ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Постановление № А56-34429/13 от 19.06.2014 Суда по интеллектуальным правам

СУД ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ ПРАВАМ

улица Машкова, дом 13, строение 1, Москва, 105062

http://ipc.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Москва

19 июня 2014 г.

Дело № А56-34429/2013

Резолютивная часть постановления оглашена 16 июня 2014 года

Постановление в полном объеме изготовлено 19 июня 2014 года

Суд по интеллектуальным правам в составе:

председательствующего Васильевой Т.В.,

судей Голофаева В.В., Уколова С.М.

рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу

общества с ограниченной ответственностью «Оденсе»

на постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.03.2014, принятое судьями Тойвоненом И.Ю., Глазковым Е.Г., Медведевой И.Г. по делу № А56-34429/2013

по исковому заявлению общероссийской общественной организации «Общество по коллективному управлению смежными правами «Всероссийская организация интеллектуальной собственности» (наб. Шелепихинская, д. 8 А, Москва, 123290, ОГРН <***>)

к обществу с ограниченной ответственностью «Оденсе» (ул. Гаванская, д. 22, оф. 643, Санкт-Петербург, 199106, ОГРН <***>)

о взыскании компенсации в размере 140 000 руб.

при участии в судебном заседании представителей:

от истца: ФИО1 (по доверенности от 03.10.2013),

от ответчика: ФИО2 (по доверенности от 10.09.2013),

УСТАНОВИЛ:

общероссийская общественная организация «Общество по коллективному управлению смежными правами «Всероссийская организация интеллектуальной собственности» (далее – ВОИС) обратилась в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Оденсе» (далее – ООО «Оденсе») о взыскании 140 000 руб. компенсации за нарушение исключительных смежных прав.

Решением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 09.10.2013 в удовлетворении иска отказано.

Постановлением Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.03.2014 решение суда первой инстанции отменено, иск удовлетворен в полном объеме – с ООО «Оденсе» в пользу ВОИС взыскано 140000 руб. компенсации за нарушение исключительных смежных прав.

Не согласившись с постановлением суда апелляционной инстанции, ООО «Оденсе» обратилось с кассационной жалобой, в которой просит его отменить, ссылаясь на неправильное применение судом норм материального права и несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела, а решение суда первой инстанции оставить в силе. В частности, ответчик полагает, что судом апелляционной инстанции неверно истолкованы положения Международной конвенции об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций от 26.10.1961 (Римская конвенция) и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам от 20.12.1996, суд сделал необоснованные и документально не подтвержденные выводы о праве истца на взыскание компенсации в интересах зарубежных исполнителей и изготовителей фонограмм музыкальных произведений, воспроизведение которых зафиксировано видеозаписью и актом расшифровки от 10.03.2013. Кроме того, ответчик не согласен с тем, что указанный акт расшифровки является надлежащим доказательством по делу.

В судебном заседании заявитель кассационной жалобы свои доводы поддержал.

Представитель истца возражал против удовлетворения кассационной жалобы, представил отзыв.

Выслушав представителей сторон, обсудив доводы кассационной жалобы, проверив в порядке статей 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемого судебного акта, правильность применения норм материального и процессуального права при рассмотрении дела, а также соответствие выводов, содержащихся в обжалуемом судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, и исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, суд кассационной инстанции пришел к следующим выводам.

Как следует из материалов дела, ВОИС является организацией по управлению правами на коллективной основе, которой 06.08.2009 на основании приказов Росохранкультуры № 136 и 137 предоставлена государственная аккредитация на осуществление прав исполнителей и изготовителей фонограмм на получение вознаграждения за публичное исполнение, сообщение в эфир или по кабелю фонограмм, опубликованных в коммерческих целях (свидетельства о государственной аккредитации № РОК–04/09, № РОК–05/09 от 06.08.2009).

В принадлежащем ООО «Оденсе» кафе «Гадкий утенок» в помещении, расположенном по адресу: <...> при контрольном прослушивании 30.01.2013 истцом был выявлен факт публичного исполнения фонограмм иностранных исполнителей и изготовителей в период с 16 часов 06 минут до 16 часов 28 минут.

Данное обстоятельство зафиксировано посредством осуществления видеозаписи, а также последующим составлением акта расшифровки записи №54 от 10.03.2013, в совокупности с представлением чека–заказа с указанием наименования заведения, чека ККМ об оплате счета с указанием времени и ИНН заведения.

Поскольку договоров о выплате вознаграждения за публичное исполнение фонограмм, опубликованных в коммерческих целях, между ответчиком и общественной организацией не имеется, а предложение истца о добровольной выплате ему вознаграждения, причитающегося исполнителям и изготовителям фонограмм, обществом не исполнено, ВОИС обратилась в арбитражный суд.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что для подтверждения действия исключительного права иностранного исполнителя (изготовителя фонограмм) на территории Российской Федерации, исходя из положений статей 1321, 1328, 1332 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ), необходимо доказать национальную принадлежность исполнителя и (или) место исполнения (записи фонограммы), а также наличие у соответствующего государства статуса участника Международной конвенции об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций, заключенной в Риме 26.10.1961 (далее – Римская конвенция).

Таких доказательств истец не представил, в связи с чем суд первой инстанции пришел к выводу, что защищаемые истцом исключительные права не являются действующими на территории Российской Федерации. Кроме того, акт расшифровки записи от 10.03.2013 № 54 не принят судом в качестве доказательства нарушения прав конкретных исполнителей, так как в нем не указан источник информации об исполнителях и изготовителе фонограмм и способ их идентификации.

Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции счел исковые требования подлежащими удовлетворению в полном объеме, исходя из того, что организацией (ВОИС) представлены достаточные достоверные доказательства, подтверждающие ее позицию о нарушении обществом (ООО «Оденсе») исключительных прав соответствующих исполнителей и изготовителей фонограмм, равно как свидетельствующих о правильности произведенного им расчета компенсации, не усмотрев при этом наличие достаточных оснований для уменьшения предъявленной истцом ко взысканию компенсации. Кроме того, суд апелляционной инстанции указал, что ВОИС является единственной аккредитованной организацией, уполномоченной на защиту прав неопределенного круга исполнителей и изготовителей фонограмм на получение вознаграждения за публичное исполнение фонограмм, опубликованных в коммерческих целях, а также их сообщение в эфир или по кабелю. Несмотря на принятие Федерального закона от 21.07.2012 № 126–ФЗ «О ратификации протокола о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 года», согласно которому в целях вступления в ВТО Россия обязалась прекратить с 01.01.2013 бездоговорное коллективное управление авторскими и смежными правами, до настоящего момента общественная организация не лишена ранее предоставленного ей права на предъявление иска подобного содержания, а потому сохраняет за собой статус надлежащего субъекта соответствующих правоотношений.

Определив, что к спорным правоотношениям подлежат применению положения Римской конвенции, вступившей в силу для России после соответствующей ратификации 26.05.2003, и Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам от 20.12.1996 г. (Договор ДИФ) – с 05.02.2009, ссылаясь на пункт 2 статьи 20 Римской конвенции, апелляционный суд счел, что ВОИС вправе защищать интересы иностранных исполнителей и изготовителей фонограмм, опубликованных до присоединения России к Римской конвенции.

Ссылаясь на положения пункта 1 статьи 1 и статьи 17 Договора ДИФ, апелляционный суд сделал вывод, что при определении охраноспособности исполнений и фонограмм на территории Российской Федерации необходимо отдельно учитывать, что практически все иностранные звукозаписывающие компании (музыкальные лейблы) представлены на российском рынке музыкальной индустрии компаниями (представительствами, лицензиатами, агентами и т.п.), являющимися российскими юридическими лицами. И в таких случаях вопрос о действии исключительных прав на исполнения и фонограммы на территории Российской Федерации должен решаться в соответствии с критериями, прямо указанными в статьях 1321 и 1328 ГК РФ. Соответственно, выплата вознаграждения иностранным исполнителям и изготовителям фонограмм осуществляется путем перечисления денежных средств их российским представительствам либо путем перечисления иностранным организациям по управлению правами на коллективной основе. Считая, что истец представил в материалы дела доказательства того, что фонограммы, указанные в исковом заявлении, охраняются законодательством РФ об авторском праве и смежных правах, срок действия исключительного права на момент рассмотрения дела не истек, а также приняв в качестве надлежащих доказательств акт расшифровки записи и распечатки из сети Интернет – скриншоты сайтов «Discogs», «iTunes store», «Musica.ru» – суд апелляционной инстанции удовлетворил исковые требования в полном объеме.

Суд кассационной инстанции не может согласиться с выводами суда апелляционной инстанции, так как они связаны с неправильным применением норм материального и процессуального права и несоответствием выводов суда фактическим обстоятельствам дела.

Согласно статье 1304 ГК РФ, объектами смежных прав являются: исполнения артистов-исполнителей и дирижеров, постановки режиссеров - постановщиков спектаклей (исполнения), если эти исполнения выражаются в форме, допускающей их воспроизведение и распространение с помощью технических средств; фонограммы, то есть любые исключительно звуковые записи исполнений или иных звуков либо их отображений, за исключением звуковой записи, включенной в аудиовизуальное произведение.

В силу статьи 1317 и статьи 1324 названного кодекса использованием исполнения и использованием фонограммы считается публичное исполнение записи исполнения, то есть любое сообщение записи с помощью технических средств в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи, независимо от того, воспринимается запись в месте ее сообщения или в другом месте одновременно с ее сообщением.

Статьей 1311 того же кодекса предусмотрено, что в случаях нарушения исключительного права на объект смежных прав обладатель исключительного права наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных кодексом (статьи 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с пунктом 3 статьи 1252 кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации: в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда; в двукратном размере стоимости экземпляров фонограммы или в двукратном размере стоимости права использования объекта смежных прав, определяемой исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за правомерное использование такого объекта.

Согласно части 3 статьи 1244 ГК РФ, организация по управлению правами на коллективной основе, получившая государственную аккредитацию (аккредитованная организация), вправе наряду с управлением правами тех правообладателей, с которыми она заключила договоры в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 1242 настоящего Кодекса, осуществлять управление правами и сбор вознаграждения для тех правообладателей, с которыми у нее такие договоры не заключены.

Наличие у ВОИС государственной аккредитации на осуществление прав исполнителей и изготовителей фонограмм на получение вознаграждения за публичное исполнение, сообщение в эфир или по кабелю фонограмм, опубликованных в коммерческих целях, подтверждено имеющимися в деле доказательствами и ответчиком не оспаривается.

Судом первой инстанции правильно было установлено, что исключительное право на исполнение действует на территории Российской Федерации в случаях, когда: исполнитель является гражданином Российской Федерации; исполнение впервые имело место на территории Российской Федерации; исполнение зафиксировано в фонограмме, охраняемой в соответствии с положениями статьи ГК РФ; исполнение, не зафиксированное в фонограмме, включено в сообщение в эфир или по кабелю, охраняемое в соответствии с положениями статьи 1332 ГК РФ; в иных случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации (статья 1321 ГК РФ).

Исключительное право на фонограмму действует на территории Российской Федерации в случаях, когда: изготовитель фонограммы является гражданином Российской Федерации или российским юридическим лицом; фонограмма обнародована или ее экземпляры впервые публично распространялись на территории Российской Федерации; в иных случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации (статья 1328 ГК РФ).

Доказательств того, что исполнители и изготовители спорных фонограмм являются гражданами Российской Федерации или российскими юридическими лицами, исполнение впервые имело место на территории Российской Федерации, фонограмма обнародована или ее экземпляры впервые публично распространялись на территории Российской Федерации, в материалах настоящего дела не содержится. Истцом не оспаривается, что исполнители и изготовители фонограмм, в защиту прав которых он обращается с иском, являются иностранными физическими и юридическими лицами.

Следовательно, возможность действия на территории Российской Федерации исключительных прав на спорные фонограммы с учетом вышеприведенных норм российского законодательства следует устанавливать исходя из норм международного права.

К рассматриваемым отношениям применимыми нормами международного права являются нормы Римской конвенции.

В соответствии со статьей 4 Римской конвенции каждое Договаривающееся государство предоставляет исполнителям национальный режим при соблюдении любого из следующих условий: исполнение имеет место в другом Договаривающемся государстве; исполнение включено в фонограмму, охраняемую в соответствии со статьей 5 Конвенции; исполнение, не будучи записанным на фонограмму, распространяется путем передачи в эфир, охраняемой в соответствии со статьей 6 Конвенции. Каждое Договаривающееся государство предоставляет изготовителям фонограмм национальный режим при соблюдении любого из следующих условий: а) изготовитель фонограмм является гражданином или юридическим лицом другого Договаривающегося государства (критерий национальной принадлежности); b) первая запись звука была осуществлена в другом Договаривающемся государстве (критерий записи); c) фонограмма впервые была опубликована в другом Договаривающемся государстве (критерий публикации) (пункт 1 статьи 5).

В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 20.12.2002 № 908 Российская Федерация присоединилась к Конвенции с оговоркой о том, что критерий записи, предусмотренный в подпункте «b» пункта 1 статьи 5 Конвенции, не будет применяться.

Поскольку истец документально не обосновал национальную принадлежность исполнителя и (или) место исполнения (записи фонограммы), а также статус соответствующего государства в рамках Римской конвенции, суд первой инстанции правомерно заключил, что оснований считать защищаемые истцом исключительные права действующими на территории Российской Федерации у суда не имеется.

Доводы истца, изложенные в отзыве на кассационную жалобу относительно возможности заявления им требований о взыскании компенсации в интересах исполнителей и производителей фонограмм, записанных иностранными исполнителями до 26.05.2003 (т.е. до ратификации Российской Федерацией Римской конвенции) со ссылками на Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам и Венскую конвенцию о праве международных договоров 1969 года, основаны на неправильном толковании им норм права, в связи с чем судом кассационной инстанции не принимаются.

Суд первой инстанции, оценив представленные истцом доказательства, сделал верный вывод о том, что акт расшифровки записи от 10.03.2013 № 54 не может быть принят в качестве доказательства нарушения прав конкретных исполнителей, так как в нем не указан источник информации об исполнителях и изготовителя фонограмм, способ их идентификации.

Представленные истцом в суд апелляционной инстанции дополнительные доказательства – скриншоты страниц различных сайтов из информационно – телекоммуникационной сети Интернет не устранили пороков доказательств, представленных им в суд первой инстанции.

В соответствии со статьей 11 Римской конвенции если национальное законодательство Договаривающегося государства в качестве условия предоставления охраны прав изготовителей фонограмм или исполнителей, или их обоих требует соблюдения определенных формальностей, эти формальности считаются выполненными, если все находящиеся в продаже экземпляры опубликованной фонограммы или их упаковка имеют уведомление, состоящее из знака P в окружности, с указанием года первой публикации, размещенное таким образом, чтобы обеспечить ясное уведомление о том, что фонограмма охраняется; и если экземпляры или их упаковка не определяют изготовителя фонограммы или обладателя лицензии (путем указания его имени, товарного знака или другого соответствующего обозначения), то уведомление должно также включать имя лица, обладающего правами изготовителя фонограммы; и, кроме того, если экземпляры или их упаковка не определяют основных исполнителей, то уведомление должно также включать имя лица, обладающего правами таких исполнителей в стране, где осуществлена запись.

В соответствии со статьями 1304 и 1305 ГК РФ для возникновения, осуществления и защиты смежных прав в Российской Федерации не требуется регистрация их объекта или соблюдение каких-либо иных формальностей. Изготовитель фонограммы и исполнитель, а также иной обладатель исключительного права на фонограмму или исполнение вправе для оповещения о принадлежащем ему исключительном праве использовать знак охраны смежных прав, который помещается на каждом оригинале или экземпляре фонограммы и (или) на каждом содержащем ее футляре и состоит из трех элементов - латинской буквы "P" в окружности, имени или наименования обладателя исключительного права, года первого опубликования фонограммы. При этом под экземпляром фонограммы понимается ее копия на любом материальном носителе, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков либо их отображения, зафиксированные в этой фонограмме. Под отображением звуков понимается их представление в цифровой форме, для преобразования которой в форму, воспринимаемую слухом, требуется использование соответствующих технических средств.

Суд апелляционной инстанции не дал оценку вышеуказанным представленным дополнительным доказательствам – распечаткам страниц сайтов из информационно – телекоммуникационной сети Интернет – с точки зрения их относимости, допустимости и достоверности с учетом вышеприведенных норм международного права и ГК РФ.

Кроме того, в соответствии с частью 2 статьи 268 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации дополнительные доказательства принимаются арбитражным судом апелляционной инстанции, если лицо, участвующее в деле, обосновало невозможность их представления в суд первой инстанции по причинам, не зависящим от него, в том числе в случае, если судом первой инстанции было отклонено ходатайство об истребовании доказательств, и суд признает эти причины уважительными.

Из материалов дела не усматривается, по каким причинам суд апелляционной инстанции счел возможным приобщить к делу и исследовать по существу указанные дополнительные доказательства, представленные истцом.

Вывод суда апелляционной инстанции о том, что «практически все иностранные звукозаписывающие компании (музыкальные лейблы) представлены на российском рынке музыкальной индустрии компаниями (представительствами, лицензиатами, агентами и т.п.), являющимися российскими юридическими лицами», не основан на доказательствах, имеющихся в материалах дела.

Вышеуказанные нарушения норм материального и процессуального права, допущенные судом апелляционной инстанции, привели к принятию неправильного судебного акта.

В то же время, суд кассационной инстанции считает, что выводы суда первой инстанции правомерны и сделаны на основании всестороннего, полного и объективного исследования всех имеющихся в материалах дела доказательств и обстоятельств дела.

В связи с этим обжалуемое постановление подлежит отмене с оставлением в силе решения суда первой инстанции.

Вопрос о распределении судебных расходов разрешается в порядке, установленном статьями 110, 112 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

П О С Т А Н О В И Л:

постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда от 03.03.2014 по делу № А56-34429/2013 отменить.

Решение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 09.10.2013 по делу № А56-34429/2013 оставить в силе.

Взыскать с общероссийской общественной организации «Общество по коллективному управлению смежными правами «Всероссийская организация интеллектуальной собственности» в пользу общества с ограниченной ответственностью «Оденсе» 2000 руб. расходов по оплате государственной пошлины за подачу кассационной жалобы.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия

Председательствующий Т.В. Васильева

Судьи В.В. Голофаев

С.М. Уколов