ТРЕТИЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
04 июля 2022 года
Дело №
А74-4275/2022
г. Красноярск
Резолютивная часть постановления объявлена «30» июня 2022 года.
Полный текст постановления изготовлен «04» июля 2022 года.
Судья Третьего арбитражного апелляционного суда Бутина И.Н.,
при ведении протокола судебного заседания ФИО1,
при участии:
от истца - общества с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» (SUIFENHE DEZHONG IMPORT AND EXPORT CO LTD): ФИО2, представителя по доверенности от 19.05.2022, удостоверение адвоката №19/153 от 22.04.2005, паспорт; ФИО3, представителя по доверенности от 19.05.2022, удостоверение адвоката от 26.01.2022 №19/413, паспорт,
рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу общества с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» (SUIFENHE DEZHONG IMPORT AND EXPORT CO LTD)
на определение Арбитражного суда Республики Хакасия о возвращении искового заявления от «27» мая 2022 года по делу № А74-4275/2022,
установил:
общество с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» (SUIFENHE DEZHONG IMPORT AND EXPORT CO LTD) (далее - истец) обратилось в Арбитражный суд Республики Хакасия с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью «РусГеоРесурс-Проект» (далее – ООО «РусГеоРесурс-Проект», ответчик) о признании контракта от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH расторгнутым и взыскании 12 153 582 рублей.
Определением Арбитражного суда Республики Хакасия от 27.05.2022 исковое заявление возвращено.
Не согласившись с данным судебным актом, истец обратился с апелляционной жалобой в Третий арбитражный апелляционный суд, в которой просил определение суда первой инстанции отменить, направить вопрос на новое рассмотрение.
В апелляционной жалобе заявитель указал, что приведенная в контракте формулировка «по месту нахождения истца» не является соглашением сторон о договорной подсудности, поскольку является недостаточно четкой и определенной, поскольку не содержит указание на определенное наименование суда и место его нахождения.
Со ссылкой на постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 №23 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненным иностранным элементом» апеллянт также указал, что поскольку предмет договора тесно связан с территорией Российской Федерации, а основные доказательства по делу находятся на территории Российской Федерации, то применимым к договору правом является право Российской Федерации.
В связи с этим заявитель считает, что приведенная в контракте оговорка как пророгационное соглашение является неисполнимым, поэтому судом, компетентным рассматривать дело по возникшему спору, является арбитражный суд на основании тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации (пункт 10 части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Кроме того, на стадии принятия искового заявления ответчик мог заявить возражения против рассмотрения дела в суде Российской Федерации, в отсутствие которых даже наличие пророгационного соглашения между сторонами не дает суду оснований для отказа в принятии заявления истца.
Определением Третьего арбитражного апелляционного суда от 15.06.2022 апелляционная жалоба принята к производству, рассмотрение жалобы назначено на 30.06.2022.
В судебном заседании представители истца поддержали доводы, изложенные в апелляционной жалобе; на вопрос суда подтвердили, что истец является юридическим лицом Китайской Народной Республики, наименование истца – «общество с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» является официальным переводом «SUIFENHE DEZHONG IMPORT AND EXPORT CO LTD».
Ответчик, надлежащим образом извещенный о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы в соответствии с требованиями статей 121, 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, явку своего представителя в судебное заседание не обеспечил.
При изложенных обстоятельствах в силу статей 121 - 123, части 3 статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает жалобу в отсутствие представителя ответчика.
Апелляционная жалоба рассматривается в порядке, установленном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Повторно рассмотрев материалы дела, проверив в порядке статей 266, 268, 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правильность применения арбитражным судом первой инстанции норм процессуального права, соответствие выводов суда имеющимся в деле доказательствам и установленным фактическим обстоятельствам, исследовав доводы апелляционной жалобы, суд апелляционной инстанции пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения жалобы в силу следующего.
Возвращая обществу с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» (SUIFENHE DEZHONG IMPORT AND EXPORT CO LTD) исковое заявление по основаниям пункта 1 части 1 статьи 129 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд первой инстанции исходил из того, что настоящий спор не относится к исключительной компетенции арбитражного суда Российской Федерации в соответствии со статьей 248 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; истец - общество с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» является юридическим лицом Китайской Народной Республики и подсудность спора определяется по месту нахождения истца согласно условиям пророгационного соглашения, согласованного в пункте 14.1 контракта от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH.
Как пояснили представители общества с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» (SUIFENHE DEZHONG IMPORT AND EXPORT CO LTD) суду апелляционной инстанции в судебном заседании 30.06.2022, условие о подсудности не было согласовано в контракте от 10.10.2021 №2021-RGS-DZH либо его следует признать недействительным как несоответствующее положениям статей 37, 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
В силу статьи 1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации правосудие в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности осуществляется арбитражными судами путем разрешения экономических споров и рассмотрения иных дел, отнесенных к их компетенции названным Кодексом и другими федеральными законами.
Из материалов дела следует, что в обоснование заявленных исковых требований общество с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун», являющееся юридическим лицом Китайской Народной Республики, ссылалось на неисполнение ответчиком - ООО «РусГеоРесурс-Проект» условий договора от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH на поставку угля.
Часть 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации устанавливает приоритет норм международных договоров над внутренним законодательством.
Как разъяснено в пунктах 1, 2, 3 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 27.06.2017 № 23 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом», дела по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом, рассматриваются арбитражным судом по правилам и в пределах полномочий, установленных нормами Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, с особенностями, предусмотренными разделом V Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации («Производство по делам с участием иностранных лиц»), если международным договором Российской Федерации не предусмотрено иное (часть 3 статьи 3, часть 1 статьи 253, 256.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила судопроизводства, чем те, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации о судопроизводстве в арбитражных судах Российской Федерации, применяются правила международного договора (часть 3 статьи 3, часть 4 статьи 13 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
При разрешении вопроса о компетенции арбитражных судов Российской Федерации по экономическим спорам, осложненным иностранным элементом, арбитражным судам следует руководствоваться общими правилами, установленными статьей 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правилами об исключительной и договорной компетенции (статьи 248, 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), а также правилами о компетенции арбитражных судов по применению обеспечительных мер по экономическим спорам, осложненным иностранным элементом, установленными статьей 250 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
В соответствии с положениями части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, с участием иностранных организаций, международных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность (далее - иностранные лица), в случае, если: 1) ответчик находится или проживает на территории Российской Федерации либо на территории Российской Федерации находится имущество ответчика; 2) орган управления, филиал или представительство иностранного лица находится на территории Российской Федерации; 3) спор возник из договора, по которому исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации; 4) требование возникло из причинения вреда имуществу действием или иным обстоятельством, имевшими место на территории Российской Федерации, или при наступлении вреда на территории Российской Федерации; 5) спор возник из неосновательного обогащения, имевшего место на территории Российской Федерации; 6) истец по делу о защите деловой репутации находится в Российской Федерации; 7) спор возник из отношений, связанных с обращением ценных бумаг, выпуск которых имел место на территории Российской Федерации; 8) заявитель по делу об установлении факта, имеющего юридическое значение, указывает на наличие этого факта на территории Российской Федерации; 9) спор возник из отношений, связанных с государственной регистрацией имен и других объектов и оказанием услуг в международной ассоциации информационно-телекоммуникационных сетей «Интернет» на территории Российской Федерации; 10) в других случаях при наличии тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации.
В данном случае спор инициирован обществом с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун», являющимся юридическим лицом Китайской Народной Республики, в связи с неисполнением ответчиком условий договора от 10.10.2021
№ 2021-RGS-DZH на поставку угля.
Проанализировав содержание обозначенного договора и относящихся к нему документов, суд обоснованно указал на отсутствие достаточных оснований для вывода о том, что его исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации, а также о наличии тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации.
Того обстоятельства, что настоящий спор относится к исключительной компетенции арбитражных судов Российской Федерации (статья 248 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), судом также не установлено.
В силу статьи 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в случае, если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и иной экономической деятельности, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда (часть 1); соглашение об определении компетенции должно быть заключено в письменной форме (часть 2).
Положения данной статьи в целом направлены на определение договорной компетенции арбитражных судов в Российской Федерации, то есть компетенции, которая определяется на основании заключенного сторонами спора соглашения об определении компетенции арбитражных судов в Российской Федерации. Из пункта 6 Постановления Пленума № 23 следует, что такое соглашение называется пророгационным соглашением. Это соглашение сторон о передаче в арбитражный суд Российской Федерации всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным правоотношением, независимо от того, носило такое правоотношение договорный характер или нет.
Того обстоятельства, что между сторонами спора было заключено пророгационное соглашение о передаче в арбитражный суд Российской Федерации всех без исключения споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с исполнением договора от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH, из материалов дела не следует.
В пункте 14.1 договора от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH стороны согласовали, что все споры, разногласия ли требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его вступления в силу, заключения, изменения, исполнения, нарушения прекращения или действительности, подлежат рассмотрению в судах по месту нахождения истца. При этом стороны также определили, что когда истцом является покупатель (то есть китайская компания) – юридическим языком является китайский, а если продавец, то юридическим языком является русский.
Истолковав вышеназванное условие договора применительно к рассматриваемому спору, суд обоснованно признал, что в упомянутом пункте договора стороны достигли определенности в выборе суда - данное соглашение подразумевает передачу настоящего спора, связанного с осуществлением хозяйственной деятельности (исполнением договора) и инициированного китайской компанией, на рассмотрение компетентного суда Китайской Народной Республики.
Оснований для признания пророгационного соглашения, зафиксированного в пункте 14.1 договора от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH, недействительным (ничтожным) истцом не указано.
Ссылку общества с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» на неисполнимость обозначенного пророгационного соглашения апелляционный суд признал необоснованной.
Согласно положениям пункта 8 Постановления Пленума № 23, не указание в пункте 14.1 договора от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH на конкретный компетентный суд Китайской Народной Республики, рассматривающий споры, связанные с осуществлением хозяйственной деятельности, не препятствует определению такого суда по правилам процессуального законодательства Китайской Народной Республики.
Таким образом, исследовав и оценив материалы дела в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд, установив, что истец является юридическим лицом Китайской Народной Республики, учитывая, что сторонами заключено пророгационное соглашение, подразумевающее передачу спора, возникшего в связи с исполнением договора от 10.10.2021 № 2021-RGS-DZH, на рассмотрение компетентного суда Китайской Народной Республики, пришел к верному выводу о том, что у общества с ограниченной ответственностью по импорту и экспорту «Дэчжун» не имелось правовых оснований для подачи иска в Арбитражный суд Республики Хакасия.
Сведения об изменении места нахождения истца, в том числе на момент предъявления иска, в материалы дела не представлены (статья 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
При таких обстоятельствах суд пришел к правильному выводу о неподсудности данного дела Арбитражному суду Республики Хакасия, в связи с чем возвращение искового заявления по основанию, установленному пунктом 1 части 1 статьи 129 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, является правомерным.
Ссылка представителя апеллянта в судебном заседании на пункт 37 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 09.07.2019 №24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации», где указано, что по смыслу пунктов 1 и 10 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации, определяя применимое право для смешанного договора, содержащего элементы перечисленных в пункте 2 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации договоров, правом страны, с которой такой смешанный договор, рассматриваемый в целом, наиболее тесно связан, следует считать право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет характерное исполнение, если такое исполнение может быть определено в конкретной ситуации, не принимается апелляционным судом во внимание, поскольку указанное разъяснение подлежит применению в ситуации, когда суду при рассмотрении дела по существу необходимо определить применяемое право конкретной страны, в связи с чем это разъяснение не подлежит применению на стадии принятия иска и, соответственно, решения вопроса подсудности данного спора конкретному суду.
Иные доводы, приведенные в апелляционной жалобе и заявленные представителями в судебном заседании, судом апелляционной инстанции также отклоняются как несостоятельные ввиду ошибочного толкования положений действующего законодательства.
Учитывая изложенное, апелляционная коллегия не усматривает оснований для отмены судебного акта суда первой инстанции, определение является законным и обоснованным.
Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для безусловной отмены судебного акта, при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции не установлено.
Согласно положениям Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, подпункта 12 пункта 1 статьи 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации, уплата государственной пошлины в случае подачи апелляционных жалоб на определения, не указанные в приведенном подпункте статьи 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации, не предусмотрена.
Руководствуясь статьями 268, 269, 271, 272 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Третий арбитражный апелляционный суд
ПОСТАНОВИЛ:
определение Арбитражного суда Республики Хакасия от «27» мая 2022 года по делу № А74-4275/2022 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.
Настоящее постановление вступает в законную силу с момента его принятия и может быть обжаловано в течение одного месяца в Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа через арбитражный суд, принявший определение.
Судья
И.Н. Бутина