредиторов должника. По мнению заявителей апелляционной жалобы, при оценке денежных переводов компании «Хуацан» суд не учёл справку указанной компании о том, что данные переводы производились по поручению и за счёт компании «Шэн юань», а также то обстоятельство, что у компании «Хуацань» перед должником вообще никаких обязательств не было. При оценке квитанций к приходным кассовым ордерам от 15.03.2004 и от 12.04.2004 суд также не учёл отсутствие у компании «Шэн юань» иных обязательств перед должником. В квитанциях указано, что оплата производится за лес, что соответствует предмету контракта.

Участвующие в деле лица, за исключением указанных выше, в судебное заседание не явились, о времени и месте судебного заседания уведомлены надлежащим образом.

Руководствуясь пунктом 3 статьи 156, пунктом 1 статьи 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд считает возможным рассмотреть жалобу в отсутствие представителей участвующих в деле лиц, не явившихся в судебное заседание, надлежащим образом извещённых о времени и месте судебного заседания.

Дело рассматривается в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Изучив материалы дела и проверив соблюдение судом первой инстанции норм материального и процессуального права, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.

ФИО1 заявлено ходатайство о процессуальном правопреемстве на стороне кредитора на основании договора цессии, заключённого между нею и Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань».

Исследовав данный договор (т.4(8) л.34-35), суд апелляционной инстанции установил, что он составлен на китайском языке в г. Маньчжурия Китайской Народной Республики 21.07.2009 (в деле имеется заверенный нотариусом перевод договора на русский язык). Сторонами договора являются китайское юридическое лицо (Маньчжурская экспортно-импортная торговая компания с ограниченной ответственностью «Шэн юань») и физическое лицо, гражданка Российской Федерации ФИО1 Предметом договора является право требования денежных средств с производственного сельскохозяйственного кооператива «Хилок», возникшее из договора поставки.

Учитывая субъектный состав сторон договора цессии и его экономическую природу, следует признать, что указанная сделка является внешнеэкономической.

В соответствии с пунктом 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву. Это правило применяется и в случаях, когда хотя бы одной из сторон такой сделки выступает осуществляющее предпринимательскую деятельность физическое лицо, личным законом которого в соответствии со статьёй 1195 настоящего Кодекса является российское право.

Доводы заявителей жалобы о том, что пункт 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации не подлежит применению в данном случае, поскольку ФИО1 не обладает статусом индивидуального предпринимателя, суд оценивает критически.

Исходя из буквального толкования указанной нормы права, юридическое значение имеет не наличие у физического лица статуса индивидуального предпринимателя, а фактическое осуществление им предпринимательской деятельности.

В данном случае ФИО1 приобрела у китайского юридического лица нечто такое, что не может быть ею использовано в бытовых целях: она приобрела право требования задолженности, возникшей из договора поставки. Очевидно, что такого рода деятельность является предпринимательской. Реализовать в дальнейшем приобретённое ею право ФИО1 имела возможность только посредством предъявления требования должнику, то есть посредством дальнейшего участия в экономической (то есть по сути предпринимательской) деятельности.

В силу положений пункта 4 статьи 23 Гражданского кодекса Российской Федерации гражданин, осуществляющий предпринимательскую деятельность без образования юридического лица в отсутствие государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя, не вправе ссылаться в отношении заключённых им при этом сделок на то, что он не является предпринимателем. Суд может применить к таким сделкам правила настоящего Кодекса об обязательствах, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

Учитывая изложенное, в данном случае положения пункта 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации применению подлежат.

В соответствии с пунктом 1 статьи 1195 Гражданского кодекса Российской Федерации личным законом физического лица считается право страны, гражданство которой это лицо имеет. Поскольку ФИО1 гражданка Российской Федерации, её личным законом является закон Российской Федерации. Следовательно, договор цессии между нею и иностранным юридическим лицом должен был заключаться в соответствии с российским правом.

Согласно требованиям пункта 2 статьи 434 Гражданского кодекса Российской Федерации договор должен быть подписан сторонами. В данном случае договор цессии от 21.07.2009 первоначальным кредитором не подписан, то есть простая письменная форма сделки не соблюдена. Поскольку форма сделки не соблюдена, этот договор в силу положений пункта 1 статьи 432 Гражданского кодекса Российской Федерации не заключён.

Принимая во внимание, что договор цессии не заключён, суд первой инстанции правомерно отказал в правопреемстве на стороне кредитора, поскольку установленных законом оснований для этого не имеется.

Таким образом, рассмотрению по существу подлежит требование, заявленное Маньчжурской экспортно-импортной торговой компанией с ограниченной ответственностью «Шэн юань».

Поскольку в установленном законом и международными договорами Российской Федерации порядке доказательств ликвидации указанного выше кредитора в дело не представлено, суд первой инстанции правомерно исходил из того, что Маньчжурская экспортно-импортная торговая компания с ограниченной ответственностью «Шэн юань» не ликвидирована.

Кредитор требует включения в реестр требований кредиторов должника сумм, которые представляют собой не обеспеченную товаром предоплату, полученную должником в соответствии с условиями контракта №МSHY-2004-686 от 10.04.2004.

Исследовав обстоятельства дела и оценив собранные по делу доказательства, суд апелляционной инстанции соглашается с выводами суда первой инстанции в отношении следующего: материалами дела подтверждается и кредитором не оспаривается, что должник во исполнение контракта №МSHY-2004-686 поставил Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» товар на сумму 113 902,55 доллара США.

Произведённая кредитором в рамках того же контракта оплата подтверждается на сумму 88 770 долларов США, то есть на сумму меньшую, чем стоимость поставленного товара. Учитывая изложенное, факт наличия задолженности у должника перед Маньчжурской экспортно-импортной торговой компанией с ограниченной ответственностью «Шэн юань» по контракту №МSHY-2004-686 от 10.04.2004 в судебном заседании подтверждения не нашёл.

Ссылки Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» на платежи, поступившие в адрес должника от Маньчжурской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Хуацян», суд оценивает критически. Во-первых, в документах, подтверждающих данные денежные переводы, отсутствует указание на исполнение обязательств по контракту №МSHY-2004-686 от 10.04.2004. Во-вторых, переводы осуществлены не кредитором по настоящему делу, а иным лицом, при этом непосредственно в платёжных документах не оговорено, что платежи по ним осуществлены в счёт исполнения обязательств Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань».

Представленная кредитором в дело справка Маньчжурской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Хуацян» о том, что она осуществляла платежи за счёт средств кредитора и во исполнение его обязательств (т.4(1) л.127-128), суд апелляционной инстанции не может оценить как достоверное доказательство.

При осуществлении внешнеторговой деятельности субъекты должны быть ещё более аккуратными, чем при участии в гражданском обороте внутри собственной страны. Однако даже в случае, когда одно лицо исполняет денежные обязательства за другое на территории Российской Федерации, в платёжных поручениях и иных платёжных документах согласно существующим обычаям делового оборота в обязательном порядке указывается на эти обстоятельства. В основании платежа делается специальная отметка о том, что платёж осуществляется плательщиком за иное, обязанное по отношению к получателя платежа, лицо.

В данном же случае в платёжных документах от имени Маньчжурской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Хуацян», подтверждающих исполнение обязательств по внешнеторговым отношениям, как отмечено выше, никаких ссылок на Маньчжурскую экспортно-импортную торговую компанию с ограниченной ответственностью «Шэн юань» не имеется. При отсутствии таких ссылок справки Маньчжурской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Хуацян» для определения назначения платежей явно недостаточно. Кроме того, полномочия лица, подписавшего справку от имени Маньчжурской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Хуацян», материалами дела не подтверждаются.

Доводы кредитора о том, что Маньчжурская торгово-экономическая компания с ограниченной ответственностью «Хуацян» не имеет никаких правоотношений с должником и не имела оснований выплачивать ему какие-либо денежные средства, суд оценивает критически. Суд исходит из того, что факт наличия платежей Маньчжурской торгово-экономической компании с ограниченной ответственностью «Хуацян» в адрес должника имеет место. Если данные платежи были приняты должником при отсутствии соответствующих обязательств, то есть неосновательно, Маньчжурская торгово-экономическая компания с ограниченной ответственностью «Хуацян» имела и право и процессуальную возможность потребовать возврата неосновательно полученных должником денежных средств. Однако при оценке правоотношений между должником и Маньчжурской экспортно-импортной торговой компанией с ограниченной ответственностью «Шэн юань» данные обстоятельства юридического значения не имеют.

Учитывая изложенное, суд первой инстанции пришёл к обоснованному выводу о том, что платежи, осуществлённые в адрес должника Маньчжурской торгово-экономической компанией с ограниченной ответственностью «Хуацян», не могут быть соотнесены с исполнением Маньчжурской экспортно-импортной торговой компанией с ограниченной ответственностью «Шэн юань» обязательств по контракту №МSHY-2004-686 от 10.04.2004. Следовательно, данные платежи на размер задолженности должника перед Маньчжурской экспортно-импортной торговой компанией с ограниченной ответственностью «Шэн юань» не влияют.

Кроме того, кредитором представлены в дело доказательства передачи должнику наличных денежных средств. Однако требования кредитора заявлены, как взыскание переплаты по контракту №МSHY-2004-686 от 10.04.2004, а указанные выше платежи соотнести с данным контрактом не представляется возможным, так как в основаниях платежей он не упомянут. Доводы кредитора о том, что у него не было с должником иных правоотношений, кроме как по контракту №МSHY-2004-686 от 10.04.2004, опровергаются, в частности, решением Арбитражного суда Читинской области от 5.05.2006 по делу №А78-661/2006, которым с должника в пользу кредитора взыскана задолженность по договору аренды магазина.

Поскольку считать наличные денежные средства, полученные должником от Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань», предоплатой по контракту №МSHY-2004-686 от 10.04.2004 достаточных оснований не имеется, на размер установленной задолженности должника перед указанным кредитором данные платежи не влияют.

Суд апелляционной инстанции также принимает во внимание, что в соответствии с указанием Центрального Банка Российской Федерации №1843-У от 20.06.2007 оплата товара, поставляемого в рамках одного договора, наличными денежными средствами возможна лишь на сумму, не превышающую 100 000 руб., в данном же случае речь идёт о гораздо большей сумме.

Таким образом, как отмечено ранее, кредитор доказал оплату товара по контракту №МSHY-2004-686 на сумму 88 770 долларов США, поставка товара подтверждается на сумму 113 902,55 доллара США. При таких обстоятельствах оснований для включения требований Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» в реестр требований кредиторов должника не имеется.

Учитывая изложенное, определение суда первой инстанции является законным и обоснованным. Оснований для его отмены либо изменения не усматривается.

Руководствуясь статьями 268, 271, частью 4 статьи 272 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

П О С Т А Н О В И Л:

Определение Арбитражного суда Забайкальского края от 14 декабря 2011 года о рассмотрении заявления Маньчжурской экспортно-импортной торговой компании с ограниченной ответственностью «Шэн юань» о включении в реестр требований кредиторов по делу №А78-5204/2006 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.

Постановление может быть обжаловано в Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в течение месяца с даты принятия.

Председательствующий: О.А. Куклин

Судьи: К.Н.Даровских

А.В.Стрелков