ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № А40-228371/21 от 05.04.2022 Девятого арбитражного апелляционного суда


ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

127994, Москва, ГСП-4, проезд Соломенной cторожки, 12

адрес электронной почты: 9aas.info@arbitr.ru

адрес веб.сайта: http://www.9aas.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

№ АП-11964/2022

г. Москва                                                                                Дело № А40-228371/21

12 апреля 2022 года

Резолютивная часть постановления объявлена апреля 2022 года

Постановление изготовлено в полном объеме апреля 2022 года

Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего судьи                  И.А. Чеботаревой

судей:

    ФИО1, И.В. Бекетовой,

при ведении протокола             

секретарем судебного заседания А.Е. Ярахтиным,

рассмотрев в открытом судебном заседании в зале № 15 апелляционную жалобу АО «Фруктовая почта»

на решение Арбитражного суда г. Москвы от 03.02.2022 по делу №А40-228371/21 (154-3062)

по заявлению АО «Фруктовая почта» (ОГРН: <***>, ИНН: <***>)

к 1) ИФНС России № 14 по г. Москве 2) УФНС России по г. Москве

о признании незаконными решения,

при участии:

от заявителя: не явился, извещен;

от ответчиков: ФИО2 по доверенности от 11.06.2021,

ФИО3 по доверенности от 10.01.2022,

У С Т А Н О В И Л:

АО «Фруктовая почта» (далее – заявитель, Общество, налогоплательщик) обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании незаконными решения ИФНС России №14 по г. Москве (далее – налоговый орган, Инспекция, заинтересованное лицо) №20-06/044280@ от 26.08.2021 в части признания не требующими дополнительного перевода на русский язык международных товарно-транспортных накладных «CMR», составленных на различных иностранных языках и приложенных ИФНС России №14 по г. Москве к Дополнению №9 от 05.07.2021 к акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, решения УФНС России по г. Москве №14-24/153887 от 13.10.2021 в части признания международных товарно-транспортных накладных «CMR», составленных на различных иностранных языках и приложенных ИФНС России №14 по г. Москве к Дополнению №9 от 05.07.2021 к акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, составленными на русском языке и не требующими дополнительного перевода на русский язык.

Решением суда от 03.02.2022 требования Общества оставлены без удовлетворения.

Не согласившись с принятым по делу судебным актом, заявитель обратился с апелляционной жалобой, в которой просит отменить решение суда первой инстанции и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. По мнению Общества, решение суда принято с существенными нарушениями норм материального и процессуального права, основано на недоказанности имеющих для дела обстоятельств, которые суд посчитал установленными.

В судебном заседании представитель ИФНС России № 14 по г. Москве возражал против удовлетворения апелляционной жалобы, представил отзыв на апелляционную жалобу.

Представитель УФНС России по г. Москве возражал против удовлетворения апелляционной жалобы, представил отзыв на апелляционную жалобу.

Представитель заявителя в судебное заседание не явился, о месте и времени его проведения извещен надлежащим образом, в том числе, публично, путем размещения информации на официальном сайте суда www.9aas.arbitr.ru, в связи с чем апелляционная жалоба рассматривается в его отсутствие, исходя из норм статей 121, 123, 156 АПК РФ.

Проверив законность и обоснованность решения в соответствии со ст. ст. 266 и 268 АПК РФ, Девятый арбитражный апелляционный суд с учетом исследованных доказательств по делу, доводов апелляционной жалобы, отзывов на апелляционную жалобу полагает необходимым оставить обжалуемый судебный акт без изменения, основываясь на следующем.

Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, ИФНС России №14 по г. Москве провела в отношении АО «Фруктовая почта» выездную налоговую проверку по всем налогам и сборам за период с 01.01.2016 по 31.12.2017, а также дополнительные мероприятия налогового контроля в период с 11.05.2021 по 11.06.2021.

По результатам указанных мероприятий налогового контроля ИФНС России №14 по г. Москве подготовила и вручила заявителю акт налоговой проверки №25 от 06.08.2019 с приложениями, а также дополнение №9 от 05.07.2021 с приложениями к акту.

При этом основная часть доказательной базы ИФНС России №14 по г. Москве в форме ста пятидесяти семи одностраничных обосновывающих документов, подготовленной ИФНС России №14 по г. Москве по результатам выездной налоговой проверки АО «Фруктовая почта» по всем налогам и сборам за период с 01.01.2016 по 31.12.2017 и приложенной ИФНС России №14 по г. Москве к дополнению №9 от 05.07.2021 к акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, оказалась составленной на различных иностранных языках - соответствующий заверенный перевод на русский язык у сотрудников ИФНС России № 14 по г. Москве отсутствовал.

В этой связи АО «Фруктовая почта» полагала, что отсутствие перевода на русский язык указанной спорной доказательной базы лишает его возможности не только изучить такую доказательную базу, но и представить объяснения.

В этой связи 16.08.2021 АО «Фруктовая почта» обратилось по телекоммуникационным каналам связи (далее - ТКС) в ИФНС России №14 по г. Москве с ходатайством №1 от 16.08.2021, с целью обеспечить себе возможность ознакомиться на русском языке со спорной доказательной базой ИФНС России №14 по г. Москве для подготовки и представления своих объяснений.

01.09.2021 в ответ на указанное ходатайство №1 от 16.08.2021 ИФНС России №14 по г. Москве направило по ТКС АО «Фруктовая почта» решение №20-06/044280@ от 26.08.2021, которое АО «Фруктовая почта» просило признать незаконным в части признания ИФНС России №14 по г. Москве не требующей дополнительного перевода на русский язык и составленной на различных иностранных языках спорной ключевой доказательной базы ИФНС России №14 по г. Москве по результатам выездной налоговой проверки АО «Фруктовая почта» по всем налогам и сборам за период с 01.01.2016 по 31.12.2017.

Заявитель, не согласившись с правомерностью действий должностных лиц Инспекции, выразившихся в отсутствии перевода на русский язык CMR-накладных полученных Инспекцией в ходе проведения дополнительных мероприятий налогового контроля, лишающих АО «Фруктовая почта» возможности изучить доказательную базу, но и представить объяснения, обратилось с жалобой №2/09-2021 от 08.09.2021 в Управление ФНС России по г. Москве на принятое решение №20-06/044280@ от 26.08.2021 Инспекции.

Решением УФНС России по г. Москве №14-24/153887 от 13.10.2021 жалоба заявителя оставлена без удовлетворения, со стороны должностных лиц ИФНС России №14 по г. Москве не усмотрено нарушения прав и законных интересов АО «Фруктовая Почта».

АО «Фруктовая Почта», посчитав, что действия должностных лиц налогового органа в части признания не требующими дополнительного перевода на русский язык международных товарно-транспортных накладных «CMR», составленных на различных иностранных языках и приложенных ИФНС России №14 по г. Москве к Дополнению №9 от 05.07.2021 к Акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, решения УФНС России по г. Москве №14-24/153887 от 13.10.2021 в части признания международных товарно-транспортных накладных «CMR», составленных на различных иностранных языках и приложенных ИФНС России №14 по г. Москве к Дополнению №9 от 05.07.2021 к Акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, составленными на русском языке и не требующими дополнительного перевода на русский язык, являются незаконными, обратилось в Арбитражный суд г. Москвы с соответствующим заявлением.

Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции исходил из того, что оспариваемое решение действующему законодательству не противоречит, доказательств нарушения прав и законных интересов заявителя не представлено.

Соглашаясь с выводами суда первой инстанции и отклоняя доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

В соответствии с частью 1 статьи 198 АПК РФ граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) государственных органов, органов местного самоуправления, иных органов, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.

Согласно п.1 ст. 89 Налогового кодекса Российской Федерации (далее -Кодекс, НК РФ) выездная налоговая проверка проводится на основании решения руководителя (заместителя руководителя) налогового органа.

В соответствии с п. 9 ст. 89 НК РФ Руководитель (заместитель руководителя) налогового органа вправе приостановить проведение выездной налоговой проверки для:

1) истребования документов (информации) в соответствии с пунктом 1 статьи 93.1 настоящего Кодекса;

2) получения информации от иностранных государственных органов в рамках международных договоров Российской Федерации;

3) проведения экспертиз;

4) перевода на русский язык документов, представленных налогоплательщиком на иностранном языке.

Срок проведения выездной налоговой проверки исчисляется со дня вынесения решения о назначении проверки и до дня составления справки о проведенной проверке.

Как следует из материалов дела, ИФНС России № 14 по г. Москве на основании решения ИФНС России № 14 по г. Москве №1272 от 06.06.2018 проведена выездная налоговая проверка в отношении АО «Фруктовая почта» по всем налогам и сборам за период 01.01.2016 по 31.12.2017.

Срок проведения проверки установлен с 06.06.2018 по 06.06.2019. Инспекцией составлена справка о проведенной выездной налоговой проверки № 15 от 06.06.2019.

По результатам проведенной выездной налоговой проверки АО «Фруктовая почта» составлен акт налоговой проверки № 25 от 06.08.2019 (направлен сопроводительным письмом от 28.02.2020 № 20-06/009009 по юридическому адресу Общества: 125040, <...>, кабинет 36).

По итогам рассмотрения акта налоговой проверки № 25 от 06 августа 2019, материалов налоговой проверки, письменных возражений АО «Фруктовая почта» в связи с необходимостью получения дополнительных доказательств в целях подтверждения факта совершения нарушений законодательства о налогах и сборах или отсутствия таковых, Инспекцией, на основании п.6 ст. 101 Кодекса вынесено решение о проведении дополнительных мероприятий налогового контроля от 11.05.2021 № 5.

Дополнительные мероприятия налогового контроля проведены в период с 11.05.2021 по 11.06.2021. По итогам проведенных дополнительных мероприятий налогового контроля составлено Дополнение к акту налоговой проверки №9 от 05.07.2021 (далее по тексту - Дополнение к Акту).

Дополнение № 9 от 05.07.2021 с приложениями результатов проведенных дополнительных мероприятий налогового контроля в электронном виде вручено представителю АО «Фруктовая почта» ФИО4 12.07.2021 лично.

Доводы жалобы о том, что отсутствие перевода на русский язык указанной спорной базы лишает его возможности  не только изучить такую доказательную базу, но и представить объяснения подлежат отклонению, исходя из следующего.

Как следует из материалов дела, АО «Фруктовая почта» в Инспекцию направлено ходатайство № 1 от 16.08.2021 (вх. от 16.08.2021 № 068501) о приостановлении проведения выездной налоговой проверки для перевода на русский язык CMR-накладных в количестве 157 одностраничных документов, прилагаемых к Дополнению №9 от 05.07.2021 к Акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в форме электронных файлов на компакт-диске в количестве 157.

В ответ на указанное ходатайство Инспекция направила заявителю письмо №20-06/44280 от 26.08.2021, в котором сообщило, что Письмом Федеральной Таможенной Службы РФ от 2 мая 2012 г. N 04-30/22006 доведено постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. N 11 о том, что на территории Республики Беларусь применяется новая форма и порядок заполнения международной товарно-транспортной накладной "CMR".

Указанным Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. № 11 утверждена Инструкция, которая определяет порядок оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR" при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов.

В соответствии с абз. 3 п. 1 главы 1 Инструкции составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза.

Настоящая Инструкция определяет порядок оформления международной товарно-транспортной накладной «CMR» по форме согласно приложению, к настоящей Инструкции при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь.

Количество страниц CMR-накладной, имеющих подписи и печати (штампы) отправителя, подписи представителя перевозчика (водителя, экспедитора), должно быть достаточным для осуществления международной автомобильной перевозки грузов. Страницы CMR-накладной предназначаются для отправителя, получателя, перевозчика, экспедитора, таможенных и других органов.

Указанная Инструкция содержит исчерпывающий порядок заполнения каждой из граф CMR - накладной.

На основании ст. 93.1 НК РФ Инспекцией направлено поручение об истребовании документов (информации) в адрес Инспекции Федеральной налоговой службы по г.Смоленску (место налогового администрирования ООО "БРК" ИНН <***>) № 17584 от 18.05.2021, в котором истребованы документы, касающиеся финансово - хозяйственных взаимоотношений ООО "БРК" с компанией ООО «Продснаб», в том числе: договор (контракт, соглашение) № 2ФР от 18.01.2016г.. со всеми приложениями, дополнениями, изменениями, счета-фактуры, товарные накладные, по взаимоотношениям, Товарно-транспортные накладные, пояснительная записка, раскрывающая информацию в отношении поставок товара с ответами на вопросы: Каким образом и по какому маршруту осуществлялась доставка товара (реквизиты организации, ИП), где складируется товар (местонахождение складского помещения), сроки поставки, Каким образом производились погрузочно - разгрузочные работы, (ФИО, ИНН, Наименование организации); Кем именно осуществлялся контроль за доставку, разгрузку товара (ФИО, установочные и контактные данные); Кому именно передавались отгрузочные документы (ФИО, установочные и контактные данные, ИНН, Наименование организации); В том случае, если товар не собственного производства, представить информацию о поставщиках товара, с указанием реквизитов организации, ИП, а также реквизиты договоров; Предоставить информацию о конкретных физических лицах, которые подписывали документы по сделке; о функциях, выполняемых лицом или несколькими лицами, с которыми совершена сделка.

Инспекция Федеральной налоговой службы по г. Смоленску по электронно -телекоммуникационным каналам связи в адрес ИФНС России № 14 по г. Москве направлены документы, предоставленные ООО "БРК".

В пакете документов предоставлены товаросопроводительные документы на каждую из отгрузок, в том числе: счета - фактуры, Акты о выполнении услуг по организации международной экспедиции перевозчиками Литвы и Нидерландов из Минска по территории РФ, преимущественно в г. Москва, Московскую область и Санкт - Петербург, товарные накладные, товарно — транспортные накладные (CMR) на перевозку груза от компании ООО «Глобалкастрос» (Беларусь), являвшегося поставщиком ООО "БРК".

В соответствии с предоставленными документами, ООО "БРК" приобретало у компании ООО «Глобалкастрос» (Беларусь) плодоовощную продукцию, происхождения из Йемена, Замбии, Джибути, Танзании и т.д.

В соответствии с данными, отраженными в товарно - сопроводительных документах, товар доставлялся в московском регионе на торговые площадки ФудСити, ФудСтрит и на складской комплекс в <...> Д. 1

В числе копий документов, приложенных Инспекцией к Дополнению к Акту № 9 от 06.08.2019 (стр. 19-20), налогоплательщику переданы копии документов, полученных на основании ст. 93.1

НК РФ от ИФНС России по г. Смоленску (место налогового администрирования ООО «БРК» ИНН <***>), предоставленные ООО «БРК» по взаимоотношениям с прямым контрагентом проверяемого Общества ООО «Продснаб» ИНН <***>.

Файлы, перечисленные АО «Фруктовая почта» в ходатайстве № 1 от 16.08.2021, содержат следующие документы: товарные накладные, выписанные в адрес грузополучателя ООО «БРК» грузоотправителем ООО «Глобалкастом» (Беларусь) (лист 1), международные товарно-транспортные накладные "CMR", заполненные в соответствии с свидетельствующие о поставке товара, указанного в приведенных товарных накладных (лист 2), счета - фактуры (лист 3), спецификации, (лист 4), международные товарно-транспортные накладные «CMR», INTERNATIONAL CONOSIGMENT NOTE, предусмотренные Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 (КДПГ) (лист 5).

При этом, как верно установлено судом первой инстанции и налоговым органом, все перечисленные документы корреспондируются между собой.

Так, в товарных накладных в графе «С товаром переданы документы» отражены номера международных товарно - транспортных накладных CMR, свидетельствующих о поставке товаров (заполнены в соответствии с требованиями указанного выше Постановления от 20.02.2021 № 11 Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь), с отметками таможни, указанием компании - перевозчика по территории РФ. Счета - фактуры также содержат все необходимые реквизиты: наименование поставщика, покупателя, адрес поставки, а также ссылки на следующий в комплекте документ - спецификацию, которая, в свою очередь, имеет номер, дату, отражает срок и адрес поставки. В международных товарно-транспортных накладных «CMR» имеются ссылки на все перечисленные документы, а именно: товарную накладную, счет - фактуру, спецификацию.

02.09.2021 АО «Фруктовая почта» обратилось в налоговый орган повторно с ходатайством №3 от 01.09.2021 о переводе на русский язык CMR-накладных, прилагаемых к Дополнению №9 от 05.07.2021 к акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019.

Инспекция в ответ на ходатайство заявителя письмом №20-06/051783@ от 30/09/2021 сообщила, что, рассмотрев поименованные 157 документов, установлено, что они являются ничем иным, как международными товарно-транспортными накладными CMR, заполненными в соответствии с требованиями Инструкции, утвержденной Постановлением Министерства транспорта и коммуникации Республики Беларусь от 20 февраля 2012 №11 при ввозе на территорию Республики Беларусь.

Таким образом, как обоснованно указывает ИФНС России № 14 по г. Москве, комплект документов по каждой из поставок ООО «Глобалкастом» (Беларусь) в адрес импортера ООО «БРК», являющегося контрагентом второго звена по взаимоотношениям с прямым контрагентом проверяемого Общества ООО «Продснаб», является исчерпывающим и не требующим дополнительного перевода, пояснений и комментариев.

Документы, предоставленные контрагентом налогоплательщика, компанией ООО «БРК», оформлены в соответствии с требованиями законодательства и на основании документов, предоставленных таможенными органами.

Инспекция отмечает следующие, что на всех CMR-накладных, имеется подписи и печати (штампы) отправителя, подписи представителя перевозчика (водителя, экспедитора), которых должно быть достаточным для осуществления международной автомобильной перевозки грузов.

На основании выше изложенного у Заявителя имелась возможность ознакомиться с содержанием товарно - транспортных накладных (CMR), позволяющий инфицировать сделку, и не требующих перевода, поскольку составлены на русском языке.

При этом суд учитывает, что, как указывает УФНС России по г. Москве в представленном отзыве, рассматриваемые ТТН получены налоговым органом в соответствии с положениями статьи 93.1 НК РФ в рамках поручения Инспекции от 18.05.2021 № 17584 об истребовании документов (информации) у ООО «БРК», касающиеся финансово-хозяйственных взаимоотношений данной организации с ООО «Продснаб» (прямого контрагента Общества).

Согласно ходатайству заявителя от 16.08.2021 № 1, поступившему в адрес Инспекции, Общество просило о переводе на русский язык указанных ТТН.

При этом, как указано выше, ответ на данное обращение Заявителя направлен в адрес Общества обжалуемым в рамках настоящего дела письмом Инспекции от 26.08.2021 № 20-06/044280(2).

При этом, как указывает УФНС России по г. Москве, перевод данных ТТН на русский язык в Инспекцию не представлен и у налогового органа отсутствует; обратное Заявителем не доказано.

Учитывая вышеизложенное, Инспекцией исполнена обязанность по представлению лицу, в отношении которого проведена выездная налоговая проверка, документов (в том числе, рассматриваемых ТТН), подтверждающих, по мнению налогового органа, в связи с чем, факт нарушения законодательства о налогах и сборах со стороны налогового органа отсутствует.

Как установлено судом, по сути, заявитель указывает на своё несогласие с доказательством, полученным при проведении выездной налоговой проверки (ТТН без перевода на русский язык).

В то же время налоговым законодательством предусмотрен порядок выражения проверяемым лицом своего несогласия.

Так, в соответствии с положениями пункта 6 статьи 100 и пункта 6.2 статьи 101 НК РФ, в случае несогласия с фактами, изложенными в акте налоговой проверки, а также с выводами и предложениями проверяющих, налогоплательщик, в отношении которого проводилась налоговая проверка вправе представить в соответствующий налоговый орган письменные возражения.

При этом налоговым законодательством не предусмотрен порядок перевода налоговым органом документов на русский язык исключительно на основании ходатайства проверяемого налогоплательщика.

Более того, как следует из ходатайства Общества от 06.12.2021 № 41, поступившему в Инспекцию 06.12.2021, заявитель уже реализовал своё право на возражения, направив их в налоговый орган почтовым отправлением (почтовый идентификатор № 17236404400492).

Таким образом, каких-либо нарушений, в рамках рассматриваемого предмета спора, в отношении Заявителя не допущено.

При этом, иные доводы Общества, в том числе, (доводы о необходимости перевода документов, представляемых в арбитражный суд; об отсутствии у проверяющих возможности ознакомления с содержанием спорных документов, оформленных на иностранном языке; и пр.) правомерно были отклонены судом первой инстанции, так как не относятся к предмету спора.

Таким образом, оспариваемое решение ИФНС России №14 по г. Москве  №20-06/044280@ от 26.08.2021 в части признания не требующими дополнительного перевода на русский язык международных товарно-транспортных накладных «CMR», составленных на различных иностранных языках и приложенных ИФНС России №14 по г. Москве к Дополнению №9 от 05.07.2021 к Акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, соответствует действующему законодательству РФ.

В связи с тем, что вышеуказанное решение ИФНС России №14 по г. Москве   признано судом законным, вынесенное по жалобе заявителя решение УФНС России по г. Москве №14-24/153887 от 13.10.2021 в части признания международных товарно-транспортных накладных «CMR», составленных на различных иностранных языках и приложенных ИФНС России №14 по г. Москве к Дополнению №9 от 05.07.2021 к Акту налоговой проверки №25 от 06.08.2019 в электронном виде на компакт-диске, составленными на русском языке и не требующими дополнительного перевода на русский язык также признается законным и обоснованным.

При указанных обстоятельствах, учитывая ч. 3 ст. 201 АПК РФ, суд первой инстанции принял законное и обоснованное решение об отказе в удовлетворении заявленных требований.

Доводы, приведенные заявителем в апелляционной жалобе, сводятся к повторению доводов, заявленных в обоснование своей позиции при рассмотрении дела судом первой инстанции.

При этом данные доводы не содержат достаточных фактов, которые имели бы юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияли на обоснованность и законность судебного решения, либо опровергали выводы суда первой инстанции, в связи с чем признаются судом апелляционной инстанции несостоятельными.

Принимая во внимание изложенное, суд апелляционной инстанции полагает, что суд первой инстанции принял законное и обоснованное решение, полно и правильно установил обстоятельства дела, применил нормы материального права, подлежащие применению, и не допустил нарушения процессуального закона, в связи с чем оснований для отмены или изменения судебного акта не имеется.

Нарушений норм процессуального права, предусмотренных ч. 4 ст. 270 АПК РФ и влекущих безусловную отмену судебного акта, коллегией не установлено.

На основании изложенного и руководствуясь ст.ст. 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Девятый арбитражный апелляционный суд

П О С Т А Н О В И Л :

решение Арбитражного суда города Москвы от 03.02.2022 по делу №А40-228371/21 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.

Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Арбитражном суде Московского округа.

Председательствующий судья:                                                                   И.А. Чеботарева

Судьи:                                                                                                            И.В. Бекетова

                                                                                                                        Ж.В. Поташова

Телефон справочной службы суда – 8 (495) 987-28-00.