ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № 14АП-4948/10 от 18.08.2010 Четырнадцатого арбитражного апелляционного суда

ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ

АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

ул. Батюшкова, д.12, г. Вологда, 160001

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

25 августа 2010 года

г. Вологда

Дело № А05-1667/2010

Резолютивная часть постановления объявлена 18 августа 2010 года.

Полный текст постановления изготовлен 25 августа 2010 года.

Четырнадцатый арбитражный апелляционный суд в составе председательствующего Носач Е.В., судей Романовой А.В. и Шадриной А.Н.

при ведении протокола секретарем судебного заседания Ефимовой О.Н.,

при участии от открытого акционерного общества «Производственное объединение «Северное машиностроительное предприятие» ФИО1 по доверенности от 28.12.2009 № 80/17,

рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу открытого акционерного общества «Технотранс» на решение Арбитражного суда Архангельской области от 04 июня 2010 года по делу № А05-1667/2010 (судья Бушева Н.М.)

у с т а н о в и л:

открытое акционерное общество «Технотранс» (далее – ОАО «Технотранс») обратилось в Арбитражный суд Архангельской области с иском к открытому акционерному обществу «Производственное объединение «Северное машиностроительное предприятие» (далее – ОАО «ПО «Севмаш») о взыскании 1 076 002 руб. 57 коп. задолженности за услуги по письменному переводу документации в рамках выполнения работ по проекту № 11430, оказанные по генеральному договору от 18.06.2004 № 44/07204.

Решением суда от 04.06.2010 в удовлетворении иска отказано.

ОАО «Технотранс» с решением не согласилось, в апелляционной жалобе просит решение отменить, взыскать с истца сумму уплаченной госпошлины по апелляционной жалобе. Податель жалобы считает решение незаконным и необоснованным, ссылаясь на то, что судебный акт принят без надлежащего исследования и оценки фактических обстоятельств дела и представленных доказательств. Полагает, что ответчик не доказал некачественность исполнения обязательств по договору, следовательно, указание суда на правомерность расторжения ответчиком договора от 18.06.2004 не основано на законе. Считает выводы суда о надлежащем исполнении сторонами обязательств до октября 2006 года не соответствующими фактическим обстоятельствам дела.

ОАО «ПО «Севмаш» в отзыве на апелляционную жалобу и представитель в судебном заседании с доводами, изложенными в апелляционной жалобе, не согласились, просили решение оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

ОАО «ПО «Севмаш» надлежащим образом извещено о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы, представителя в суд не направило, апелляционная жалоба рассмотрена в его отсутствие в соответствии со статьями 123, 156, 266 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ).

Заслушав представителя ответчика, исследовав доказательства по делу, арбитражный апелляционный суд не находит оснований для удовлетворения апелляционной жалобы.

Как следует из материалов дела, 18.06.2004 ОАО «Технотранс» (подрядчик по договору) и ответчик - ОАО «ПО «Севмаш» (заказчик) заключили генеральный договор № 44/07204 на предоставление услуг по переводу документации, устному переводу и оказание консалтинговых услуг по проекту № 11430.

В соответствии с пунктом 3.5 дополнения № 1 к генеральному договору от 18.06.2004 выполненные исполнителем работы сдавались по актам приемки документации, оформленным по форме, указанной в приложении № 4 к дополнению № 1, и подписывались представителями сторон с периодичностью не реже одного раза в месяц.

На основании подписанных актов приемки работ заказчик в соответствии с пунктом 4.2.1 дополнения № 1 к генеральному договору оплачивал исполнителю (подрядчику по договору) порученную и выполненную согласно актам приемки работу.

Сообразно условиям генерального договора от 18.06.2004 № 44/07204 в период с 04.10.2006 по 01.06.2009 истец выполнил работы по письменному переводу технической документации для ответчика.

Согласно пункту 3.1 дополнения № 1 к договору от 18.06.2004 № 44/07204 все взаимодействия между заказчиком и подрядчиком при выполнении работ по указанному дополнению производились через уполномоченных представителей сторон, которые осуществляли контроль над приемкой и передачей документации для работы и приемкой переведенной документации.

Вся документация, направляемая на перевод, передавалась подрядчику в электронном виде. Передача документации осуществлялась на компакт-дисках, флоппи-дисках 3,5" и по электронной почте. Таким же образом (в электронном виде) передавались готовые письменные переводы, контроль над приемкой которых осуществляли представители заказчика.

В соответствии с пунктом 5.1.1 указанного генерального договора с целью определения стоимости письменного перевода стороны назначили цену в долларах США за одну расчетную единицу письменного перевода. Расчетная единица письменного перевода определена в договоре как 1 лист формата А4 (пункт 2.2). Оплата должна была производиться заказчиком в российских рублях по курсу к доллару США Центрального банка Российской Федерации (далее - ЦБ РФ) на день оплаты.

При этом в целях обеспечения услуг по письменному переводу стороны предусмотрели авансирование в размере 25 % от общей суммы каждого заключаемого сторонами дополнения в течение 15 банковских дней с момента его вступления в силу за исключением случаев, которые могут быть специально оговорены сторонами в рамках такого дополнения.

Далее оплата письменного перевода производится следующим образом: по мере предоставления услуг подрядчик выставляет заказчику счет за выполненный объем работ, оплата которого производится в размере 75 % от суммы, указанной в счете, в течение 15 банковских дней со дня выставления счета и акта о выполненных работах, подписанного сторонами в надлежащем порядке.

Истец 11.01.2010 обратился к ответчику с просьбой оплатить направленный повторно счет от 23.11.2009 № 1 за письменный перевод технической документации. Таким образом, считает истец, счет от 23.11.2009 № 1 ответчик должен был оплатить в течение 15 банковских дней с момента его получения. Поскольку названный счет ответчик получил 15.01.2010, что подтверждается уведомлением о вручении, приложенным к исковому заявлению, счет подлежал оплате в срок до 06.02.2010.

На 05.02.2010 курс доллара США, установленный ЦБ РФ, составлял 30,0054 руб. Учитывая, что ответчиком была произведена предоплата по договору в размере 25 %, сумма, подлежащая выплате истцу по генеральному договору, составила 1 076 002 руб. 57 коп.

В связи с тем, что ответчик обязательство по оплате оказанных по договору услуг не исполнил, истец обратился в суд с требованием о взыскании с него 1 076 002 руб. 57 коп. долга по счету от 23.11.2009 № 1 за письменный перевод технической документации по акту № 1-09, произведенный в период с 04.10.2006 по 01.06.2009 в соответствии с дополнением № 1 к генеральному договору от 18.06.2004 № 44/07204.

Отказывая в удовлетворении иска, суд первой инстанции мотивировал решение тем, что истец не доказал документально, как того требует статья 65 АПК РФ, оказание услуг в указанном в акте приемки работ №1-09 объеме и на указанную в нем сумму. Не представил истец и доказательств того, что услуги, задолженность за которые взыскивается в рамках настоящего дела, оказаны в период действия генерального договора от 18.06.2004 и дополнения № 1 к нему. Односторонний акт сдачи-приемки работ № 1-09, о необходимости составления которого стороны договорились при заключении генерального договора и дополнения № 1 к нему, не может быть признан таким доказательством, поскольку не содержит даты его составления, не конкретизирует оказанные услуги, а также период их оказания.

Арбитражный апелляционный суд согласен с выводами суда первой инстанции.

В соответствии со статьями 309 и 310 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ) обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. При этом односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.

В соответствии с пунктом 1 статьи 779 ГК РФ по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.

В пункте 1 статьи 781 ГК РФ предусмотрено, что заказчик обязан оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, которые указаны в договоре возмездного оказания услуг.

В подтверждение оказания услуг по письменному переводу документации в период с 04.10.2006 по 01.06.2009 истец представил односторонний акт сдачи-приемки работ № 1-09 по дополнению № 1 к генеральному договору от 18.06.2004 № 44/07204 без даты его составления, в соответствии с которым фактическая стоимость выполненных работ по акту составила 47 813,73 доллара США с учетом НДС. С учетом аванса, оплаченного платежным поручением от 21.10.2004 № 616313, истец предъявил к оплате по акту сумму, равную 35 860,30 долларам США.

Ответчик получил 15.01.2010 акт № 1-09, но не подписал его, поскольку в нем указан только формат переведенной документации и количество расчетных единиц, которые не подтверждены исполнительными документами в части того, какие документы (их наименование), когда (дата), в каком объеме (количество листов) и в каком формате были переданы на перевод, а также в связи с некачественным оказанием услуг по переводу документов в части, касающейся боевого применения оружия.

Из материалов дела следует, что ответчик признал, что в период с июня 2006 по сентябрь 2007 подрядчику передавались документы по боевому применению корабля в рамках проекта № 11430. Однако документы возвращались из перевода, заказчиком направлялись замечания исполнителю, указанные недостатки последним надлежащим образом не устранялись, поэтому заказчиком документы передавались на перевод или на устранение недостатков другому подрядчику. Об указанных выше обстоятельствах свидетельствуют материалы дела, в том числе многочисленная переписка сторон друг с другом и с ПКБ ОАО «Невское». Вышеперечисленные действия осуществлялись до направления истцом спорного акта о выполненных работах и за пределами сроков их выполнения.

Отсутствие акта о выполненных работах в период активной переписки между истцом и ответчиком в отношении документации по боевому применению свидетельствует и о том, что результаты работы истцом окончательно заказчику не предъявлялись. В противном случае составленный сторонами акт сверки расчетов по состоянию на 31.12.2008 содержал бы сведения о задолженности ответчика перед истцом за услуги, оказанные в спорном периоде.

Судом установлено, что письмами от 10.03.2009 № 44.10/612, от 25.03.2009 № 44.10/769 и от 07.05.2009 № 44.10/1264 исполнителю было предложено заключить дополнительное соглашение о прекращении обязательств по договору от 18.06.2004 № 44/07204 с фиксацией выполненного объема работ и возвратом неиспользованного авансового платежа. Письмом от 15.05.2009 № 15 истец со ссылкой на пункт 8.5 договора предложение о фиксации объемов и возврате авансового платежа отверг (т.2, л. 18).

Претензией от 01.06.2009 № 44.10/1464 заказчик уведомил подрядчика об отказе от дальнейших заказов переводов документации и потребовал возврата аванса в сумме 16 188 592 руб.20 коп. (т.2, л.69), подтвержденного актом сверки по состоянию на 31.12.2008 (т.1, л. 117-118).

В соответствии с пунктом 3 статьи 450 ГК РФ в случае одностороннего отказа от исполнения договора полностью или частично, когда такой отказ допускается законом или соглашением сторон, договор считается соответственно расторгнутым или измененным.

Заказчик вправе отказаться от исполнения договора возмездного оказания услуг при условии оплаты исполнителю фактически понесенных им расходов (пункт 1 статьи 782 ГК РФ).

Суд первой инстанции, оценив переписку сторон, пришел к выводу, что заказчик в одностороннем порядке в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 715 ГК РФ и статьей 783 ГК РФ отказался от договора и генеральный договор от 18.06.2004 с 01.07.2009 (дата ответа подрядчика на претензию) является расторгнутым. С указанной даты и до момента представления 15.01.2010 подрядчиком акта № 1-09 между сторонами отсутствовали какие-либо фактические отношения и официальная переписка.

Утрата заказчиком интереса в связи с некачественностью перевода и несоблюдением сроков, определенных договором, к результату выполненных истцом работ, предъявленному 15.01.2010 по акту № 1-09, подтверждается перепиской между ОАО «Невское ПКБ» и ОАО «ПО «Севмаш» относительно выполненного перевода от 22.11.2006 № ГК-1518ф, от 02.02.2007 №ФЭО-90/158ф, от 09.01.2008 № ГК-2ф, от 16.01.2008 № ГК-44ф, от 04.04.2008 «№ ГК-192, от 06.08.2008 №13-1079ф, от 22.10.2008 № 13-1476ф, от 13.01.2009 № ФЭО-28ф; а также письмами ОАО «ПО «Севмаш» в адрес ОАО «Технотранс» относительно сроков выполнения работ и выставленных ОАО «Невское ПКБ» замечаний от 08.11.2006 № 44.01.20/2712ф, от 11.12.2006 № 44.01.20/3092ф, от 07.09.2007 № 44.01.20/3704, от 07.02.2008 № 44.01.20/419, от 22.04.2008 №44.41/1367, от 09.06.2008 №44.01.10/45, от 15.08.2008 № 44.10/865ф; письмом ОАО «Невское ПКБ» от 29.04.2010 № 13-773Э; письмом от 19.05.2010 № 13-11430/688ф.

ОАО «Технотранс» доводы ответчика не опроверг и не представил доказательств выполнения качественного перевода, в связи с чем доводы его апелляционной жалобы являются несостоятельными.

Статья 65 АПК РФ предусматривает, что каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. При этом каждое лицо, участвующее в деле, должно раскрыть доказательства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений, перед другими лицами, участвующими в деле, до начала судебного заседания, если иное не установлено настоящим Кодексом.

В соответствии со статьей 68 АПК РФ обстоятельства дела, которые согласно закону должны быть подтверждены определенными доказательствами, не могут подтверждаться в арбитражном суде иными доказательствами.

Суд пришел к обоснованному выводу, что односторонний акт сдачи-приемки работ № 1-09, о необходимости составления которого стороны договорились при заключении генерального договора и дополнения № 1 к нему, не может быть признан таким доказательством, поскольку не содержит даты его составления, не конкретизирует оказанные услуги, а также период их оказания.

Представленными в суд доказательствами, свидетельствующими о ненадлежащем качестве оказанных услуг по переводу документации, в том числе по боевому применению оружия, ответчик доказал обоснованность мотивов отказа от его подписания, что делает данный акт недействительным и лишает его доказательственной силы.

Кроме того, с 01.07.2009 (дата ответа подрядчика на претензию) договор от 18.06.2004 № 44/07204 является расторгнутым. С указанной даты и до момента представления 15.01.2010 подрядчиком акта № 1-09 между сторонами отсутствовали какие-либо фактические отношения и официальная переписка.

Ссылка подателя жалобы на решение Арбитражного суда Архангельской области от 14.11.2008 № А05-10357/2008 не может быть принята во внимание судом апелляционной инстанции, поскольку по указанному делу рассматривался другой спор, где оценивались другие документы, не имеющие отношения к настоящему спору.

Исследование представленных сторонами доказательств произведено арбитражным судом должным образом, выводы о применении норм материального права соответствуют установленным судом по делу обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, поэтому оснований для отмены решения арбитражного суда по приведенным в жалобе доводам не имеется.

В связи с отказом в удовлетворении апелляционной жалобы расходы по уплате государственной пошлины относятся на ее подателя.

Руководствуясь статьями 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Четырнадцатый арбитражный апелляционный суд

п о с т а н о в и л :

решение Арбитражного суда Архангельской области от 04 июня 2010 года по делу № А05-1667/2010 оставить без изменения, апелляционную жалобу открытого акционерного общества «Технотранс» – без удовлетворения.

Председательствующий

Е.В. Носач

Судьи

А.В. Романова

А.Н. Шадрина