ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 2-5468/18 от 19.03.2019 Санкт-Петербургского городского суда (Город Санкт-Петербург)

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

Рег. № 33-5779/2019 Судья: Проявкина Т.А.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Санкт-Петербург 19 марта 2019 года

Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в составе:

председательствующего

Александровой Ю.К.

судей

Князевой О.Е.

Птоховой З.Ю.

при секретаре

Параконном А.И.

рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело № 2-5468/2018 по апелляционной жалобе Общества с ограниченной ответственностью «ПЕТРО-СЕРВИС» на решение Московского районного суда Санкт-Петербурга от 16 октября 2018 года по иску Михалевского А. С. к Обществу с ограниченной ответственностью «ПЕТРО-СЕРВИС» о признании договора возмездного оказания услуг заключенным и взыскании задолженности по оплате оказанных услуг, судебных расходов.

Заслушав доклад судьи Князевой О.Е., объяснения представителя ответчика Моисеева С.К., поддержавшего доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда

УСТАНОВИЛА:

Михалевский А.С. обратился в Московский районный суд Санкт-Петербурга с иском к Обществу с ограниченной ответственностью «ПЕТРО-СЕРВИС» (далее – ООО «ПЕТРО-СЕРВИС»), в котором просил признать договор об оказании возмездных услуг по переводу технического текста на испанский язык заключенным между истцом и ответчиком с 15 ноября 2017 года на следующих условиях: перевод файла объемом 190 переводческих страниц (около 60% уникального текста); взыскать с ответчика в пользу истца 27 185 рублей 48 копеек, составляющих стоимость оказанных истцом услуг, расходы по оплате государственной пошлине в размере 1 015 рублей 56 копеек.

В обоснование заявленных требований истец указал, что 15 ноября 2017 года истец получил от ответчика письмо по электронной почте, в котором ответчик предлагал в работу файл для перевода на испанский язык: около 190 переводческих страниц, 60% уникального текста. Общая стоимость заказа, заявленная ООО «ПЕТРО-СЕРВИС» составила 27 185 рублей 48 копеек. Истец исполнил свои обязательства по переводу, однако ответчик переводческие услуги не оплатил.

Решением Московского районного суда Санкт-Петербурга от 16 октября 2018 года исковые требования Михалевского А.С. удовлетворены.

Суд постановил: «Признать договор об оказании возмездных услуг по переводу технического текста на испанский язык заключенным между Михалевским А. С. и ООО «ПЕТРО-СЕРВИС» с 15 ноября 2017 года на следующих условиях: перевод файла объемом 190 переводческих страниц (около 60% уникального текста).

Взыскать с ООО «ПЕТРО-СЕРВИС» в пользу Михалевского А. С. стоимость оказанных услуг в размере 27 185 рублей 48 копеек, расходы по оплате госпошлины в размере 1 015 рублей 56 копеек».

В апелляционной жалобе ответчик ООО «ПЕТРО-СЕРВИС» выражает несогласие с решением суда в части взыскания задолженности по оплате оказанных услуг, судебных расходов, в названной части просит решение суда отменить, полагает, что решение вынесено с нарушением норм материального и процессуального права.

Истец Михалевский А.С. о времени и месте судебного разбирательства извещен надлежащим образом по правилам ст.113 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, в судебное заседание суда апелляционной инстанции не явился, доказательств уважительности причин неявки не представил, ходатайств об отложении слушания дела не заявил, в связи с чем, судебная коллегия полагает возможным рассмотреть дело в отсутствие не явившегося истца в порядке ст.ст.167, 327 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.

Судебная коллегия, проверив материалы дела, заслушав мнение явившихся участников процесса, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив законность и обоснованность решения суда в пределах доводов жалобы в соответствии со ст.327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации приходит к следующему.

В силу положений пункта 1 статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации граждане и юридические лица свободны в заключении договора.

В соответствии с частью 1 статьи 433 Гражданского кодекса Российской Федерации договор признается заключенным в момент получения лицом, направившим оферту, ее акцепта.

По правилам части 1 статьи 435 Гражданского кодекса Российской Федерации офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение. Оферта должна содержать существенные условия договора.

Согласно положений части 3 статьи 438 Гражданского кодекса Российской Федерации совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте.

Судом первой инстанции установлено, и не оспаривается сторонами, что 15 ноября 2017 года между Михалевским А.С. и ООО «ПЕТРО-СЕРВИС» в офертно-акцептной форме путем обмена электронной перепиской был заключен договор возмездного оказания услуг на следующих условиях: перевод файла объемом 190 переводческих страниц (около 60% уникального текста). Общая стоимость заказа составила 27 185 рублей 48 копеек.

Согласно положениям ст. 327.1 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционных жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.

Суд апелляционной инстанции в интересах законности вправе проверить решение суда первой инстанции в полном объеме.

Разрешая спор, суд первой инстанции, руководствуясь положениями статьей 432, 433, 434, 435, 438 Гражданского кодекса Российской Федерации, дав оценку собранным по делу доказательствам, в соответствии со статьей 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации и с учетом требований закона, обоснованно пришел к выводу о том, что воля сторон была направлена на установление правоотношений, вытекающих из договора возмездного оказания услуг по переводу технического текста на испанский язык, все существенные условия договора сторонами согласованы, в связи с чем указанный договор является заключенным; ответчиком не исполнены принятые на себя обязательства в части оплаты услуг, в связи с чем требования о взыскании денежных средств подлежат удовлетворению.

Судебная коллегия не находит оснований не согласиться с указанным выводом суда первой инстанции.

В соответствии со статьей 779 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги.

В соответствии с пунктом 1 статьи 781 Гражданского кодекса Российской Федерации заказчик обязан оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, которые указаны в договоре возмездного оказания услуг.

Согласно ст.309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. В силу ст.310 Гражданского кодекса Российской Федерации односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.В апелляционной жалобе ответчик указывает, что ответчик не отрицал факт заключения договора об оказании возмездных услуг по переводу технического текса на испанский язык, а также получения от истца 04 декабря 2017 года файл с выполненным по договору об оказании услуг переводом, однако в ходе приемки полученного перевода выяснилось, что перевод выполнен не корректно и не соответствует заявленным требованиям, возникла необходимость проводить редакторскую работу всего текста выполненного истцом перевода, что необоснованно не учтено судом первой инстанции при разрешении заявленного спора.

Данные доводы апелляционной жалобы не могут быть приняты судебной коллегией, исходя из следующего.

Согласно части 1 статьи 711 Гражданского кодекса Российской Федерации если договором подряда не предусмотрена предварительная оплата выполненной работы или отдельных ее этапов, заказчик обязан уплатить подрядчику обусловленную цену после окончательной сдачи результатов работы при условии, что работа выполнена надлежащим образом и в согласованный срок, либо с согласия заказчика досрочно.

В соответствии с положениями части 1 статьи 721 Гражданского кодекса Российской Федерации качество выполненной подрядчиком работы должно соответствовать условиям договора подряда, а при отсутствии или неполноте условий договора требованиям, обычно предъявляемым к работам соответствующего рода.

По правилам статьи 720 Гражданского кодекса Российской Федерации заказчик обязан в сроки и в порядке, которые предусмотрены договором подряда, с участием подрядчика осмотреть и принять выполненную работу (ее результат), а при обнаружении отступлений от договора, ухудшающих результат работы, или иных недостатков в работе немедленно заявить об этом подрядчику.

Заказчик, обнаруживший недостатки в работе при ее приемке, вправе ссылаться на них в случаях, если в акте либо в ином документе, удостоверяющем приемку, были оговорены эти недостатки либо возможность последующего предъявления требования об их устранении.

Если иное не предусмотрено договором подряда, заказчик, принявший работу без проверки, лишается права ссылаться на недостатки работы, которые могли быть установлены при обычном способе ее приемки (явные недостатки).

Заказчик, обнаруживший после приемки работы отступления в ней от договора подряда или иные недостатки, которые не могли быть установлены при обычном способе приемки (скрытые недостатки), в том числе такие, которые были умышленно скрыты подрядчиком, обязан известить об этом подрядчика в разумный срок по их обнаружении.

При возникновении между заказчиком и подрядчиком спора по поводу недостатков выполненной работы или их причин по требованию любой из сторон должна быть назначена экспертиза. Расходы на экспертизу несет подрядчик, за исключением случаев, когда экспертизой установлено отсутствие нарушений подрядчиком договора подряда или причинной связи между действиями подрядчика и обнаруженными недостатками. В указанных случаях расходы на экспертизу несет сторона, потребовавшая назначения экспертизы, а если она назначена по соглашению между сторонами, обе стороны поровну.

В нарушение положений названных норм, каких-либо доказательств того, что выполненный истцом перевод не отвечал требованиям о качестве оказанной услуги, со стороны ответчика не представлено, какой-либо совместный акт сторонами по договору не составлен, ходатайство о проведении экспертизы не заявлено.

По изложенным основаниям, судебная коллегия полагает обоснованным вывод суда о возложении на ответчика обязанности по оплате услуг по договору возмездного оказания услуг, заключенного между сторонами, в размере 27 185 рублей 48 копеек.

Доводы апелляционной жалобы о том, что ответчик не был надлежащим образом извещен о судебном заседании, по результатам которого состоялось судебное решение, судебная коллегия признает несостоятельными и опровергнутыми материалами дела.

О наличии спора в суде, а также о месте и времени судебного заседании, в котором вынесено оспариваемое решение, ответчик был извещен надлежащим образом заблаговременно путем направления почтовой корреспонденции по месту регистрации юридического лица, что не противоречит требованиям части 1 статьи 113 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, однако не получил направленную в его адрес корреспонденцию, конверты возвращены в суд по истечении срока хранения.

В абзаце 2 пункта 1 статьи 165.1 Гражданского кодекса Российской Федерации указано, что сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило лицу, которому оно направлено (адресату), но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним.

Согласно правовой позиции Верховного Суда Российской Федерации, изложенной в пунктах 67-68 постановления Пленума от 23 июня 2015 года № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации», юридически значимое сообщение считается доставленным и в тех случаях, если оно поступило лицу, которому оно направлено, но по обстоятельствам, зависящим от него, не было ему вручено или адресат не ознакомился с ним (пункт 1 статьи 165.1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Например, сообщение считается доставленным, если адресат уклонился от получения корреспонденции в отделении связи, в связи с чем она была возвращена по истечении срока хранения.

Риск неполучения поступившей корреспонденции несет адресат.

При таких обстоятельствах суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о возможности рассмотрения дела в отсутствие ответчика, извещенного о слушании дела надлежащим образом в соответствии с вышеназванной нормой права.

Обстоятельств, которые имели бы существенное значение для рассмотрения дела, влияли бы на обоснованность и законность судебного решения, либо опровергали изложенные в нем выводы, в апелляционной жалобе не содержится.

Доводы апелляционной жалобы не содержат правовых оснований к отмене или изменению решения суда, по существу сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом исследования и оценки суда первой инстанции, а также к выражению несогласия с произведенной судом оценкой представленных по делу доказательств, не содержат фактов, не проверенных и не учтенных судом первой инстанции при рассмотрении дела и имеющих юридическое значение для вынесения судебного акта по существу, влияющих на обоснованность и законность судебного постановления, либо опровергающих выводы суда первой инстанции, в связи с чем являются несостоятельными и не могут служить основанием для отмены законного и обоснованного решения суда.

Нарушений норм процессуального права, которые в силу части 4 статьи 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации являются безусловными основаниями к отмене решения суда первой инстанции, в ходе рассмотрения дела судом допущено не было.

При таком положении, обжалуемое решение, постановленное в соответствии с установленными в суде обстоятельствами и требованиями закона, подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба, которая не содержит предусмотренных статьей 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации оснований для отмены решения суда первой инстанции, – оставлению без удовлетворения.

Руководствуясь статьями 328 – 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Московского районного суда Санкт-Петербурга от 16 октября 2018 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью «ПЕТРО-СЕРВИС» – без удовлетворения.

Председательствующий:

Судьи: