ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Апелляционное определение № 22-1/2021 от 12.02.2021 Красноярского краевого суда (Красноярский край)

Судья: Богданова Е.Г. Дело № 22- 1/2021

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

г.Красноярск 12 февраля 2021 года

Судебная коллегия по уголовным делам Красноярского краевого суда в составе председательствующего судьи Левченко Л.В.,

судей Курлович Т.Н., Крынина Е.Д.,

при секретаре Сержановой Е.Г.,

с участием прокуроров Уголовно-судебного управления прокуратуры Красноярского края Мальцевой Я.Ю., Посыльного Р.Н., адвоката Балог Н.А., осужденного Садикова Г.М. посредством видео-конференц-связи через переводчика Мирзаева Ш.Ф.,

рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционной жалобе и дополнениям к ней адвоката Балог Н.А., с дополнениями к ней осужденного Садикова Г.М. на приговор Советского районного суда <адрес> от <дата>, которым

Садиков Гайрат Мавлянович, родившийся <дата> в <адрес> Республики Узбекистан, гражданин Республики Узбекистан, со средним образованием, состоящий в браке, имеющий малолетних детей, работающий без оформления трудовых отношений мастером по ремонту компьютеров, состоящий на регистрационном учете по адресу: <адрес><адрес> проживающий по адресу: <адрес>, <адрес>, не судимый,

осужден за каждое из 86 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.186 УК РФ, к лишению свободы сроком на 8 лет 6 месяцев; за каждое из 4 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, к лишению свободы сроком на 7 лет; за совершение преступления, предусмотренного ч.1 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, к лишению свободы сроком на 5 лет; за совершение преступления, предусмотренного ч.3 ст.30, ч.1 ст.322 УК РФ, к штрафу в размере 20 000 рублей.

В соответствии с п. «а» ч. 1 ст. 78 УК РФ освобожден от наказания за совершенное преступление, предусмотренное ч. 3 ст. 30, ч. 1 ст. 322 УК РФ, в связи с истечением срока давности привлечения к уголовной ответственности.

На основании ч.3 ст.69 УК РФ по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний, назначенных за 86 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.186 УК РФ, 4 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, преступления, предусмотренного ч.1 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, окончательно назначено наказание в виде лишения свободы сроком на 17 лет с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Приговором разрешен вопрос о мере пресечения, зачете времени содержания под стражей, судьбе вещественных доказательств.

С Садикова Г.М. взыскано в счет возмещения материального ущерба в пользу Свидетель №32, ФИО15, ФИО16, ФИО17 по 5 000 рублей, в пользу ФИО18 – 10 000 рублей.

Заслушав доклад судьи Красноярского краевого суда Левченко Л.В., объяснения осужденного Садикова Г.М. посредством видео-конференц-связи, выступление адвоката Балог Н.А., поддержавших доводы апелляционных жалоб и дополнений, мнение прокурора Посыльного Р.Н., полагавшего приговор подлежащим отмене в части, судебная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Садиков Г.М. осужден за 86 преступлений – хранения, перевозки в целях сбыта и сбыта заведомо поддельных банковских билетов Центрального банка Российской Федерации организованной группой; 4 преступления – хранения, перевозки в целях сбыта и покушения на сбыт заведомо поддельных банковских билетов Центрального банка Российской Федерации организованной группой; приготовление к сбыту заведомо поддельных банковских билетов Центрального банка Российской Федерации организованной группой; покушение на пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право выезда из Российской Федерации.

Преступления совершены с конца октября 2012 года до <дата> в <адрес> и <адрес> Республики Мордовия (4 преступления), <адрес> Республики Татарстан (3 преступления), в городах <адрес> (47 преступлений), в <адрес> (37 преступлений) и в <адрес> при обстоятельствах, подробно изложенных в приговоре.

В судебном заседании Садиков Г.М. виновным себя не признал, отрицая причастность к преступлениям.

В апелляционной жалобе и дополнениях к ней защитник адвокат Балог Н.А. в интересах осужденного Садикова Г.М. выражает несогласие с приговором, мотивируя тем, что выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, допущены существенные нарушения уголовно-процессуального закона, в основу приговора положены недопустимые доказательства.

Суд принял во внимание данные на предварительном следствии показания свидетелей ФИО26, ФИО19, ФИО20, ФИО21, ФИО22, ФИО23, при этом ФИО21 и ФИО23 не были допрошены в судебном заседании в нарушение ч.1 ст.240 УПК РФ, их показания оглашены при отсутствии согласия стороны защиты, а остальные свидетели дали показания о непричастности Садикова Г.М. к преступлениям, сославшись на оказание воздействия со стороны сотрудников правоохранительных органов, в результате которого они оговорили Садикова Г.М. Видеозапись допросов свидетелей не проводилась. Судом не принято разумных и достаточных мер по обеспечению явки ключевых свидетелей ФИО21 и ФИО23, суд ограничился принудительным приводом и направлением ряда запросов, которые не предоставили сведений о месте нахождения свидетелей, в то время как они могли выехать за пределы Российской Федерации и необходимо было воспользоваться мерами международно-правовой помощи. Очных ставок с данными свидетелями, как и с остальными допрошенными в суде, не проводилось, возможности оспорить их показания у Садикова Г.М. не было.

Показания свидетелей в суде имеют больший вес по сравнению с показаниями, данными на следствии, поскольку следователь проводит допрос с обвинительным уклоном, в условиях тайны предварительного расследования при свободном выборе тактики допроса, в то время как в суде допрос проводится с учетом гласности, принципа состязательности при обеспечении равенства прав сторон. Указанная позиция подтверждается международной судебной практикой, указывающей на необходимость обеспечения справедливого судебного разбирательства.

В деле отсутствуют иные доказательства, позволяющие проверить достоверность показаний ключевых свидетелей. Суд не учел, что на момент допроса все указанные лица являлись предполагаемыми соучастниками преступлений, находились в статусе обвиняемых, а ФИО26 являлся лицом, заключившим досудебное соглашение о сотрудничестве. Указанные лица не предупреждались об уголовной ответственности за дачу заведомо ложных показаний, а заявленные ими в суде доводы об оказании давления должным образом не проверены.

Суд заложил в обвинительный приговор неотносимые доказательства, а именно, в суде было допрошено более 100 свидетелей, ни один из которых не смог показать против Садикова Г.М., видели его впервые в судебном заседании, заочно знакомы не были, его фамилию слышали впервые. Государственный обвинитель отказался от допроса значительного количества свидетелей. На видеозаписях камер наблюдения из магазинов и аптек, где осуществлялся сбыт купюр, Садиков Г.М. не зафиксирован, эти записи не важны для обвинения, что подтверждается и отказом прокурора от принятия мер по восстановлению поврежденных видеозаписей. Иные письменные доказательства, такие как рапорта сотрудников полиции, протоколы осмотра мест происшествия, заключения экспертов по купюрам также могут относится к обвинению Садикова Г.М. только при наличии связующих достоверных доказательств, которых не имеется. Суд признал такими доказательствами показания соучастников, данные в ходе предварительного расследования, которые не могли быть положены в основу приговора.

Суд вынес обвинительный приговор по всем фактам сбыта фальшивых купюр, в то время как в преступлениях 70-75, 77-85, 87-90 имеются существенные недостатки квалификации, не указано какие преступные действия совершал Садиков Г.М. При этом в ходатайстве стороны защиты о возвращении уголовного дела прокурору отказано, а в приговоре также действия Садикова Г.М. по этим преступлениям не описаны. Действия Садикова Г.М. по всем преступлениям, предусмотренным ч.3 ст.186 УК РФ, квалифицированы как действия соисполнителя, без ссылки на ч.3 ст.33 УК РФ, однако прокурор по части преступлений поддерживал обвинение в более тяжком преступлении – организации преступления. Суд с данной позицией прокурора согласился, чем вышел за пределы предъявленного обвинения. Просит приговор отменить, Садикова Г.М. оправдать.

В дополнениях к апелляционной жалобе защитника Балог Н.А. осужденный Садиков Г.М. указывает на незаконность всех проведенных по делу опознаний по фотографиям, в том числе опознания ФИО26 свидетелем ФИО96, поскольку не было никаких препятствий для опознания живого лица. Он заявлял об этом суду, но суд не принял его доводы.

В дополнениях указывает, что в тюрьме нет переводчика и юриста, что ухудшает его положение. Его жалобы не принимаются, не рассматриваются и не направляются адресатам.

Осужденным описывается процедура ознакомления с материалами дела при нахождении в спецпомещении в зале судебного заседания в условиях, которые, по его мнению, приводили к невозможности плодотворного ознакомления с материалами уголовного дела, поскольку он не слышал ни суд, ни адвоката, не мог общаться конфиденциально со своим защитником, чем нарушено его право на защиту. Он не один раз обращался с жалобами к председателю, однако получал ответ, что все законно.

Также осужденным подробным образом описана процедура доставки осужденных в автозаке. Считает, что данная транспортировка сказывалась на его моральном и психическом здоровье, он не мог нормально участвовать в следствии и в судебном заседании. Также на его психологическое здоровье повлияло содержание в ИВС, которое подробно отражено в апелляционной жалобе осужденного. Полагает, что условия ИВС являются основанием для отмены приговора.

Кроме того, указывает, что следователь не провела очные ставки между ним и ФИО26, ФИО22, ФИО20, ФИО19 и ФИО21. Кроме того, он имел право присутствовать при дополнительном допросе свидетелей, однако следователь не дала ему данным правом воспользоваться. Следователь не разъяснила ему ст. 47 УПК РФ.

С октября до июня 2014 года он находился под стражей без защитника и переводчика, семье не сообщали, что он задержан. Считает, что он был лишен защиты на следствии, так как его жалобы не принимались и не рассылались адресатам, поскольку они на узбекском языке. Впервые переводчик был предоставлен <дата> (т. 39 л. д. 156-157). Считает, что ему не только должен быть назначен переводчик, но и государственные служащие должны создать условия для осуществления его прав, иначе будут нарушены его права. Полагает, что данные доводы являются основаниями для отмены приговора суда и направления дела на доследование.

Указывает, что с назначенным переводчиком у него сложились плохие отношения, поскольку он является недобросовестным переводчиком, между ними были разногласия, он ему не доверяет. Считает, что каждый раз его позиции с защитником были разные, поскольку они общались без переводчика. При подготовке к прениям он просил суд предоставить возможность общения с адвокатом и переводчиком в условиях СИЗО, на что ему был дан 1 час в зале суда. Однако он этим временем воспользоваться не смог, поскольку с ним в клетке находились иные осужденные, рядом находились иные лица, передаваемые документы адвокату тщательно проверялись сотрудниками конвоя. Полагает, что это также является основанием для отмены приговора суда.

Во время судебных заседаний по его уголовному делу 14 раз с ним в одном спецпомещении в зале судебного заседания сидели другие осужденные, что, по его мнению, препятствовало его участию в судебном заседании, а также нарушало его права, он подвергался моральному и психологическому давлению.

С 2013 по 2014 год проводились следственные действия по ст. 322 УК РФ, однако переводчик в те дни ему предоставлен не был. В суде ни один свидетель по ст. 322 УК РФ не допрошен, в связи с чем он не мог задавать вопросы.

Им было подано ходатайство о заключении досудебного соглашения (т. 39, л. д. 165), прокурор данное ходатайство удовлетворил (т. 39 л. д. 169-173). Все условия досудебного соглашения он выполнил. Следователь ФИО102 ему сказала, что досудебное соглашение отменено, однако до настоящего времени никакого документа об этом он не получал. При вынесении приговора это также не учтено, что является основанием для отмены приговора суда.

Кроме того, выражает несогласие с постановлением от <дата>, которым рассмотрены замечания его и адвоката Балог на протокол судебного заседания. Считает, что судом не указаны причины отказа в удостоверении замечаний. Полагает, что судья Богданова не могла рассмотреть данные замечания, так как находится в декрете. Его замечания в полном объеме подтверждает аудиозапись, которая велась адвокатом Балог в судебном заседании.

Все отводы судьей Богдановой отклонялись необоснованно, просит признать их незаконными и отменить. Полагает, что у судьи был обвинительный уклон в процессе, она была заинтересована в исходе дела.

Кроме того, в судебном заседании прокурор допускал недозволенное поведение, неуважительно относился как к нему, так и свидетелям.

Также указывает, что не доверяет представленным защитникам, в том числе Балог и Васину, они не выполняли его поручений, в связи с чем было нарушено его право на защиту. Просит приговор суда отменить, возвратить дело на доследование и предоставить ему защитника, с которым он сможет заключить соглашение.

В приговоре отражены только показания свидетелей данные в ходе следствия, что противоречит указанию в приговоре суда на принятие показаний свидетелей, допрошенных в судебном заседании (л. 92-11 приговора).

Также не согласен с постановлением от <дата>, которым ему отказано в отводе переводчику. Аналогичные отводы также были необоснованно отклонены, хотя он достаточно подробно обосновывал свои отводы. Также просит отменить все постановления об отказе в отводе переводчику.

При выполнении ст. 217 УПК РФ им был заявлен ряд ходатайств, которые отсутствуют в материалах дела. Кроме того, его защитником Цыбиной было подано ходатайство о проведении предварительного слушания, однако данное ходатайство проигнорировала не только судья Щурова, но и судья Богданова, которая приняла дело в свое производство.

Ссылки на доказательства в приговоре не соответствуют ссылкам на доказательства в протоколе судебного заседания. Полагает, что приговор положен на неизученных в суде протоколах и доказательствах.

Просит исключить нечитаемые протоколы и признать их недопустимыми, а также материалы, согласно которым осмотрены купюры с одним номером, а изъяты и упакованы совершенно другие. Обращает внимание, что протоколы допросов многих свидетелей проводились в ночное или позднее время без наличия на то оснований, допросы списывались с ранее данных объяснений, и так далее. Таким образом, грубые, существенные нарушения, ошибки и нарушения закона, привели к недопустимости протоколов и следственных действий, а так же указанных в приговоре доказательств, на основании ст.75 УПК РФ, просит признать их незаконными и недопустимыми.

Обвинительное постановление 2014 года и обвинительное заключение, которые есть у него, противоречат друг другу, и с тем которое приобщено к материалам дела, то есть обвинительное постановление не соответствует обвинительному заключению, они разные. Поэтому уголовное дело должно быть возвращено прокурору для устранения допущенных нарушений, у суда апелляционный инстанции нет возможности для их устранения.

Кроме того, в постановлении суда о назначении дела от <дата> указано 89 преступлений, но его осудили по 91 преступлению. Просит отменить постановление от <дата>.

Считает, что приговор суда полностью списан с обвинительного заключения, даже с нарушениями и техническими ошибками обвинительного заключения.

Так как адвокат Цыбина М.М. участвовала в деле незаконно, он (Садиков) заявил отвод и попросил о вступлении в дело адвоката Васина В.В., с которым он заключил соглашение. Его ходатайство приобщено в т. 63 л.д.60-62. Но судья Богданова Е.Г. не рассмотрела отвод, рассмотрела только ту часть о вступлении в дело Васина В.В. Кроме того, на следствии адвокат Цыбина участвовала незаконно, все следственные действия проведенные с ней являются незаконными, в связи с чем приговор подлежит отмене с направлением дела на доследование.

Также указывает, что, подтверждая его вину, суд сослался на показания свидетелей, данные в ходе предварительного расследования, однако данные доказательства получены с существенными нарушениями, поскольку проводились без участия защитников, переводчиков, выполнялись под давлением, права не разъяснялись. Считает все следственные действия, проведенные с участием ФИО26, ФИО22, ФИО20, ФИО106, ФИО23, ФИО21, ФИО19 необходимо считать незаконными и недопустимыми, в связи с чем они подлежат исключению. В судебном заседании данные свидетели отказались от показаний, данных в ходе предварительного расследования. Во всех следственных действиях участвовали одни и те же понятые, а именно ФИО111, ФИО112, ФИО113, ФИО114, ФИО115, ФИО116, ФИО117ФИО118, ФИО119.

Указывает на незаконность всех проведенных по делу опознаний по фотографиям, в том числе в отношении него, поскольку не было никаких препятствий для опознания живого лица. Также осужденным приводятся все доказательства, с указанием всех допущенных, на его взгляд, нарушений при проведении указанных выше следственных действий, что, по его мнению, влечет отмену состоявшегося приговора суда.

В дополнениях указывает, что его жалобы на узбекском языке не принимаются судами и другими организациями, в связи с чем он лишен защиты и приговор суда подлежит отмене. Указывает, что им подавались жалобы на приговор 18 февраля и <дата>, однако его жалобы не были приняты, так как они на узбекском языке.

За время расследования дела его ни разу не уведомили о продлении срока предварительного расследования, он не имел возможности это обжаловать.

В следующих дополнениях указывает, что в феврале 2018 года он несколько раз заявлял, что не в полном объеме ознакомлен с материалами дела, просил приостановить суд, ходатайство было удовлетворено, но суд не остановили. Он не мог допрашивать свидетелей, поскольку не знал их показания. В суде отказали знакомить с показаниями свидетелей до их допроса. Кроме того, его почти каждый день возили на ознакомление, в связи с чем он был уставший, голодный, не мог участвовать в судебных заседаниях, не было условий для подготовки к судебным заседаниям. В связи с чем ему пришлось отказаться от ознакомления с материалами дела. Таким образом, грубо нарушены его права.

Проверив материалы дела, выслушав стороны, обсудив доводы апелляционных жалоб, судебная коллегия приходит к следующему.

Согласно ст. ст. 7, 297 УПК РФ приговор суда должен быть законным, обоснованным и справедливым, а признается он таковым, если постановлен в строгом соответствии с требованиями Уголовно-процессуального кодекса РФ и основан на правильном применении уголовного закона.

В соответствии с п. 2 ст. 389.15 УПК РФ, ч. 1 ст. 389.17 УПК РФ основаниями отмены или изменения приговора в апелляционном порядке являются существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые путем лишения или ограничения гарантированных законом прав участников уголовного судопроизводства, несоблюдения процедуры судопроизводства или иным путем повлияли или могли повлиять на вынесение законного и обоснованного судебного решения.

Указанные нарушения закона допущены судом первой инстанции при рассмотрении уголовного дела и постановлении приговора в отношении Садикова.

Согласно ч. 4 ст. 47 УПК РФ, обвиняемый вправе, в том числе знать, в чем он обвиняется, пользоваться помощью переводчика.

В ходе предварительного следствия по данному уголовному делу обвиняемому Садикову переводчик был назначен первоначально <дата>. После возвращения <дата> уголовного дела в отношении Садикова прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом, следователем <дата> вновь обвиняемому Садикову назначен переводчик, поскольку Садиков не в полной мере владеет русским языком, на котором ведется производство по уголовному делу, свободно владеет только узбекским языком. (т.49 л.д.17-18)

При этом как следует из материалов дела, обвиняемый Садиков заявлял о необходимости полного перевода в связи с недостаточным знанием русского языка, о чем он указывает и в своих жалобах, пояснил и в суде апелляционной инстанции.

Обвинительное заключение - это процессуальный акт, завершающий предварительное расследование по делу и формулирующий обвинение, определяющее пределы рассмотрения дела, которое должно быть четким, конкретным и понятным.

Согласно закону данный процессуальный документ подлежит обязательному вручению обвиняемому. В случае, если он не владеет языком, на котором ведется производство по делу, и пользуется помощью переводчика, то в соответствии с ч. 3 ст. 18 УПК РФ обвинительное заключение должно быть переведено на родной язык обвиняемого.

Учитывая, что перевод вручается такому лицу в письменном виде, он должен по содержанию, полноте и объему соответствовать переводимому обвинительному заключению.

Следователь в соответствии с положениями ч. 6 ст. 220 УПК РФ обязан обеспечить обвиняемому, не владеющему языком судопроизводства, надлежащий перевод обвинительного заключения.

По уголовному делу в отношении Садикова следствием был осуществлен перевод процессуальных документов, в том числе постановления о привлечении в качестве обвиняемого от <дата> (том 49, л.д.217-303), то есть последнего предъявленного обвинения, а также обвинительного заключения (тома 56-57), утвержденного прокурором <дата>. Именно данным переводом указанных процессуальных документов Садиков и руководствовался при рассмотрении дела, согласно его пояснениям в суде апелляционной инстанции.

В связи с доводами осужденного Садикова о противоречиях в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого и в обвинительном заключении судом апелляционной инстанции были приняты меры для проверки данных процессуальных документов на предмет их соответствия имеющемуся переводу, что прямо связано с правом обвиняемого, не владеющего русским языком, знать в чем он обвиняется, а, следовательно, с правом на защиту.

Как следует из заключения специалиста ФИО120, осуществившего по поручению суда апелляционной инстанции проверку соответствия указанных процессуальных документов и их перевода, нашли подтверждение доводы осужденного Садикова в суде апелляционной инстанции о том, что в переводе постановления о привлечении в качестве обвиняемого от <дата>, как и в обвинительном заключении, нет перевода 84 эпизода предъявленного обвинения.

Кроме того, из заключения специалиста следует, что имеют место и другие недостатки перевода. При этом перевод установочной части обвинительного заключения (до перевода доказательств) идентичен переводу постановления о привлечении в качестве обвиняемого от <дата> и имеет одинаковые несоответствия с их русскими текстами.

Оснований не доверять заключению специалиста ФИО120 у судебной коллегии оснований не имеется, поскольку он по национальности узбек, окончил узбекскую школу, получил высшее юридическое образование на русском языке, является заместителем председателя автономии узбеков в <адрес>, деятельность которой направлена на сохранение узбекского языка и культуры.

Поэтому доводы Садикова о недостатках заключения специалиста не могут быть приняты во внимание, с учетом также того обстоятельства, что Садиков утверждает, что не владеет русским языком в полном объеме, в связи с чем его самостоятельная проверка перевода процессуальных документов не может быть признана легитимной.

Вместе с тем, судебной коллегией приняты во внимание доводы осужденного в суде апелляционной инстанции о недостатках перевода проверенных процессуальных документов, которые видно и без знания узбекского языка. В связи с чем судом апелляционной инстанции также проверено соответствие перевода постановления о привлечении в качестве обвиняемого от <дата>, перевода обвинительного заключения русскому тексту указанных процессуальных документов в части правильности перевода номеров купюр, дат событий и дат документов, что не требует каких-либо специальных познаний, в том числе знания иностранных языков, поскольку цифры на русском языке и на узбекском языке, на который осуществлен перевод, обозначаются одинаково.

Некоторые из недостатков перевода, по мнению суда апелляционной инстанции, являются неточностями, которые не влияют на суть предъявленного обвинения, такие как, указание в русском тексте большинства эпизодов на то, что денежный билет изготовлен не по технологии предприятий Гознака, а в переводе, что изготовлен не предприятием Гознак. Имеется неточность в переводе по 21 и 24 эпизоду, что ФИО19 передал неизвестному следствию Садикову – организатору преступления, а в русском тексте: передал Садикову – организатору преступления. В 25 эпизоде не переведено, что обсудили успешную реализацию поддельной купюры в магазине 157 ООО «Свежие продукты», в 54 эпизоде в переводе появился адрес места обнаружения поддельной купюры главным бухгалтером ИП ФИО122, что соответствует адресу магазина, в котором ФИО19 произвел сбыт поддельной денежной купюры, указанному в русском тексте, а в переводе 66 эпизода допущена техническая ошибка в фамилии продавца.

Вместе с тем, несоответствие перевода в части правильности перевода номеров купюр, дат событий и дат документов, места сбыта поддельных купюр и места их обнаружения, квалификации деяний являются существенными недостатками перевода, искажающими суть предъявленного обвинения, препятствуют обвиняемому осуществлять свое право на защиту от предъявленного обвинения.

Так, судебной коллегией, в том числе с учетом доводов Садикова установлено:

- во 2 эпизоде русского текста указано, что ФИО26, получив денежные средства в сумме 4343 рублей (сдачи) передал их по прибытии в <адрес> Садикову – организатору преступления, а в переводе передал организатору преступления – неизвестному лицу, в русском тексте имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, а в переводе – <дата>;

- в 3 эпизоде русского текста имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, а в переводе – <дата>;

- в 5 эпизоде русского текста указано, что ФИО19, получив денежные средства в сумме не менее 4500 рублей (сдачи), передал их по прибытии в <адрес> Садикову – организатору преступления, а в переводе передал организатору преступления – неизвестному лицу;

- в 6 эпизоде русского текста также указано, что ФИО19, получив денежные средства в сумме не менее 4500 рублей (сдачи), передал их по прибытии в <адрес> Садикову – организатору преступления, а в переводе передал организатору преступления – неизвестному лицу, в русском тексте также указано, что денежный билет был обнаружен в банке «БТА Казань» по адресу: <адрес>, а в переводе, что обнаружен в банке со стороны сотрудников аптеки «Рута»;

- в 8 эпизоде в русском тексте указано, что поддельный билет обнаружен <дата>, а в переводе – <дата>, также в русском тексте указано, что участники преступной группы решили проехать в <адрес>, где в торговых точках решили сбыть поддельные купюры, а в переводе, что решили проехать по <адрес>, <адрес> и <адрес>м <адрес>;

- в 9 эпизоде адрес места обнаружения поддельной денежной купюры – ул.С.Лазо, 12 «д», в переводе – ул.С.Лазо, 4 «г»;

- в 11 эпизоде поддельная купюра обнаружена <дата>, имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, в переводе указано, что поддельная купюра обнаружена <дата>, экспертиза от <дата>;

- в 18 эпизоде русского текста № денежной купюры – 5084780, в переводе по тексту и , также в переводе появились фамилии продавцов ФИО127 и ФИО128, получивших от Шукурова поддельный денежный билет;

- в 19 эпизоде № денежной купюры по всему русскому тексту – 5384775, в переводе по тексту и , также в русском тексте указано, что неустановленное следствием лиц, представляющееся «Махсудом», передало ФИО26 одну из денежных купюр, который в аптеке передал ее фармацевту Ключик, а в переводе, что Садиков передает денежный билет ФИО26, который в аптеке передает Кирилюк;

- в 22 эпизоде в русском тексте № денежной купюры – 3884727, в переводе по тексту ;

- в 23 эпизоде в русском тексте нет ссылки на изъятие поддельной купюры, а в переводе указано об изъятии денежного билета в продуктовом павильоне ИП ФИО131<дата>;

- в 26 эпизоде указано, что поддельный денежный билет <дата> поступил в ОАО ВСБ «Сбербанк России», где и был обнаружен кассиром, в переводе указано, что обнаружен в банке по <адрес>;

- в 27 эпизоде в русском тексте указана дата совершения преступления <дата>, а в переводе – <дата>;

- в 30 эпизоде вменяется, что Садиков передал ФИО26 с целью сбыта купюру , но далее имеется ссылка на заключение экспертизы по купюре , в переводе везде по тексту указана купюра ;

- в 31 эпизоде в русском тексте указано, что продавец, получив от Садикова поддельный банковский билет, сдачу в сумме не менее 4500 рублей передала ему же, в переводе указано, что фармацевт получила поддельный банковский билет от Садикова, а сдачу передала неизвестному лицу, также в русском тексте имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, а в переводе – <дата>;

- в 32 эпизоде в русском тексте указано, что Садиков передал ФИО26 один из поддельных банковских билетов, а в переводе указано, что незнакомое следствию лицо «Махсуд» передало ФИО26 один из поддельных банковских билетов, также в переводе появилась фамилия продавца ФИО134, получившего поддельный денежный билет в качестве оплаты;

- в 34 эпизоде также в переводе появилась фамилия продавца ФИО136, получившей поддельный денежный билет в качестве оплаты;

- в 35 эпизоде в русском тексте указано, что Садиков передал ФИО26 один из поддельных банковских билетов, а в переводе указано, что незнакомое следствию лицо «Махсуд» передало ФИО22 один из поддельных банковских билетов, также в русском тексте № денежной купюры по всему тексту – 5674741 и указано, что обнаружена <дата> в ОСБ <адрес>, а в переводе по тексту купюры и , обнаружены в ОСБ ;

- в 36 эпизоде в русском тексте указано, что ФИО26 отводилась роль непосредственного сбыта, который покупает в магазине флеш-карту стоимостью 190 рублей и получает сдачу в сумме 4810 рублей, в переводе указано, что роль сбыта отводится ФИО19, но флеш-карту покупает ФИО26 и в аптеке, а не в магазине, получает сдачу 4710 рублей;

- в 38 эпизоде в русском тексте указано, что <дата> в период с 14 часов 00 минут до 17 часов 00 минут Тошбаев покупает продукты питания в магазине <адрес> и получает сдачу, которую передает ФИО20 для дальнейшего направления в <адрес> Садикову, в переводе указано другое время – <дата> в период с 16 часов 00 минут до 23 часов 00 минут Тошбаев делает покупку, а сдачу получает Алимжанов, также указано, что ФИО19 передает ФИО20 для дальнейшего направления в <адрес> «Махсуду», личность которого не установлена;

- в 39 эпизоде в переводе появилась фамилия продавца Свидетель №2, получившей поддельный денежный билет в качестве оплаты;

- в 41 эпизоде в переводе неправильно указана сумма покупки и полученной сдачи;

- в 46 эпизоде неправильно переведено место сбыта поддельной купюры – в магазине вместо кафе, также в русском тексте указано, что поддельный денежный билет обнаружен кассиром в Канском ОСБ при поступлении от ООО «Гранд», а в переводе указано, что обнаружен в банке при попытке обмена рваного денежного билета достоинством 5000 рублей гражданином Буаридзе;

- в 47 эпизоде в русском тексте указано, что ФИО20 передал денежные средства ФИО21 для дальнейшего направления в <адрес> Садикову, а в переводе для направления в <адрес> неизвестному лицу;

- в 50 эпизоде имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, а в переводе – от <дата>;

- в 52 эпизоде вменяется, что ФИО20 передал ФИО26 с целью сбыта купюру и далее по тексту указана такая же купюра, в переводе везде по тексту указана купюра ;

- в 53 эпизоде неправильно переведен адрес места сбыта поддельной денежной купюры – <адрес> вместо <адрес>;

- в 56 эпизоде в переводе неправильно указано место сбыта – магазин вместо аптеки;

- в 59 эпизоде имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, а в переводе – от <дата>;

- 62 и 63 эпизодах в переводе неправильно указана сумма полученной сдачи;

- в 71 эпизоде вменяется, что поддельная купюра обнаружена сотрудником кассы в магазине «Пристань» <дата> в <адрес> коммунаров, 90, в переводе не указано, где обнаружена купюра;

- в 72 эпизоде в русском тексте № денежной купюры по всему тексту – 5384755, а в переводе при описании преступного деяния указана купюра ;

- в 75 эпизоде в русском тексте указано, что поддельный денежный билет обнаружен кассиром ООО «Хакасский муниципальный банк» при приеме денежной наличности, а в переводе указано, что обнаружен в банке при приеме денежных средств у ФИО149;

- в 80 эпизоде № денежной купюры по всему тексту – 5384751, имеется ссылка на заключение экспертизы от <дата>, в переводе везде по тексту указана купюра и указана экспертиза от <дата>;

- в 81 эпизоде неправильно переведен адрес места сбыта поддельной денежной купюры – ул. Стофото, д.10 в г.Абакане вместо ул.Щетинкина, д.80;

- в 82 эпизоде вменяется сбыт денежной купюры , в переводе сбыт купюры ;

- в 83 эпизоде № денежной купюры по всему тексту – 6976920, а в переводе купюра и не указана фамилия продавца ФИО150, неправильно переведен адрес места сбыта поддельной денежной купюры – <адрес>Н в <адрес> вместо <адрес> дата и адрес обнаружения купюры – <дата> в магазине «Оптика плюс» вместо <дата> в ООО «Хакасский муниципальный банк»;

- в 86 эпизоде в переводе неправильно указана сумма покупки и полученной сдачи, указано, что поддельную купюру ФИО26 передал неизвестному фармацевту, а сдачу получил от парикмахера, тогда как в русском тексте указан фармацевт ФИО151;

- в 87 эпизоде неправильно переведен адрес места сбыта и обнаружения поддельной денежной купюры - ул.Декабристов, 24 г.Красноярска вместо ул.Декабристов, 36, дата экспертизы – <дата> вместо <дата>, в переводе указано также, что ФИО26 не поставил в известность о поддельности купюры парикмахера, а в русском тексте - продавца;

- в 88 эпизоде № денежной купюры по всему русскому тексту – 5084779, в переводе по тексту ;

- в 89 эпизоде действия Садикова квалифицированы по ч.3 ст.186 УК РФ, а в переводе его действия квалифицированы по ч.3 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, как покушение на сбыт поддельной денежной купюры, в переводе также появилась фамилия продавца – ФИО154

- в 90 эпизоде № денежной купюры по всему русскому тексту – 5384739, в переводе в экспертизе указана купюра , в переводе не указано также название аптеки «Пульс», где был произведен сбыт поддельной денежной купюры;

- в 91 эпизоде в русском тексте указано, что перевозил 2 купюры и и имеется ссылка на заключения экспертиз и от <дата>, в переводе указаны купюры и и нет указания на экспертизу .

Несоответствие перевода самому обвинительному заключению является существенным нарушением уголовно-процессуального закона и влечет нарушение права на защиту обвиняемого, пользующегося помощью переводчика.

Данные недостатки перевода постановления о привлечении в качестве обвиняемого от <дата> и обвинительного заключения оставлены судом без внимания. Однако при таких обстоятельствах осуждение Садикова по указанным эпизодам является необоснованным, поскольку не устранены сомнения в том, что он имел возможность защищаться от фактически предъявленного ему обвинения.

Так, в суде апелляционной инстанции осужденный пояснил, что он руководствовался переводом постановления о привлечении в качестве обвиняемого и обвинительного заключения, указывал на имеющиеся в них противоречия, в том числе с приговором суда, где Садиков также указал, что нет 84 эпизода, по которому ему назначено наказание.

Действительно, в переводе приговора при описании преступного деяния не указан 84 эпизод. Вместе с тем, судебная коллегия принимает во внимание, что, как пояснил в суде апелляционной инстанции осужденный Садиков, у него имеется перевод приговора, выполненный позднее, активная позиция Садикова в суде апелляционной инстанции, его апелляционные жалобы и доводы в апелляции, в том числе о недостатках приговора, в совокупности свидетельствуют о реализации им права на защиту, на оспаривание постановленного в отношении него приговора суда.

Также заслуживают внимания доводы осужденного о несоответствии адресов в 1, 28, 46, 60 эпизодах, по которым производились осмотры мест происшествия, то есть неправильное установление места совершения преступлений, и противоречия при описании преступного деяния по 57 эпизоду.

Так, по 1 эпизоду в описательной части приговора суд указал, что поддельный денежный билет был обнаружен в ОАО «Ак Барс Банк», расположенном в <адрес> Республики Мордовия по <адрес>, как это было указано и в обвинительном заключении. Этот же адрес суд указал в доказательствах при изложении содержания протокола осмотра места происшествия. Вместе с тем, из протокола осмотра места происшествия, имеющегося в материалах уголовного дела, следует, что осмотр производился <адрес> Республики Мордовия по <адрес> корпус 1 (т. 6 л.д. 192-196).

Также в обвинительном заключении в 1 эпизоде в качестве доказательств указаны протокол осмотра места происшествия, проведенный в ОАО «АК Барс Банк» (т.6 л.д.179-184), и протокол осмотра места происшествия, проведенный в помещении аптеки «ИП Данилова» (т.6 л.д.192-196). Однако на указанных листах дела данных протоколов не имеется.

По 28 эпизоду судом в описательно-мотивировочной части приговора, как и в обвинительном заключении, неправильно указан адрес места происшествия, а именно магазин «Командор» ООО «Элита 98», расположенный в <адрес> «б», тогда как указанный магазин находится по <адрес> «б», что подтверждается исследованными в судебном заседании документами, а именно протоколом осмотра места происшествия (т.14, л.д.110-112), показаниями свидетеля Свидетель №38, данными в ходе судебного заседания (т.14, л.д.122-123), протоколом проверки показаний на месте обвиняемого по уголовному делу ФИО19 (т.30, л.д.95-99).

Кроме того, по 28 эпизоду в обвинительном заключении, как и в приговоре, в качестве доказательства виновности Садикова приведен протокол осмотра предметов, в ходе которого осмотрен диск с видеозаписью, изъятый при производстве осмотра места происшествия. Указано, что на видео просматривается кассовая зона магазина, мужчина по внешности похожий на Тошбаева приобретает на пятитысячную купюру пакет с продуктами питания (т.13 л.д.144-147). Однако согласно указанному протоколу осмотра, имеющемуся в материалах дела на листах 144-146 т. 13, на диске не обнаружено файлов для просмотра. В связи с чем, вынесено постановление о не признании и не приобщении вещественных доказательств (т.13 л.д.147-148). Помимо этого, данная видеозапись изъята с места происшествия по 24 эпизоду, однако суд не обратил на это внимание и положил в основу приговора по 28 эпизоду доказательство, не относящееся к данному эпизоду преступления, как о том было указано изначально в обвинительном заключении.

По 46 эпизоду судом первой инстанции при описании преступного деяния в приговоре также неправильно указан адрес кафе «Нико», в котором была сбыта поддельная купюра, а именно указано, что кафе расположено в <адрес> края по <адрес>. Вместе с тем, из протокола осмотра места происшествия, исследованного в суде первой инстанции, следует, что сбыт поддельной купюры осуществлен по адресу: <адрес> (т. 17 л.д. 41-43). Также в материалах уголовного дела имеется постановление об уточнении места совершения преступления (т. 17 л.д. 74), в котором указано считать местом совершения преступления помещение, расположенное по адресу: <адрес>. Однако данное постановление не было исследовано в суде первой инстанции. Более того, как в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, так и в обвинительном заключении, место совершения преступления указано - <адрес>, несмотря на постановление следователя об уточнении места совершения преступления.

По 60 эпизоду суд в приговоре при описании деяния и при изложении в доказательствах содержания протокола осмотра места происшествия также неправильно указал адрес магазина «Кофр», в котором была сбыта поддельная купюра, а именно указал на <адрес> в <адрес> Республики Хакасия. Вместе тем, из протокола осмотра места происшествия, имеющегося в материалах уголовного дела и исследованного в судебном заседании, следует, что осмотр производился в <адрес> Республики Хакасия по <адрес> (т.19, л.д.173-174). Данное обстоятельство также подтверждается показаниями свидетелей Свидетель №28, ФИО29, ФИО30, данных в судебном заседании, и протоколом проверки показаний на месте обвиняемого по уголовному делу ФИО26 (т.28,л.д.179-209), сбывшего поддельную купюру. Неправильный адрес места совершения преступления по данному эпизоду <адрес> в <адрес> Республики Хакасия вместо <адрес> был указан как в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, так и в обвинительном заключении.

При описании преступного деяния в 57 эпизоде судебная коллегия соглашается с доводами Садикова о том, что допущены существенные противоречия, поскольку указано, что Шукуров, выполняя отведенную ему роль, реализуя общий преступный умысел, направленный на сбыт поддельной денежной купюры, вошел в кафе «Дежа-вю» в <адрес>. Однако далее указано, что ФИО26, находясь в аптеке, с целью придания видимости правомерности своим действиям, выбрал для приобретения две бутылки с напитком «Пепси», бутылку с газированной водой «Спрайт», плитку шоколада и жевательную резинку «Дирол» на общую сумму 320 рублей, и предоставил к оплате заведомо поддельный банковский билет.

Кроме того, по 6 эпизоду в обвинительном заключении неправильно указана дата и место обнаружения и изъятия поддельной денежной купюры. Так, в обвинительном заключении указано, что поддельный денежный билет был обнаружен <дата> в банке «БТА Казань», расположенном по адресу: <адрес>. Тогда как согласно протоколу осмотра места происшествия от <дата> поддельный денежный билет был обнаружен <дата> в «Банке Казанский», расположенном по адресу: <адрес>, что также свидетельствует о недостатках обвинительного заключения по данному эпизоду.

Также в 30 эпизоде предъявленного Садикову обвинения, как в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого от <дата>, так и в обвинительном заключении, вменяется, что ФИО26 в составе организованной группы покушался на сбыт поддельной денежной купюры серии вм 4784741, но по заключению экспертизы от <дата> на исследование представлен денежный билет серии вм 4784779, что противоречит самому заключению указанной экспертизы. Кроме того, в числе доказательств по данному эпизоду в обвинительном заключении указан протокол осмотра предметов (диск с видеозаписью) в т.13 на л.д. 62-63, где фактически данного протокола не содержится, что свидетельствует о недостатках обвинительного заключения.

В связи с чем, в том числе в связи с неправильным установлением места совершения преступления, приговор в части осуждения Садикова по данным эпизодам (1, 6, 28, 30, 46, 57 и 60) также подлежит отмене в связи с недостатками обвинительного заключения.

В соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ уголовное дело подлежит возвращению прокурору, если обвинительное заключение или обвинительный акт составлены с нарушением требований УПК РФ, что исключает возможность постановления судом приговора или вынесения иного решения на основе данного заключения или акта.

Наличие установленных судом апелляционной инстанции противоречий, имеющихся в обвинительном заключении, касающихся, в том числе, обстоятельств, подлежащих доказыванию по уголовному делу, таких как место совершения преступления, фактически ставит суд в условия самостоятельного установления фактических обстоятельств по уголовному делу, что является нарушением ст. 252 УПК РФ, а также исключает возможность постановления судом приговора по делу или вынесения иного решения на основе имеющегося в деле обвинительного заключения.

В соответствии с ч.3 ст.15 УПК РФ суд не является органом уголовного преследования, не выступает на стороне обвинения или стороне защиты, а создает необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав.

При таких обстоятельствах уголовное дело в части преступлений, по которым выявлены недостатки обвинительного заключения, недостатки перевода постановления о привлечении в качестве обвиняемого, перевода обвинительного заключения, не может быть рассмотрено судом, поскольку связано с осуществлением права на защиту, а именно, с возможностью обвиняемого еще на стадии предварительного следствия формулировать свою защитительную позицию по предъявленному обвинению.

Таким образом, приговор в отношении Садикова подлежит отмене в части осуждения его по указанным выше преступлениям (эпизоды 1, 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11, 18, 19, 22, 23, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 38, 39, 41, 46, 47, 50, 52, 53, 56, 57, 59, 60, 62, 63, 71, 72, 75, 80, 81, 82, 83, 84, 86, 87, 88, 89, 90, 91), а уголовное дело согласно п.7 ч.1 ст.389.20 УПК РФ подлежит возвращению прокурору на основании п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ, поскольку в соответствии со ст. 237 УПК РФ суд вправе на любой стадии производства по уголовному делу по собственной инициативе возвратить уголовное дело прокурору для устранения препятствий рассмотрения дела судом, что в данном случае не ухудшает положение осужденного при наличии его доводов об этом.

В связи с отменой приговора в части осуждения Садикова по следующим эпизодам: 1, 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11, 18, 19, 22, 23, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 38, 39, 41, 46, 47, 50, 52, 53, 56, 57, 59, 60, 62, 63, 71, 75, 80, 81, 82, 83, 84, 86, 87, 88, 89, 90, 91, судебная коллегия не вправе рассматривать по существу другие доводы осужденного, касающиеся данных отмененных эпизодов, так как они подлежат рассмотрению при новом рассмотрении уголовного дела в случае его направления в суд.

Доводы защиты и осужденного о невозможности отмены приговора в части по тем основаниям, что Садиков будет находиться в разных процессуальных статусах: обвиняемый и осужденный в рамках рассмотрения эпизодов преступной деятельности, тесно взаимосвязанных между собой, являются несостоятельными, поскольку Садиков обвинялся в совершении ряда самостоятельных преступлений.

Оснований для отмены приговора в целом судебная коллегия не усматривает, полагая, что фактические обстоятельства содеянного Садиковым по остальным инкриминируемым ему преступлениям установлены судом первой инстанции правильно. Судебное следствие по делу проведено полно, всесторонне и объективно.

Выводы суда о виновности Садикова по тем эпизодам, по которым судебная коллегия не усмотрела оснований для отмены приговора, основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах, содержание и анализ которых приведен в приговоре, который соответствует требованиям ст.ст.303, 307 УПК РФ, в нем указаны обстоятельства, установленные судом, проанализированы доказательства, обосновывающие выводы суда о виновности осужденного, и мотивированы выводы относительно достоверности показаний свидетелей, документальных, вещественных и иных доказательств.

Доводы подсудимого Садикова о его невиновности и не причастности к сбытам поддельных денежных купюр были предметом оценки суда первой инстанции и обоснованно отвергнуты, с чем соглашается суд апелляционной инстанции.

В качестве доказательств виновности Садикова по всем эпизодам судом обоснованно признаны показания свидетеля ФИО26, данные им в ходе предварительного расследования, из которых следует, что в начале ноября 2012 года «Махсуд», который, как впоследствии он узнал является Садиковым (далее Садиков), предложил ему сбывать фальшивые пятитысячные купюры за денежное вознаграждение, то есть с одной сбытой им купюры ему полагалось 500 рублей в качестве заработной платы. Он согласился. Садиков сказал ему, что в <адрес> этого делать нельзя, так как в этом городе уже было много сбытов, поэтому для обучения ему необходимо поехать в соседний город, товар необходимо покупать в средних и мелких торговых точках, где отсутствуют приборы по проверке купюр на подлинность и по возможности, где нет камер наблюдения, на сумму, не превышающую 500 рублей, также сказал, что нельзя заходить с этой целью в банки. Примерно <дата> Садиков направил его на автомобиле марки «Опель» под управлением неизвестного ему узбека в Республику Мордовию, а точнее в <адрес> и <адрес>, где он в аптеках и магазинах сбыл все переданные ему Садиковым поддельные купюры, а дачу передал Садикову. Кроме того, ФИО26 пояснял, что в конце ноября 2012 года по указанию Садикова он, ФИО19, Садиков и ФИО21 на автомобиле марки «DEWOONEXIA» под управлением последнего приехали в <адрес> для сбыта поддельных пятитысячных купюр, при этом перевозили поддельные купюры в специально оборудованном тайнике между передними сидениями указанного автомобиля. По приезду в <адрес> они все вместе стали временно проживать у знакомого Садикова – ФИО22 в арендуемой им и Ашурбаевым квартире по <адрес> в <адрес>. Главным во всех действиях, то есть организатором преступлений, являлся Садиков, также он участвовал в сбытах поддельных купюр на территории <адрес> и <адрес>. Садиков собирал общие собрания со всеми участниками и распределял, кто и что будет делать, все его слушались, так как он должен был выплатить всем вознаграждение по окончании сбытов. В <адрес> место сбыта он выбирал сам, как учил его Садиков. Как правило, он заходил в магазины, где, как ему казалось, имелся крупный оборот денег, чтобы могли сдать сдачу. 28 или <дата> они с Тошбаевым сбыли восемь купюр и две привезли домой. В этот же день он сбыл купюру в аптеку, которую показал следователю при проверке его показаний на месте - ООО «ЕнисейМедпроф» по ул. 9 мая, 43, что он купил в данной аптеке, уже не помнит. Также он зашел в аптеку по ул. 9 мая, 69, ее он тоже показывал следователю и сбыл там еще одну купюру, что приобретал точно, не помнит, но предположил, что как обычно влажные салфетки, зубную пасту и зубную щетку. В данных аптеках он приобретал товар на общую сумму не более 500 руб., как учил Садиков, и получал сдачу не менее 4500 рублей. В это время Тошбаев ждал его на улице. Куда он сбыл остальные купюры, не помнит. В какие торговые точки заходил ФИО19 в этот день, он не помнит. Сдачу со сбыта он отдал Садикову. Примерно <дата>, но точно до <дата>, он, ФИО19, ФИО22, ФИО20 и Садиков поехали в район рынка «КрасТэц», где в ТК «Мега» он купил мужской галстук стоимостью 400 руб., рассчитавшись фальшивой пятитысячной купюрой. Также из показаний ФИО26, данных им в ходе предварительного следствия, следует, что <дата> он, ФИО22, ФИО19, ФИО20, ФИО23 на автомобиле «Toyota corolla» в обеденное время направились в <адрес> края для сбыта поддельных пятитысячных купюр. Он, ФИО22 и ФИО19 сбывали поддельные пятитысячные купюры, а ФИО20 и ФИО23 постоянно находились в автомашине, ФИО20 перед сбытом выдавал им поддельные деньги, а после сбыта забирал разменянные подлинные банкноты. ФИО23 ездил как водитель. Он понимал, что они совместно едут в <адрес> края для осуществления сбыта поддельных денег (т.28, л.д.93-111, 173-177, 227-230, 235-238, 239-242, т.41, л.д.104-106).

Из показаний свидетеля ФИО21, данных им в ходе предварительного следствия, следует, что он опознал Садикова как лицо, представившееся «Махсудом» и уговорившее его совместно с другими соучастниками преступлений ФИО26ФИО19, ФИО22, ФИО20, ФИО23 заниматься сбытом поддельных пятитысячных купюр с целью получения «легкой» прибыли. Кроме того, ему известно, что ФИО26 ездил в Мордовию для сбыта поддельных пятитысячных купюр по указанию Садикова. Также ФИО21 пояснял, что из разговора с ФИО19 он узнал, что ФИО19 по указанию Садикова с ранее им не знакомыми лицами ездил в <адрес> для сбыта поддельных денежных купюр номиналом 5000 рублей, где ФИО19 задержали сотрудники полиции. Также из показаний свидетеля ФИО21 следует, что он приехал в <адрес> из Узбекистана, где в октябре 2012 года познакомился с Садиковым. В начале ноября 2012 года тот предложил ему заниматься сбытом фальшивых купюр за вознаграждение, на что он согласился. Примерно <дата> он приехал на своем автомобиле «DEWOONEXIA» к Садикову, свозил его за фальшивыми деньгами. Они сделали в его автомобиле тайник, куда поместили фальшивые деньги, после чего совместно с Садиковым, ФИО19 и ФИО26 отправились в <адрес> для сбытов. Садиков был среди них старшим. (т.22, л.д.55-61, т.35, л.д.61-66, т.39, л.д.107-109)

В явке с повинной ФИО21 указывал аналогичные обстоятельства, а также указывал о том, что каждый раз перед тем, как парни собирались на сбыт, он по указанию Садикова приносил из тайника в автомобиле необходимое количество фальшивых пятитысячных купюр и передавал их Садикову, который был старшим среди них. Сдачу после сбыта отдавали Садикову. Ему известно, что Халилов возил ФИО22, ФИО19, ФИО26 и Садикова в <адрес>, а также возил ФИО22, ФИО19, Шукурова и Ашурбаева в <адрес> и <адрес> для сбыта фальшивых купюр. Перед тем, как Садиков <дата> уехал в Москву, он собрал всех и сказал, что он (Авазов) остается за старшего. После его отъезда, разменянные деньги отправляли Садикову в Москву по паспорту Халилова. <дата> они переехали к другу Алимжанова. <дата> их задержали (т.35, л.д.56-60).

Из показаний свидетеля Тошбаева, данных им в ходе предварительного следствия, следует, что примерно в октябре 2012 года, когда он находился на стройке в <адрес>, он познакомился с Садиковым, который предложил ему заработать. Примерно <дата> он еще с двумя ребятами ездили в <адрес> за покупками с фальшивыми купюрами номиналом 5000 рублей, где в одном из магазинов его задержали сотрудники полиции, но отпустили.

Данные показания Тошбаева подтверждаются детализацией телефонных соединений, согласно которым подтверждается нахождение Тошбаева <дата> в <адрес> Республики Татарстан (т.8, л.д.23-24). Аналогичные обстоятельства указаны им в явке с повинной (т.9, л.д.17-18).

Также из показаний свидетеля Тошбаева, данных им в ходе предварительного следствия, следует, что в конце ноября 2012 года он совместно с Садиковым, Шукуровым, Авазовым на автомобиле марки «DEWOONEXIA» под управлением последнего приехали из <адрес> в <адрес> с целью сбыта поддельных денежных билетов номиналом 5000 руб., которые они привезли с собой на указанном автомобиле. В <адрес> их встретил ранее ему не знакомый Алимжанов, который пригласил их пожить у него на съемной квартире, где он познакомился с Ашурбаевым, а позднее и с Халиловым. С <дата> по <дата> они совместно осуществляли сбыты поддельных денежных купюр номиналом 5000 руб. на территории <адрес>, в то время как Авазов находился в съемной квартире, расположенной по <адрес>. Примерно <дата>, но до <дата>, он, Шукуров, Алимжанов, Ашурбаев и Садиков ездили в район рынка «КрасТэц» <адрес>, где сбыли несколько поддельных купюр. После этого они возвращались по <адрес> рабочий, остановились неподалеку у аптеки, Садиков дал Ашурбаеву поддельную купюру номиналом 5000 рублей, которой тот рассчитался в аптеке за памперсы. (т.8, л.д.101-105, т.29, л.д.247-251).

Согласно показаниям свидетеля Ашурбаева, данным им в ходе предварительного следствия, Садиков предложил ему сбывать фальшивые купюры и пообещал за это вознаграждение. Он понимал, что это противозаконно, однако согласился, так как нуждался в деньгах. Он арендовал автомобиль ВАЗ-2107 белого цвета, на котором по предложению Садикова возил Шукурова, Тошбаева, Алимжанова по <адрес>, они сбывали фальшивые деньги, которые выдавал им Садиков. Потом его автомобиль сломался, и всех на сбыты возил знакомый Алимжанова – Халилов на автомобиле «Тойота-Королла». Примерно <дата> они ездили в <адрес>, а затем – в <адрес>. В этих городах выдавал фальшивые купюры он, так как Садиков в это время уехал в <адрес>, а Шукуров, Тошбаев и Алимжанов сбывали. Разрешалось покупать на фальшивые деньги только товары небольшой стоимостью. В основном сбывали в аптеках и магазинах (т.22, л.д.62-66, т.33, л.д.1-3).

Аналогичные обстоятельства Ашурбаев указал и в явке с повинной, где также указывал, что поддельные пятитысячные купюры Садиков выдавал им по одной купюре каждому перед ее сбытом. <дата> Садиков, Шукуров, Тошбаев, Алимжанов ездили в <адрес> для сбыта поддельных денег, возил их Халилов. <дата> Садиков уехал в Москву. <дата> Халилов возил его, Алимжанова, Шукурова и Тошбаева в <адрес>, а <дата> – в <адрес> для сбыта поддельных 5000-ных купюр, а он выдавал им деньги перед каждым сбытом. За свою работу он получил 150000 рублей. В содеянном раскаивается. (т.33, л.д.75-76)

Согласно показаниям свидетеля Алимжанова, данным им в ходе предварительного следствия, в конце ноября 2012 года ему позвонил Садиков и сообщил, что он приезжает в <адрес> не один и попросил их встретить. При встрече он познакомился с Шукуровым, Тошбаевым и Авазовым, которые приехали совместно с Садиковым на автомобиле марки «DEWOONEXIA» в <адрес>. Он их пригласил пожить у него на съемной квартире, где он проживал с Ашурбаевым. В конце ноября 2012 года Садиков показал ему купюры номиналом 5000 и сообщил, что они фальшивые и их необходимо поменять на настоящие. Так, в период с конца ноября 2012 года по <дата> они совместно осуществляли сбыты поддельных денежных купюр номиналом 5000 рублей на территории <адрес>. Он, Тошбаев, Шукуров и Садиков сбывали поддельные деньги, Ашурбаев возил их по <адрес> для сбыта поддельных денег, а Авазов находился в квартире, поддельные деньги не сбывал. Садиков среди них был главным и имел свой подход к каждому. Также Алимжанов пояснял, что в начале декабря 2012 года он совместно с Шукуровым, Тошбаевым, Садиковым и Ашурбаевым на автомобиле ВАЗ 2107 под управлением последнего приехали в <адрес>, где он в аптеке ООО «Лади» приобрел вазелин, рассчитался с фармацевтом поддельной пятитысячной купюрой. Денежную сдачу в автомобиле передал Садикову. (т.31, л.д.37-43, 299-307, 308-312).

Вина Садикова также подтверждается показаниями свидетеля Халилова, данными в ходе предварительного следствия, о том, что <дата> по указанию Садикова он повез Алимжанова, Тошбаева, Ашурбаева, Шукурова в <адрес>. В <адрес>, Тошбаев, Шукуров говорили ему, где остановиться, он указывал данные места при проверке его показаний на месте. Когда он останавливался, Алимжанов, Тошбаев, Шукуров выходили из машины, ходили по магазинам и закупали различный товар, иногда возвращались без покупок. Он понимал, что привез парней сбывать поддельные деньги. (т.22, л.д.67-71, 93-99, т.36, л.д.146-151; 179-185).

Показания свидетеля Халилова согласуются с данными протокола его явки с повинной, в которой Халилов указал, что <дата> на его сотовый телефон позвонил ранее ему знакомый Ашурбаев и попросил свозить его и его знакомых в <адрес> края, пообещав хорошо заплатить, на что он согласился. В <адрес> он повез Тошбаева, Алимжанова, Шукурова и Садикова. По приезду в <адрес> Садиков в машине выдавал по одной пятитысячной купюре Алимжанову, Шукурову и Тошбаеву, они в свою очередь шли, делали покупки, а пакеты с купленным складывали в багажник. На обратной дороге он спросил у Садикова откуда у него столько денег, на что последний ответил, что они поддельные, и они их сбывают. (т.36, л.д.155-157).

Согласно протоколу проверки показаний на месте свидетеля Халилова, он показал адреса, где он останавливался в <адрес>, где Шукуров, Алимжанов и Тошбаев выходили для сбыта поддельных денег.

Из протокола очной ставки между обвиняемым Алимжановым и свидетелем Халиловым следует, что Алимжанов заявил, что продукты питания и другое в <адрес> и Ачинске он приобретал на рынке «КрасТЭЦ», аптеке и других местах по просьбе Садикова, денежные средства для их приобретения давал также Садиков. (т.26, л.д.10-12).

Вина Садикова также подтверждается письменными доказательствами, в том числе протоколом обыска в жилище по адресу: <адрес>236, где временно проживали члены организованной преступной группы, в ходе которого изъяты денежные средства, полученные от сбыта поддельных денежных билетов банка России номиналом 5000 руб. в сумме 105130 рублей, также изъято мужское полупальто черного цвета, в котором обвиняемый Тошбаев был одет в момент сбыта в аптеке ООО «Мелодия здоровья», детские подгузники «Памперс», которые обвиняемый Тошбаев приобрел в указанной аптеке на поддельный денежный билет номиналом 5000 руб. (т.26, л.д.36-44)

В ходе проверки показаний на месте по уголовному делу Шукуров указал на аптеку ГППК «Губернские аптеки», расположенную в <адрес>, и показал, что в начале декабря 2012 года в указанную аптеку он сбыл поддельную пятитысячную купюру, рассчитавшись ею за зубную пасту «Лакалют», зубную щетку «Рок» и влажные салфетки. Также Шукуров указал на аптеку ООО «Медико+», расположенную в <адрес>, и показал, что в начале декабря 2012 года в указанную аптеку Тошбаев сбыл поддельную пятитысячную купюру (т.28, л.д.118-121, 128-132, 138-142, 144-150), что согласуется с показаниями Тошбаева в ходе проверки показаний на месте. (т.30, л.д.95-99)

Алимжанов в ходе проверки показаний на месте указал на магазин «Спортмастер», расположенный в ТК «На Свободном» в <адрес> строение 2, и показал, что в декабре 2012 года в указанный магазин он сбыл поддельную пятитысячную купюру, расплатившись ею за приобретенную им мужскую барсетку черного цвета. (т.31, л.д.82-87)

Доводы осужденного Садикова о том, что преступления он не совершал, как и доводы о признании недопустимыми показаний Шукурова, Тошбаева, Алимжанова, Ашурбаева, Авазова на предварительном следствии, протоколов проверки их показаний на месте, поскольку не всегда при проведении данных следственных действий присутствовали защитник и переводчик, на проверки показаний на месте они ездили в наручниках, давали показания под физическим и психологическим давлением, были предметом оценки суда первой инстанции.

Так, судом дана оценка тому обстоятельству, что в судебном заседании свидетели Шукуров, Алимжанов, Ашурбаев, Тошбаев изменили свои показания, данные на предварительном следствии, в части участия Садикова в совершении инкриминируемых ему преступлений, дав аналогичные друг другу показания о том, что инкриминируемых преступлений Садиков не совершал, Садиков заниматься сбытом фальшивых купюр и вступать в преступную группу им не предлагал, не учил их, как этим заниматься, фальшивые купюры им передал Рас<адрес> того, как Садиков в декабре 2012 года уехал в Москву, они его больше не видели, с ним по телефону или иным образом не связывались, их действия по сбыту фальшивых денег из <адрес> он не координировал, деньги ему отправлять не собирались и не отправляли, выручка от сбытых фальшивых денег предназначалась Расулу. На предварительном следствии показания, в том числе, изобличающие Садикова в совершении преступлений, в составе организованной группы, за которое они сами осуждены, они давали сначала со зла, поскольку думали, что именно Садиков сообщил в полицию, что они сбывают фальшивые деньги, потом показания давали под угрозой физического и психологического насилия со стороны сотрудников полиции, а также заключенных в СИЗО в <адрес> и в <адрес>.

Вместе с тем доводы свидетелей Шукурова, Алимжанова, Ашурбаева, Тошбаева о применении к ним недозволенных методов ведения следствия, оказания физического и психологического давления проверялись, выделялся и направлялся материал для проведения проверки в порядке ст. ст. 144-145 УПК РФ. При этом, данные доводы не нашли своего подтверждения в ходе проверки. Так, постановлением следователя следственного отдела по <адрес> следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по <адрес>ФИО31 от <дата> отказано в возбуждении уголовного дела по ч. 1 ст. 285, ч. 1 ст. 286, п. «а» ч. 3 ст. 286 УК РФ в отношении ФИО32, ФИО33, в связи с отсутствием в их действиях состава преступления, по основанию, предусмотренному п. 2 ч. 1 ст. 24 УПК РФ. Постановлением старшего следователя следственного отдела по <адрес> управления Следственного комитета Российской Федерации по <адрес>ФИО34 от <дата> отказано в возбуждении уголовного дела по факту превышения должностных полномочий сотрудниками ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по <адрес>, на основании п. 2 ч. 1 ст. 24 УПК РФ, в связи с отсутствием в их действиях состава преступлений, предусмотренных ст. 286, ч. 2 ст. 302 УК РФ.

Изменение указанными лицами своих показаний в судебном заседании суд расценил, как их желание помочь Садикову избежать ответственности за содеянное, с чем соглашается судебная коллегия.

При таких обстоятельствах суд первой инстанции обоснованно положил в основу приговора показания указанных лиц, данные ими в ходе предварительного расследования, признав их достоверными. Оснований для дачи им другой оценки судебная коллегия, вопреки доводам жалоб, не усматривает, принимая во внимание также то обстоятельство, что приговором Советского районного суда <адрес> от <дата> Тошбаев, Авазов, Ашурбаев и Алимжанов были осуждены за совершение: Тошбаев - 86, Авазов, Ашурбаев и Алимжанов – 83 преступлений в сфере незаконного оборота поддельных банковских билетов в составе организованной группы, в которую входили: неустановленное лицо по имени «Махсуд», Тошбаев, Алимжанов, Ашурбаев, Авазов, Шукуров и лицо, дело в отношении которого выделено в отдельное производство.

Тогда как согласно протоколам предъявления для опознания по фотографии свидетели Авазов, Алимжанов, Ашурбаев опознали Садикова, как мужчину, который представлялся «Махсудом» и передал для реализации поддельные денежные купюры номиналом 5000 рублей. (т.39, л.д.102-106, 110-114; 118-122).

Судебная коллегия полагает, что собранные по делу письменные и вещественные доказательства, исследованные в судебном заседании по тем эпизодам преступлений, по которым суд апелляционной инстанции не усмотрел оснований для отмены приговора в части осуждения по ним Садикова, отвечают критериям допустимости, относимости и достоверности, поскольку получены с соблюдением требований Уголовно-процессуального кодекса РФ, согласуются между собой в части фиксации (изложения) фактических данных о времени, месте, способе и конкретных обстоятельствах инкриминируемых подсудимому преступлений, а также с показаниями Шукурова, Алимжанова, Ашурбаева, Тошбаева на предварительном следствии, показаниями остальных свидетелей, допрошенных и оглашенных в судебном заседании и взаимно дополняют друг друга.

Как усматривается из материалов дела, многочисленные доводы осужденного Садикова, в том числе о признании недопустимыми ряда доказательств, в частности, протоколов предъявления для опознания по фотографии Садикова и соучастников по тем основаниям, что при наличии живых людей опознание проводилось по фотографии, кроме того, статисты отличались по национальности, чертам лица, росту, именно возле них могли поставить линейку с ростом, на их фотографиях лицо было крупнее, чем на фотографиях статистов; протоколов допросов свидетелей Зинович (Недбаевой) и Симоновой (Боровской) по тем основаниям, что в судебном заседании свидетели пояснили, что их допрос проходил в другое время, а не во время, указанное в протоколах их допроса; заключений экспертиз поддельных денежных купюр и предметов по тем основаниям, что с постановлениями о назначении экспертиз он был ознакомлен в 2016 году, он не смог до проведения экспертиз воспользоваться правами, предоставленными ему ст. 198 УПК РФ; вещественных доказательств по тем основаниям, что они не были упакованы, согласно закону, в том числе, видеозаписей, поскольку часть видеозаписей просмотреть в судебном заседании не удалось, а остальные не имеют отношения к делу, они без звука, никто не комментирует, кто на них изображен, и что происходит, были предметом оценки суда первой инстанции.

Суд первой инстанции обоснованно не усмотрел оснований для признания вышеуказанных доказательств недопустимыми, поскольку, требования УПК РФ, предъявляемые к каждому из вышеуказанных следственных действий и полученным доказательствам, органами предварительного расследования были соблюдены, отсутствуют основания, предусмотренные ст. 75 УПК РФ, для признания вышеуказанных доказательств недопустимыми. С данными выводами соглашается судебная коллегия, вопреки доводам жалобы осужденного.

Оснований для исключения из числа доказательств вещественных доказательств, в том числе, видеозаписей, которые были просмотрены в судебном заседании, суд обоснованно не усмотрел, поскольку они были получены с соблюдением требований УПК РФ, осмотрены, признаны вещественными доказательствами и приобщены к материалам дела на основании соответствующих постановлений следователя. Вещественные доказательства были исследованы непосредственно в судебном заседании, отвечают критериям допустимости, относимости и достоверности. Относительно тех видеозаписей, которые по техническим причинам не были воспроизведены в судебном заседании, ввиду невозможности воспроизведения поврежденных дисков, они были исключены прокурором из числа доказательств, поскольку непосредственно в судебном заседании не исследовались, в связи с чем, суд не ссылается на них, как на доказательства виновности Садикова. При этом доводы защитника о том, что прокурор отказался от принятия мер по восстановлению поврежденных видеозаписей не могут быть приняты во внимание.

Доводы осужденного о незаконности следственных действий (осмотров мест происшествий, обысков (выемок), допросов свидетелей) и соответственно процессуальных документов, закрепляющих эти действия, в связи с производством их в ночное время являются не состоятельными.

Согласно ч. 3 ст. 164 УПК РФ производство следственных действий в ночное время не допускается, за исключением случаев, не терпящих отлагательства.

Учитывая, что в 2012 году происходил массовый сбыт поддельных купюр не только в разных населенных пунктах <адрес> Российской Федерации, но и в других регионах страны, то в целях правильной и своевременной проверки сообщений о преступлениях, закрепления в процессуальных актах следов преступлений и показаний свидетелей, указанные следственные действия требовали безотлагательного производства, в связи с чем, осмотры мест происшествий, обыски (выемки) и допросы свидетелей проведены в ночное время без нарушений уголовно-процессуального закона. Кроме того, как усматривается из протоколов допроса свидетелей, возражений по поводу допросов в ночное время от них не поступало.

Вопреки доводам осужденного, осмотр места происшествия по 10 эпизоду (т. 10 л.д.99-100) произведен с 21.25 до 21.55, осмотр места происшествия по 16 эпизоду (т.12 л.50-54) произведен с 11.00 до 11.30, то есть не в ночное время, так как согласно п. 21 ст. 5 УПК РФ ночное время это промежуток времени с 22 до 6 часов по местному времени.

Нельзя согласиться и с доводом осужденного по 42 эпизоду о том, что опознание лица, сбывшего поддельную купюру, не могло производиться. Тот факт, что Коростылева при допросе указала, что не сможет опознать сбытчика поддельной купюры, не препятствует проведению опознания, поскольку как видно из материалов дела, до проведения следственного действия (опознания) Коростылева была допрошена об обстоятельствах происшествия, при этом указала приметы лица, сбывшего поддельную купюру. При опознании Коростылева указала на Тошбаева, при этом назвала приметы, по которым она его опознала. Каких-либо замечаний и дополнений от участников указанного следственного действия не поступало, Коростылева против проведения опознания не возражала.

Не нашли своего подтверждения и доводы осужденного о том, что понятым Коротких и Черепиному, Варфоломеевой и Василянской, Воробьеву и Артемову не разъяснялись права и обязанности, и каждая из указанных пар участвовали в одно и то же время в разных следственных действиях. Так, из материалов дела усматривается, что перед началом производства следственных действий участвующим лицам разъяснены их права, обязанности и ответственность, а понятым, кроме того, разъяснены их права, обязанности и ответственность, предусмотренные ст. 60 УПК РФ, о чем имеются удостоверяющие подписи указанных понятых. Все указанные осужденным следственные действия с участием каждой пары понятых проводились в разное время.

При этом суд апелляционной инстанции отмечает, что в уголовно-процессуальном законе не содержится запрета на возможность повторного привлечения лица для участия в качестве понятого при проведении следственных действий. Доводы Садикова в данной части являются несостоятельными.

Нет оснований для проверки протоколов предъявления для опознания с участием свидетеля Терешковой (т., эпизод 33), свидетеля Свидетель №3 (т.16 л.д. 88-89, эпизод 40), как доказательств виновности Садикова в инкриминируемых эпизодах, поскольку в приговоре суд первой инстанции на них не ссылается.

На видеозаписи в качестве доказательства по 54, 76 эпизодам, которые, по мнению осужденного, в материалах дела отсутствуют, суд также не ссылается.

Опровергаются протоколом судебного заседания доводы осужденного о том, что в приговоре по 15, 42 эпизодам имеются ссылки на CD-диски в качестве доказательства, но в суде их просмотреть не представилось возможным, поскольку не смогли открыть видеофайлы. Так, из протокола судебного заседания видно, что просматривался Диск , на котором написано: диск Мелод. Здор. Тошбаев Крас. Раб. 80 (15 эпизод), Диск , на котором написано: <адрес> «Радуга» УД от <дата><адрес> (42 эпизод). Вопросов, замечаний по качеству видеозаписи от участников процесса не поступало.

Вместе с тем подлежит исключению из приговора ссылка суда, как на доказательство виновности Садикова по 15 эпизоду по факту сбыта поддельного банковского билета в аптеке «Мелодия здоровья» в <адрес>, на протокол обыска (выемки), протоколы осмотра предметов, а именно видеозаписи, содержащейся на CD-диске ( т.12 л.д.40, 41-42, 44-46), с учетом доводов осужденного о недопустимости протокола обыска (выемки) от <дата>.

В соответствии с требованиями п. 2 ч. 2 ст. 60 УПК РФ участники уголовного судопроизводства не могут выступать в качестве понятых.

Как видно из материалов уголовного дела, ФИО35 была допрошена в качестве свидетеля <дата>. (т. 12 л.19-20). После чего <дата> она же участвовала в качестве понятой при производстве обыска (выемке) видеозаписи (т. 12 л. 40). Ввиду того, что данное доказательство было получено с нарушением уголовно-процессуального закона, оно в силу ст. 75 УПК РФ подлежит признанию недопустимым доказательством. Признание недопустимым протокола обыска (выемки) от <дата> влечет утрату процессуальной доброкачественности и доказательств, производных от этого протокола, а именно изъятой в ходе проведения обыска видеозаписи, содержащейся на CD-диске как материального носителя информации, а, следовательно, и недопустимость любой, содержащейся в данном носителе информации, равно как и процессуальных документов, закрепляющих эту информацию.

Вместе с тем исключение из приговора ссылки суда на указанные доказательства, не ставит под сомнение вывод суда о виновности Садикова, поскольку совокупности других доказательств по данному эпизоду, по мнению судебной коллегии, достаточно для признания Садикова виновным.

Судебной коллегией проверены доводы осужденного Садикова Г.М. о том, что в судебном заседании не исследовались ряд письменных доказательств, приведенных в приговоре, по 4, 10, 12, 15, 29, 37, 42, 44, 48, 49, 51, 54, 58, 66, 69, 73, 76 эпизодам, однако данные доводы своего подтверждения не нашли и опровергаются протоколом судебного заседания, в котором указано на оглашение материалов уголовного дела с указанием номеров томов и листов дела, соответствующих материалам уголовного дела. Каких-либо замечаний при исследовании письменных материалов уголовного дела от участников процесса, в том числе стороны защиты, не поступало. При этом ссылок, согласно доводам осужденного, на т.12 л.д. 63-64 (в 15 эпизоде), т.13 л.д.173-174, т.14 л.д. 309-310 (в 29 эпизоде), т. 16 л.д. 177-181(в 44 эпизоде), т. 17 л.д. 149-150 (в 51 эпизоде), т.19 л. 116-119 (в 58 эпизоде), т. 20 л.д. 205-208 (в 66 эпизоде), т. 21 л. 140-145 и т. 21 л. 121-122 (в 69 эпизоде), т. 22 л. 178-179 (в 73 эпизоде), в приговоре нет.

Вместе с тем, при рассмотрении уголовного дела в отношении Садикова не все нормы уголовно-процессуального законодательства были соблюдены при оценке судом доказательств в соответствии со ст.ст. 87, 88 УПК РФ.

Так, в силу положений ст. 240 УПК РФ выводы суда, изложенные в описательно-мотивировочной части приговора, постановленного в общем порядке судебного разбирательства, должны быть основаны на тех доказательствах, которые были непосредственно исследованы в судебном заседании. Ссылка в приговоре на показания подсудимого, потерпевшего, свидетелей, данные ими в ходе предварительного расследования или в ином судебном заседании, допустима только при условии оглашения этих показаний с соблюдением требований, установленных ст.ст. 276, 281 УПК РФ. Сведения, содержащиеся в оглашенных показаниях, как и другие доказательства, могут быть положены в основу выводов суда лишь после их проверки и оценки по правилам, установленным ст.ст. 87,88 УПК РФ. При этом суд не вправе ссылаться в подтверждение своих выводов на имеющиеся в уголовном деле доказательства, если они не были исследованы судом и не нашли отражения в протоколе судебного заседания.

При постановлении приговора в отношении Садикова Г.М. данные требования закона соблюдены не в полной мере.

Так, показания ФИО26, данные им в ходе предварительного следствия т.8 л.д. 99-100, приведены в качестве доказательства виновности Садикова Г.М. по 85 эпизодам. Однако из протокола судебного заседания по делу следует, что в ходе судебного следствия сторонами ходатайств об оглашении указанных показаний не заявлялось и эти показания не оглашались. В связи с чем из приговора подлежит исключению ссылка суда на показания ФИО26, данные им в ходе предварительного следствия, находящиеся в т.8 л.д. 99-100, что не влияет на выводы суда, поскольку суд апелляционной инстанции не усмотрел в их содержании каких-либо противоречий с другими показаниями, данными в ходе предварительного следствия, которые судом исследованы и признаны достоверными.

Кроме того, по 14 эпизоду в качестве доказательства виновности Садикова Г.М. в инкриминируемом преступлении судом указан протокол осмотра места происшествия (т.11, л.д.123-125), который в судебном заседании также не исследовался, в связи с чем подлежит исключению из приговора, поскольку положен в основу приговора вопреки требованиям ст. 240 УПК РФ, что не ставит под сомнение выводы суда о виновности Садикова в совершении данного преступления, так как в ходе осмотра помещении аптеки ООО «ЕнисейМедпроф» установлено, что помещение видеонаблюдением не оснащено, ничего не изъято.

Вопреки доводам осужденного в приговоре по 27 эпизоду не имеется ссылок на т. 12 л.д. 16-18, на листах которого в материалах дела имеется протокол осмотра места происшествия, относящийся к другому эпизоду. Однако, проверив материалы уголовного дела, касающиеся 27 эпизода, судебная коллегия установила, что в протоколе судебного заседания неправильно указано, на каких листах дела находится часть доказательств, такие как: протоколы осмотра места происшествия от <дата>, протокол осмотра предметов, заключение эксперта от <дата>. Тогда как в приговоре правильно указано на протоколы осмотра места происшествия от <дата> (т.14 л.д.3-6, 24-25), протокол осмотра предметов (т.14 л.д.11-12), заключение эксперта от <дата> (т.14 л.д.16-18), которые фактически в судебном заседании исследовались, повторно исследованы судом апелляционной инстанции.

Доводы осужденного о допущенных следователем ФИО36 нарушениях при производстве следственных действий по 19 и 20 эпизодам в одно и то же время не могут быть приняты во внимание. Как указано выше, судебная коллегия усмотрела основание для отмены приговора в части осуждения Садикова по 19 эпизоду.

По 20 эпизоду из материалов дела следует, что в период времени <дата> 15.23-15.54 следователь осуществлял допрос свидетеля Свидетель №10 (т.13 л.22) по <адрес>; <дата> в период времени 15.45-16.15 производил осмотр предметов (купюры) (т.13 л.6) по <адрес>, <дата> в период времени 16.06-16.14 производил обыск (т. 13 л. 25) по <адрес>.

Вместе с тем, указанный протокол обыска следователем в качестве доказательств виновности Садикова в обвинительном заключении не приводился, суду не представлялся и судом в основу приговора не положен. Свидетель Свидетель №10 показания давала непосредственно в суде, ее показания в ходе следствия судом не исследовались, в качестве доказательств не использовались. В качестве доказательств судом приведен только протокол осмотра предметов, оснований для его исключения из приговора с учетом изложенного не имеется.

Доводы осужденного о том, что по 45 эпизоду в судебном заседании не изучены в полном объеме протоколы предъявления для опознания, судебной коллегией отклоняются.

Так, в приговоре в качестве доказательств по данному эпизоду приведены протоколы предъявления для опознания с указанием листов дела. Однако, в судебном заседании не изучался последний лист л.д. 228 т. 16 (45 эпизод), где содержится справка к протоколу опознания лица по фотографии, в которой указаны данные лиц, изображенных на фотографиях.

Вместе с тем, не исследование справки к протоколу опознания не несет потерю доказательственного значения протокола предъявления для опознания, так как в самом протоколе результат опознания с указанием данных об опознанном лице указан. Приведение в приговоре указанного листа дела, на котором содержится справка к протоколу опознания, не исследованная в судебном заседании, не является основанием для изменения приговора, так как данное обстоятельство не ставит под сомнение его законность и обоснованность по данному эпизоду.

Опровергаются протоколом судебного заседания доводы осужденного о том, что по 49, 51, 67 эпизодам не изучались в полном объеме заключения экспертизы. Однако в приговоре имеются ссылки на листы дела т. 17 (49 эпизод) и л.д. 29 т. 18 (51 эпизод), которые не исследовались в судебном заседании. Согласно материалам уголовного дела на этих листах содержатся сопроводительные письма о направлении заключения эксперта, которые какого-либо доказательственного значения по инкриминируемым преступлениям не имеют. В связи с чем, оснований полагать, что указанные заключения технико-криминалистической экспертиз не исследовались в полном объеме, у судебной коллегии не имеется, ссылка в приговоре на эти листы не повлияла на выводы суда о виновности Садикова в инкриминируемых эпизодах преступлений.

По 49 эпизоду ссылка суда в приговоре на показания свидетеля Туртугешевой с указанием т.17 л.д.227-229 является технической ошибкой и не влияет на законность и обоснованность постановленного приговора по данному эпизоду, поскольку в материалах уголовного дела протокол допроса указанного свидетеля находится на л.д. 200-202 т. 17. Из протокола судебного заседания следует, что были оглашены в т.17 л.д. 200-202, то есть протокол допроса свидетеля Туртугешевой. Поэтому доводы Садикова о том, что в приговоре по 49 эпизоду приведены показания Туртугешевой, однако в материалах дела такого допроса нет, являются необоснованными. Однако имеются основания для уточнения приговора в данной части указанием на правильные листы дела, на которых находится исследованный судом протокол допроса свидетеля Туртугешевой.

То обстоятельство, что в протоколе судебного заседания по 12 эпизоду неверно указано наименование исследуемого процессуального документа на л.д.31-33 т.11, а именно протокол осмотра места происшествия вместо протокола осмотра предметов, не может повлиять на законность постановленного приговора, не является основанием для исключения указанных документов из числа доказательств, поскольку процессуальные документы, на которые ссылается суд первой инстанции в приговоре, имеются в материалах уголовного дела на соответствующих листах и эти листы оглашались в судебном заседании.

Доводы осужденного о том, что упаковка купюр с места происшествия не совпадает с упаковкой купюр, представленных на экспертизу, подтверждаются материалами дела, что в данном случае не дает оснований усомниться в допустимости представленных на экспертизу денежных билетов ЦБ РФ.

Так, согласно материалам дела по 14 эпизоду при производстве осмотра места происшествия купюра упакована в бумажный пакет (т. 11 л. 104 <дата>). Далее на исследование поступил бумажный почтовый конверт белого цвета, однако во что упаковывалась купюра после исследования не указано (т. 11 л. 108 <дата>). На криминалистическую экспертизу поступил конверт из белой нелинованной бумаги (т. 11 л. 12 <дата>). При этом каких-либо сведений об упаковки купюры в коричневую сумку в материалах дела нет.

По 72 эпизоду при производстве осмотра места происшествия <дата> (т. 22 л. 3-6) купюра упакована в конверт белого цвета. Далее <дата> на исследование поступил пакет из бумаги белого цвета, однако во что упаковывалась купюра после исследования не указано (т. 22 л.32). После чего <дата> купюра осматривалась, при этом была представлена в пакете из бумаги серого цвета (т. 22 л.д. 22-23). На технико-криминалистическую экспертизу <дата> предоставлен пакет из бумаги серого цвета (т. 22 л.д.224-226).

Таким образом, изъятые на месте происшествия купюры исследовались разными должностными лицами, в связи с чем, упаковка менялась. Вместе с тем, во всех указанных эпизодах по всем процессуальным документам расхождений в сериях и номерах купюр нет, соответственно и нет оснований полагать, что на экспертизу представлена иная купюра, чем та, что была изъята с места происшествия.

Доводы осужденного о том, что на л.д. 155 т. 18 указано, что производился осмотр купюры с серией БА, а не БВ как указано в материалах дела, не могут быть приняты во внимание, так как суд первой инстанции при постановке приговора на справку об исследовании т. 18 л.д. 155 не ссылается, данный документ в судебном заседании не исследовался, в связи с чем, у судебной коллегии нет оснований давать оценку данному документу.

Несостоятельны доводы осужденного о том, что в 45, 77 эпизодах по материалам уголовного дела проходит одна купюра, а в судебном заседании исследовалась другая. Серии и номера денежных билетов, изъятых при осмотре места происшествия по 45, 77 эпизодам, совпадает во всех других процессуальных документах, относящихся к соответствующим эпизодам. При этом все процессуальные документы, на которые ссылается в приговоре суд первой инстанции, в судебном заседании исследовались. Также в судебном заседании исследовались денежные билеты, однако из протокола судебного заседания невозможно сделать вывод о том, какая купюра относилась к каждому из эпизодов, поскольку денежные билеты были упакованы в конверты, на которых проставлены порядковые номера без относительно к номерам эпизодов. Тем не менее, данное обстоятельство не дает оснований полагать, что денежные билеты по 45, 77 эпизодам преступлений в судебном заседании не исследовались, поскольку в протоколе судебного заседания отражено исследование купюр с сериями и номерами, соответствующими материалам уголовного дела по указанным эпизодам.

Доводы Садикова Г.М. по 4 эпизоду о том, что в ходе предварительного следствия была осмотрена купюра, которая не относится к данному эпизоду, являются необоснованными. Действительно, в протоколе осмотра предметов (т. 7 л. д. 191-192) указано, что осмотрено две купюры серии бв и вм , тогда как согласно обвинительному заключению по данному эпизоду был осуществлен сбыт поддельной купюры бв . Однако указание в протоколе осмотра предметов на осмотр купюры бв судебная коллегия расценивает, как техническую ошибку, а выводы суда о сбыте поддельной купюры бв не противоречат материалам дела. Так, по данному эпизоду в ходе осмотра места происшествия изымалась купюра серии бв . (т.7 л.д.140-145) Предметом, как исследования, так и экспертного заключения, являлась купюра бв . (т.7 л.д.166, 170-172) В протоколе осмотра предметов от <дата> указано, что пакет опечатан печатью ЭКЦ , что согласуется с заключением эксперта от <дата>. Таким образом, оснований для признания протокола осмотра предметов недопустимым доказательством не имеется.

Доводы Садикова о том, что по преступлению, предусмотренному ст. 322 УК РФ, не допрошен ни один свидетель, не являются основаниями для отмены приговора в данной части. Как верно указал суд первой инстанции, сам Садиков в судебном заседании пояснил, что из-за страха быть депортированным он взял поддельный паспорт на имя ФИО2, билет на имя ФИО2, сел в поезд и поехал, чтобы пересечь границу РФ и вернуться обратно, чтобы сделать чистую регистрацию и продолжить работу. Действительных документов на права выезда из РФ у него при себе не имелось. Кроме того, отсутствие у Садикова действительных документов на права выезда из РФ подтверждается исследованными письменными материалами дела, в том числе, заключением судебно-технической экспертизы документа от <дата>, согласно которому представленный на исследование бланк паспорта гражданина Республики Таджикистан серия и номер Т946951 на имя ФИО2 имеет признаки частичной подделки, фотокарточка в нем не является первоначальной, страница 3 обложки паспорта подвергалась изменению путем удаления первоначальной фотокарточки вместе с фрагментом слоя ламината, вклеивания на ее место имеющейся фотокарточки с изображением фрагмента оттиска печати и нанесения поверх имеющейся фотокарточки второго слоя ламината. Таким образом, совокупность имеющихся по делу доказательств, положенных в основу обвинения, является достаточной для вывода о доказанности вины Садикова Г.М. в совершении данного преступления.

Таким образом, судебная коллегия приходит к выводу о том, что положенные судом в основу обвинительного приговора доказательства, которые оспаривает осужденный, помимо указанного протокола осмотра предметов в т.12 л.д.41-42, 44-46 по 15 эпизоду, являются достоверными, относимыми, допустимыми, и в совокупности являются достаточными для признания Садикова виновным. Оснований ставить под сомнение указанные доказательства у суда первой инстанции не было, не имеется таких оснований и у судебной коллегии, поэтому доводы апелляционных жалоб о том, что выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, приговор основан на предположениях и противоречивых, недопустимых доказательствах, являются несостоятельными.

Как следует из протокола судебного заседания, каждый из явившихся свидетелей был допрошен относительно значимых для правильного разрешения дела обстоятельств, свидетели отвечали на поставленные сторонами вопросы в том объеме, в каком им известно об обстоятельствах дела, при этом стороны не ограничивались в количестве задаваемых вопросов. При наличии оснований показания свидетелей оглашались, противоречия в показаниях устранялись. Допрос свидетелей путем использования систем видео-конференц-связи предусмотрен ст.278.1 УПК РФ, поэтому доводы Садикова в данной части являются несостоятельными.

При постановлении приговора суд дал необходимую оценку показаниям свидетелей в совокупности друг с другом и с иными доказательствами по делу, приняв только те показания, которые являлись достоверными.

Доводы о том, что судом и прокурором не принято мер к вызову и допросу свидетелей по эпизодам 15, 20, 24 (свидетеля Канищевой), 25, 28, 42 (свидетеля Коростылевой), 51 (свидетеля Корзова), 76 (свидетеля Никитиной), 92, судебная коллегия отклоняет, так как они опровергаются материалами уголовного дела.

Из протокола судебного заседания видно, что свидетели Свидетель №10 (20 эпизод), свидетели Шукуров, Алимжанов, Тошбаев, Ашурбаев (по всем эпизодам сбыта поддельных купюр) были допрошены в судебном заседании. Во всех заседаниях при допросе свидетелей подсудимый Садиков со своим защитником присутствовали, задавали вопросы свидетелям, при этом, как усматривается из протокола судебного заседания, в количестве вопросов и времени сторона защиты не ограничивалась.

Согласно ч. 2 ст. 281 УПК РФ при неявке в судебное заседание потерпевшего или свидетеля суд вправе по ходатайству стороны или по собственной инициативе принять решение об оглашении ранее данных ими показаний в случае смерти потерпевшего или свидетеля, а также, если в результате принятых мер установить место нахождения потерпевшего или свидетеля для вызова в судебное заседание не представилось возможным.

Как видно из материалов уголовного дела, судом были приняты исчерпывающие меры по обеспечению явки в судебное заседание свидетелей, в том числе направление извещений, проверка места жительства свидетелей, оформление принудительных приводов, но ряд свидетелей в зал судебного заседания не явились, а принудительные приводы не были реализованы по объективным причинам, в связи с отсутствием указанных лиц в месте их проживания, а свидетеля ФИО37 (42 эпизод) в связи с ее смертью.

Таким образом, судебная коллегия полагает обоснованным оглашение показаний свидетелей ФИО38 (15 эпизод), ФИО39 (по всем эпизодам), ФИО40 (24 эпизод), ФИО41 (25 эпизод), ФИО21 и ФИО23 (по всем эпизодам) в соответствии с ч. 2 ст. 281 УПК РФ.

Ссылка в жалобе адвоката на незаконный отказ суда в удовлетворении ходатайства о вызове свидетелей ФИО21 и ФИО23 отклоняется, поскольку указанное ходатайство было предметом рассмотрения суда первой инстанции, получило надлежащую правовую оценку, с которой соглашается судебная коллегия, и не свидетельствует о допущенных судом первой инстанции нарушениях норм материального или процессуального права.

Также после неудачных попыток вызова свидетелей ФИО42 (15 эпизод), ФИО43 (15 эпизод), ФИО35 (15 эпизод), ФИО44 (20 эпизод), ФИО45 (25 эпизод), ФИО46 (25 эпизод), ФИО47, ФИО48 (51 эпизод) государственный обвинитель отказался от использования в качестве доказательства показаний указанных свидетелей.

Нарушений в данной правовой ситуации, вопреки доводам осужденного, не имеется, поскольку в силу положений ст.ст. 15, 246 УПК РФ представление суду доказательств и участие в их исследовании, а также изложение суду своего мнения по существу обвинения и другим вопросам, возникающим в ходе судебного разбирательства, является правом, а не обязанностью государственного обвинителя при рассмотрении дела. При этом прокурор самостоятельно определяет, какие доказательства он считает необходимым представить суду и защите в обоснование предъявленного подсудимому обвинения.

Осужденный и защитники, как следует из протокола судебного заседания, не возражали против завершения судебного следствия исходя из того набора исследованных доказательств, который был исследован судом первой инстанции.

То обстоятельство, что судом в ходе судебного разбирательства не были допрошены какие-либо лица, не свидетельствует о непричастности осужденного к преступлениям, за которые он осужден, не влияет на доказанность его вины, которая подтверждается совокупностью иных исследованных в судебном заседании вышеизложенных доказательств.

Оснований для признания показаний свидетелей Свидетель №3 т.16 л.д. 82-84, 85-87 (40 эпизод), ФИО37 т. 17 л.д. 30-32 (42 эпизод), ФИО49 т. 16 л. 220-222 (45 эпизод), ФИО50 т.19 л.д.93-94 (58 эпизод), данных ими в ходе предварительного следствия, недопустимыми доказательствами, в связи с тем, что они переписаны с объяснений, не имеется, поскольку содержание допросов Свидетель №3, ФИО37, ФИО49, ФИО50 ими прочитаны, изложены с их слов верно, замечаний не поступило. Оснований сомневаться в достоверности показания указанных свидетелей данных в ходе предварительного следствия, у судебной коллегии не имеется, поскольку они последовательны и согласуются с другими материалами уголовного дела.

Показания ФИО51 (58 эпизод), данные на предварительном следствии, в приговоре не приведены, соответственно и оснований для их оценки у судебной коллегии не имеется.

Доводы осужденного, касающиеся содержания показаний свидетелей Чашкиной (14 эпизод), Свидетель №30 (21 эпизод), Черновой (25 эпизод), Свидетель №24 (54 эпизоду), направлены на переоценку их содержания. Вместе с тем, показания указанных свидетелей, положенные в основу приговора, были получены в ходе судебного заседания и не противоречат исследованным материалам уголовного дела.

Доводы осужденного о несоответствии возраста сбытчиков в показаниях свидетелей ФИО37 (42 эпизод), Свидетель №1 (64 эпизод) не свидетельствуют о наличии противоречий, которые могли бы повлиять на выводы суда о виновности осужденного в инкриминируемых эпизодах преступлений. Кроме того, в ходе предъявления для опознания ФИО37 опознала Тошбаева (т.17, л.д.33-35), Свидетель №1 опознала Шукурова (т. 20 л.д. 165-168). При этом свидетели пояснили, по каким приметам они узнали человека, сбывшего им купюру. В связи с чем, вопреки доводам осужденного, каких-либо противоречий в показаниях свидетелей по указанным эпизодам судебной коллегией не усматривается.

Не могут быть приняты во внимание доводы осужденного о том, что ни на следствии, ни в суде не допрашивались свидетели Иванова (15 эпизод), Талилова (20 эпизод), поскольку данные фамилии по указанным эпизодам не фигурируют.

Доводы осужденного о том, что в приговоре приведены показания свидетеля Куткиной (61 эпизод), не соответствующие показаниям, данным в суде, не соответствуют действительности и опровергаются протоколом судебного заседания.

Доводы осужденного о том, что суд, необоснованно сославшись на показания Симакова, данные на предварительном следствии, без оснований не привел их содержание, не основаны на законе. Так, согласно разъяснениям, изложенным в п. 7 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от <дата> N 55 «О судебном приговоре», если какие-либо доказательства по уголовному делу относятся сразу к нескольким преступлениям (например, показания свидетеля об обстоятельствах нескольких краж чужого имущества, очевидцем которых он являлся; должностная инструкция лица, обвиняемого в совершении ряда должностных преступлений, и т.п.), то их содержание достаточно изложить в приговоре при обосновании вывода о виновности или невиновности в совершении одного из преступлений, делая в дальнейшем лишь ссылку на них. В связи с изложенным, нарушений при изложении в описательно-мотивировочной части приговора судом первой инстанции не допущено.

Отклоняются и доводы адвоката о нарушении прав Садикова в ходе предварительного следствия путем отказа в проведении очных ставок с Авазовым, Халиловым, а также с допрошенными в суде свидетелями, поскольку основания для проведения тех или иных следственных действий оценивает сам следователь, который не усмотрел необходимости проведения подобных очных ставок, при этом права Садикова не были нарушены, поскольку он не был лишен возможности оспорить их показания.

Доводы жалобы адвоката о том, что суд заложил в обвинительный приговор неотносимые доказательства, а именно показания 100 свидетелей, ни один из которых не смог показать против Садикова, видели его впервые в судебном заседании, являются несостоятельными, так как в соответствии со ст. 74 УПК РФ, доказательствами по делу являются любые сведения, на основе которых суд в порядке, определенном УПК РФ, устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, подлежащих доказыванию при производстве по уголовному делу, а также иных обстоятельств, имеющих значение по делу. В качестве доказательств по делу допускаются показания свидетелей.

Доводы осужденного Садикова о том, что обвинительное постановление от 2014 года и обвинительное заключение отличаются, являются несостоятельными. Так, согласно постановлению Советского районного суда <адрес> от <дата> (т. 48 л. д. 81-84) материалы уголовного дела в отношении Садикова возвращены прокурору <адрес> для устранения препятствий его рассмотрения судом. После чего было составлено новое обвинительное заключение, которое соответствует последнему предъявленному обвинению, а его отличие от обвинительного постановления 2014 года не является основанием для отмены состоявшегося приговора суда.

Более того, как усматривается из протокола допроса обвиняемого от <дата> (т. 50 л. д. 1-4), а также в ходе выполнения требований ст. 217 УПК РФ Садикову были разъяснены положения ст. 47 УПК РФ. В связи с чем данные доводы жалобы осужденного Садикова являются несостоятельными.

Доводы осужденного о том, что в приговоре имеются противоречия при указании места сбыта и обнаружения поддельных купюр, в том числе названий магазинов, аптек и их адресов (по 10, 12, 13, 16, 17, 21, 25, 37, 40, 42, 49 эпизодам) не соответствуют действительности, так как таких противоречий из содержания приговора не усматривается. Также не имеется противоречий в приговоре относительно дат осуществления сбыта поддельных купюр (по 10 эпизоду), товаров, которые приобретал сбытчик (по 24 эпизоду) и того, кто рассчитывался поддельным денежным билетом (21 эпизод).

Не находят своего подтверждения доводы осужденного о несоответствии серий и номеров купюр приведенных в описательно-мотивировочной части приговора и в материалах уголовного дела по 12, 13, 17, 20, 33, 45, 76 эпизодам. В тексте приговора ни в описании преступного деяния, ни в доказательствах виновности осужденного в инкриминируемых эпизодах, а также в материалах уголовного дела расхождений серий и номеров купюр не усматривается.

Вопреки доводам осужденного, отсутствие в материалах уголовного дела по 24 эпизоду протокола осмотра места происшествия - магазина, в котором был произведен сбыт поддельной купюры, не вносит неясностей относительно места совершения преступления. Как следует из материалов уголовного дела, осмотр места происшествия производился в ООО КБ «Банк Канский», расположенном по <адрес> «д», где была обнаружена поддельная купюра, поступившая из магазина ООО «Свежие продукты». Учитывая, что осмотр производится в целях обнаружения следов преступления, выяснения других обстоятельств, имеющих значение для уголовного дела, а также процессуальную самостоятельность следователя в выборе следственных и иных процессуальных действий, не посчитавшего необходимым производить осмотр в месте сбыта поддельного денежного билета, судебная коллегия не усматривает оснований для вывода о том, что место совершения преступления не установлено.

Содержание протоколов осмотра места происшествия в приговоре по 49, 61 эпизодам изложено в соответствии с материалами уголовного дела. Указанные протоколы в судебном заседании оглашались. Каких-либо противоречий или несоответствий в адресе места происшествия судебной коллегией не усматривается, в связи с чем, доводы осужденного в этой части также подлежат отклонению.

То обстоятельство, что в доказательствах при изложении показаний свидетеля ФИО54 указана сумма потраченного в размере 700 руб., не свидетельствует об увеличении объема предъявленного обвинения, так как в описании преступного деяния судом установлено, что Тошбаев приобрел товар на общую сумму не более 500 рублей. Таким образом, оснований полагать, что указанным обстоятельством положение осужденного ухудшено, не имеется.

Вопреки доводам осужденного по 10, 16, 21 эпизодам лицо, принявшее поддельную купюру в момент сбыта, значения для квалификации действий осужденного и выводов о событии преступления не имеет, поскольку органами предварительного следствия установлены факт сбыта поддельных купюр, место сбыта и лица, осуществляющие сбыт поддельных купюр. А отсутствие в приговоре показаний продавцов, принявших поддельную купюру (по 10, 16 эпизодам), не ставит под сомнение вывод о виновности осужденного в инкриминируемых эпизодах, поскольку подтверждается иными доказательствами, имеющимися в материалах уголовного дела.

Вопреки доводам осужденного по 14 эпизоду согласно протоколу осмотра места происшествия изъята одна купюра с признаками подделки серии вм (т.11, л.д.104-105), что также подтверждается препроводительной ведомостью, изъятой с места происшествия (т.11, л.д.106).

Таким образом, все обстоятельства, подлежащие доказыванию по настоящему уголовному делу, установлены. Каких-либо данных, свидетельствующих об одностороннем подходе к рассмотрению дела, предвзятости судьи, проявления обвинительного уклона, не имеется.

Исходя из смысла закона неудовлетворенность той либо иной стороны по делу принятым судом решением по вопросам, возникающим в ходе разбирательства дела, не является поводом для уличения суда в предвзятости и в утрате объективности.

Из протокола судебного заседания видно, что председательствующий судья создал сторонам все необходимые условия для исполнения ими процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав. Сторона обвинения и сторона защиты активно пользовались правами, предоставленными им законом, в том числе исследуя представляемые доказательства, участвуя в разрешении процессуальных вопросов. Основанные на законе мнения и возражения сторон судом принимались во внимание.

Обстоятельств, влекущих отвод председательствующего судьи, из материалов уголовного дела не усматривается.

При рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции новых доказательств, свидетельствующих о невиновности подсудимого, которые не были предметом исследования суда первой инстанции, не представлено. Оснований для оправдания Садикова судебная коллегия не усматривает.

Все доводы, выдвинутые Садиковым и его защитником, большинство которых приводится и в апелляционных жалобах, были предметом проверки и оценки суда, отвергнуты как несостоятельные, позиция Садикова оценивается лишь как способ защиты.

Доводы апелляционных жалоб фактически направлены на переоценку сделанных судом выводов, оснований для которой у судебной коллегии не имеется. С выводами суда первой инстанции судебная коллегия соглашается, поскольку анализ доказательств, положенных судом в основу обвинительного приговора, позволяет сделать однозначный вывод о том, что Садиковым в составе организованной группы осуществлен сбыт поддельных банковских билетов на территории <адрес>, Татарстана и Хакасии, на территории <адрес>, а также осуществлено покушение на пересечение Государственной границы Российской Федерации без действительных документов на право выезда из Российской Федерации.

При этом судом в приговоре подробно обоснованы выводы о совершении преступлений именно организованной группой, организатором и руководителем которой являлся Садиков, который осуществлял главенствующую роль, принимал решения по поводу вовлечения новых участников преступной группы, даты, места совершения преступлений, роли каждого участника группы в совершении преступлений, давал инструктаж по совершению преступлений. Группа действовала на протяжении длительного периода времени, а именно с конца октября 2012 года и до <дата>, когда преступная деятельность была пресечена сотрудниками правоохранительных органов. В группе имело место распределение ролей: организатором являлся Садиков, исполнителями в совершении сбытов являлись Шукуров, Тошбаев, Алимжанов, мобильность группы обеспечивали Авазов, Ашурбаев и лицо, уголовное дело в отношении которого выделено в отдельное производство. Не вызывает сомнений устойчивость данной организованной группы, поскольку имела место стабильность, постоянство ее состава, совместная преступная деятельность была рассчитана на длительное время.

Обоснованно судом расценено, что о высокой степени организации группы свидетельствует планирование преступлений, при подготовке к совершению незаконных сбытов члены организованной группы собирались вместе, где обсуждался маршрут следования, результат совместной деятельности, обстоятельства, при которых сбыты не были доведены до конца по независящим от участников причинам, и способы недопущения подобных фактов впредь.

Судебная коллегия полагает, что такие характеризующие организованную группу признаки, предусмотренные ч. 3 ст. 35 УК РФ, как ее устойчивость, сплоченность, высокая степень организованности, наличие в ее составе организатора (руководителя) и заранее разработанного плана совместной преступной деятельности, распределение функций и ролей между членами группы при подготовке к совершению преступлений и осуществлении преступного умысла, постоянство форм и методов преступной деятельности, наличие схемы совершения противоправных деяний, получили свое подтверждение в судебном заседании.

Дана оценка судом и тому обстоятельству, что после <дата>, когда организатор преступлений Садиков убыл в <адрес>, подлинные денежные средства, полученные от незаконных сбытов поддельных банкнот, передавались Авазову, который впоследствии отправлял их в <адрес> посредством банковских переводов.

Данное обстоятельство не свидетельствует о невиновности Садикова по фактам сбыта поддельных банковских билетов в его отсутствие другими членами организованной преступной группы и не является основанием для квалификации его действий с указанием на ст.33 УК РФ, как о том указывает адвокат в жалобе, поскольку в силу требований ч. 5 ст. 35 УК РФ участники организованной группы несут уголовную ответственность за все преступления, в подготовке или совершении которых они участвовали. Тогда как Садиков являлся организатором преступной группы, что и было установлено по делу, поэтому его действия правильно оценены в качестве соисполнителя преступлений, а доводы жалобы адвоката, что по данным эпизодам не указаны действия Садикова, являются необоснованными, роль Садикова, как организатора преступной группы, нашла отражение, как в обвинительном заключении, так и в приговоре.

Оснований для квалификации действий Садикова, как одного продолжаемого преступления, также не имеется, поскольку фактические обстоятельства каждого факта сбыта поддельных банковских билетов различны, в связи с чем не могут рассматриваться как одно преступление.

Нарушения принципов состязательности и равноправия сторон в судебном заседании не допущено. Все заявленные сторонами ходатайства разрешены судом в полном соответствии с требованиями уголовно-процессуального закона, по каждому из них приняты мотивированные решения, в том числе, обоснованно отказано в отводе переводчику постановлением от <дата>, отказано в допуске наряду с защитником Мезенцева, отказано в проведении дополнительных экспертиз, на что указывает Садиков в апелляционной жалобе и в суде апелляционной инстанции.

Довод о несвоевременном ознакомлении с постановлениями о назначении экспертиз не свидетельствует о недопустимости полученных на основании данных постановлений заключений экспертов, не ставит под сомнение правильность выводов экспертов по исследуемым вопросам, а также не свидетельствует о таком нарушении права осужденного, которое оказалось невосполнимым и повлияло на постановление приговора. Судом обоснованно принято во внимание, что у органов предварительного расследования отсутствовала возможность своевременного ознакомления Садикова с постановлениями о назначении экспертиз в виду того, что дело в отношении него было выделено в отдельное производство. Оснований для проведения дополнительной или повторной экспертизы в данном случае объективно не имелось.

Несогласие осужденного с принятыми судом решениями по различного рода ходатайствам, заявленным осужденным и стороной защиты, как и с их мотивировкой, является выражением позиции осужденного и не свидетельствует о нарушении принципа равенства сторон перед судом. Каких-либо данных, свидетельствующих о незаконном и необоснованном отклонении ходатайств, не установлено.

В судебном заседании всесторонне, полно и объективно проверялись все выдвинутые в защиту осужденного версии, которые своего подтверждения не получили, с выводами об этом судебная коллегия полагает необходимым согласиться.

В реализации гарантированных прав стороны не ограничивались, право на защиту Садикова (помимо преступлений, по которым судебная коллегия усмотрела основания для отмены приговора) не нарушено.

Вопреки доводам осужденного, судебная коллегия не усматривает какого-либо нарушения права обвиняемого на защиту по мотивам его недоверия адвокатам.

Как в ходе предварительного следствия, так и в ходе судебного разбирательства в суде первой и апелляционной инстанций, защиту интересов Садикова осуществляли адвокаты, то есть лица, которые на профессиональной основе оказывают квалифицированную помощь представляемому ими лицу в целях защиты его прав, свобод и интересов, а также обеспечения доступа к правосудию.

Адвокат Цыбина была допущена к участию в деле в августе 2016 года уже на стадии ознакомления Садикова с материалами уголовного дела, против чего он не возражал, поэтому доводы его жалобы о том, что адвокат Цыбина участвовала на следствии незаконно, являются несостоятельными. При том, что какой-либо иной адвокат по соглашению в деле не участвовал.

Доводы о том, что адвокаты Балог и Васин не выполняли его поручений, материалами дела не подтверждаются, также как и при участии адвоката Балог в суде апелляционной инстанции, которая полностью поддерживает позицию подзащитного Садикова.

Доводы осужденного Садикова о том, что в тюрьме нет переводчика, с октября 2013 года до июня 2014 года он находился под стражей без защитника и переводчика, его жалобы на узбекском языке не принимаются, сами по себе не являются основанием для отмены приговора в целом.

Перевод процессуальных документов, подлежащих переводу и вручению обвиняемому, следствием осуществлен. Судом апелляционной инстанции проверены все жалобы, направленные Садиковым на узбекском языке в различные инстанции и поступившие в <адрес>вой суд во время нахождения уголовного дела в отношении Садикова в производстве <адрес>вого суда на стадии апелляционного рассмотрения данного уголовного дела. Все жалобы и заявления Садикова, имеющие отношение к рассматриваемому делу, судом апелляционной инстанции приобщены к материалам дела. В том числе отменено постановление Советского районного суда <адрес> от <дата> об оставлении без рассмотрения дополнений к апелляционной жалобе осужденного Садикова Г.М. на приговор Советского районного суда <адрес> от <дата>, дополнения осужденного Садикова Г.М. к апелляционной жалобе адвоката Балог Н.А. на приговор Советского районного суда <адрес> от <дата> также приобщены к материалам уголовного дела в соответствии со ст.389.7 УПК РФ. Указанные в приобщенных жалобах доводы осужденного Садикова, как о нарушениях в ходе предварительного следствия, так и недостатках обжалуемого приговора, являются предметом настоящего апелляционного рассмотрения с указанием по ним выводов судебной коллегии в настоящем апелляционном определении.

Доводы о недобросовестности переводчика являются надуманными. Выявленные несоответствия в переводе процессуальных документов переводчиком Мирзаевым объясняются большим объемом переводимых документов, ограниченным временем для перевода и не обусловлены какой-либо заинтересованностью переводчика в неправильном переводе. Привлеченный в качестве специалиста Шаитбаев Ё.А. суду апелляционной инстанции пояснил, что он не усматривает искажений устного перевода переводчиком Мирзаевым Ш.Ф., который старается переводить дословно, делает записи.

Как усматривается из представленных материалов, переводчик Мирзаев участвовал в рассмотрении уголовного дела, как в стадии предварительного следствия, так и в суде первой инстанции на основании договора с Управлением судебного департамента при ВС РФ в <адрес>, которым подтверждается его квалификация и полномочия по осуществлению переводов, в том числе с узбекского языка на русский и с русского языка на узбекский. Переводчику были разъяснены его права, предусмотренные ст. 59 УПК РФ, а также он был предупрежден об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод по ст. 307 УК РФ, о чем у него была отобрана соответствующая подписка. Кроме того, как усматривается из протокола судебного заседания и постановления от отказе в отводе переводчику, подсудимый Садиков пояснил, что понимает то, что переводчик ему переводит, как устно, так и письменно, он (Садиков) при необходимости задает вопросы переводчику для уяснения смысла, после которых ему становится понятно, о чем идет речь, личных неприязненных отношений к переводчику он не испытывает, уважает его. Более того, необходимо отметить, что участвовавший в судебном заседании переводчик Мирзаев Ш.Ф. является лицом, которое в силу своей национальности, от рождения является носителем узбекского языка. Таким образом, суд обоснованно отклонил отвод, заявленный переводчику Мирзаеву Ш.Ф. по основаниям, изложенным в его постановлении.

Содержание Садикова под стражей в специально оборудованных помещениях, в изоляции, не противоречит Федеральному закону N 103-ФЗ от <дата> "О содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений", в частности в «защитной кабине» в зале судебного заседания. Садиков реально участвовал в судебном заседании суда первой инстанции, не был лишен возможности давать пояснения, выступать в судебном заседании, получать квалифицированную юридическую помощь от защитника. Доводы жалобы Садикова о том, что ему мешали другие осужденные, которые находились с ним в «защитной кабине», являются надуманными, его активная защитительная позиция по делу при рассмотрении дела судом первой инстанции свидетельствует об обратном, а условия его доставления в суд не могут быть предметом настоящего судебного разбирательства.

Право обвиняемого Садикова представлять суду доказательства, выдвигать свои версии инкриминированного ему деяния и требовать их проверки, на предварительном следствии и в суде нарушено не было.

Доводы осужденного о том, что его ни разу не уведомили о продлении срока предварительного расследования, не могут рассматриваться как основание для отмены приговора, также как и доводы о том, что следователь должен был соединить в одно производство дело в отношении Шукурова, Авазова, Алимжанова, Тошбаева, Халилова после задержания Садикова в ноябре 2013 года.

Нарушений права осужденного на ознакомление с материалами предварительного расследования судебная коллегия не усматривает. При выполнении требований ст. 217 УПК РФ Садикову были предъявлены материалы уголовного дела в полном объеме, ему были разъяснены положения ст. 47 УПК РФ.

Заявления осужденного о недостаточном ознакомлении его с материалами уголовного дела состоятельными не являются.

Как усматривается из дела, осужденный неоднократно и продолжительное время знакомился с материалами уголовного дела на различных стадиях производства по делу, в том числе при окончании предварительного расследования (в порядке ст. 217 УПК РФ), подготовке к рассмотрению уголовного дела в суде, а также участвовал в непосредственном исследовании всех доказательств при рассмотрении дела судом. После вынесения приговора осужденному также была предоставлена возможность ознакомиться дополнительно с материалами уголовного дела. Ограничение Садикова в ознакомлении с материалами дела после постановления приговора судом апелляционной инстанции признано обоснованным с вынесением отдельного определения. При этом из доводов, как жалобы осужденного, так и его выступления в суде апелляционной инстанции, усматривается, что он ознакомлен с материалами дела в достаточной степени, позволяющей ему давать анализ доказательств по делу по каждому эпизоду.

Доводы Садикова о том, что при выполнении требований ст.217 УПК РФ им был заявлен ряд ходатайств, которые отсутствуют в материалах дела, основанием для отмены приговора в целом не являются, поскольку Садиков не был лишен возможности заявлять ходатайства в суде при рассмотрении дела по существу, чем активно и пользовался.

Доводы жалобы осужденного о том, что судом первой инстанции не было рассмотрено ходатайство адвоката Цыбиной о проведении предварительного заседания являются несостоятельными. Как усматривается из материалов дела (т. 58 л.д.3) постановлением от <дата> было назначено судебное заседание по уголовному делу в отношении Садикова на <дата>. Лишь <дата> в Советский районный суд <адрес> поступило ходатайство адвоката Цыбиной, датированное также <дата>, о проведении предварительного слушания (т. 58 л. д. 6).Согласно сопроводительной (т. 58 л.д.7) данное ходатайство судьей Щуровой было возвращено адвокату в связи с пропуском срока подачи ходатайства о проведении предварительного слушания.

Вместе с тем данное ходатайство судьей Богдановой при передаче ей дела от судьи Щуровой было рассмотрено, в его удовлетворении постановлением судьи от <дата> отказано, поскольку не указано оснований для проведения предварительных слушаний. (т.62 л.д.13) Только после этого судьей Богдановой было принято решение о назначении судебного заседания. (т.62 л.д.14)

Протокол судебного заседания отвечает требованиям ст.259 УПК РФ, полностью отражает ход судебного разбирательства, позволяет объективно оценить соблюдение судом процедуры судопроизводства.

Согласиться с доводами осужденного Садикова о несогласии с постановлением Советского районного суда от <дата>, которым рассмотрены замечания на протокол судебного заседания осужденного Садикова и его адвоката Балог, суд апелляционной инстанции оснований не находит. Поданные замечания на протокол судебного заседания председательствующим судьей рассмотрены в установленном законом порядке, отклонены с вынесением мотивированного постановления, в котором дана оценка всем заявленным доводам.

Изложенные Садиковым замечания на протокол судебного заседания не содержат данных, которые могли повлиять на исход дела, их судебная коллегия не может принять как указывающие на искажение смысла и содержания исследованных судом доказательств. Факт нахождения судьи в декретном отпуске не препятствует рассмотрению ею замечаний на протокол судебного заседания, поскольку полномочий судья не лишена.

Вопреки доводам осужденного, каких-либо нарушений норм уголовно-процессуального закона, влекущих безусловную отмену приговора в целом, из материалов дела не усматривается.

Так, вопреки доводам осужденного Садикова, понятой Зуев не является братом следователя Зуевой, о чем последняя пояснила суду, какие-либо доказательства, полученные следователем Коротких, в обоснование виновности Садикова не положены.

Доводы Садикова о том, что им заключалось досудебное соглашение, со слов следователя он знает, что оно отменено, но в деле ничего нет, также не являются основанием для отмены приговора, поскольку уголовное дело в отношении Садикова не направлялось в суд прокурором с представлением о соблюдении обвиняемым условий и выполнении обязательств, предусмотренных заключенным с ним досудебным соглашением о сотрудничестве.

Не могут быть приняты во внимание и доводы Садикова о недостатках постановления суда о назначении дела от <дата>, так как уголовное дело поступило в суд по обвинению Садикова в общей сложности в совершении 92 преступлений, как и назначено судом. Указание суда, в том числе на 89 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.186 УК РФ, вместо 86 таких преступлений, само по себе не является основанием для отмены приговора в целом, поскольку не свидетельствует о нарушении права на рассмотрение уголовного дела в рамках предъявленного обвинения. В судебном заседании в начале судебного следствия в соответствии с положениями ч.1 ст.273 УПК РФ прокурором было изложено предъявленное подсудимому обвинение, в том числе с указанием квалификации по каждому эпизоду инкриминируемых Садикову преступлений. Неправильный перевод квалификации действий Садикова по 89 эпизоду в постановлении о привлечении Садикова в качестве обвиняемого от <дата> и в обвинительной заключении, утвержденном прокурором <дата>, явился основанием для отмены приговора в части осуждения Садикова по данному эпизоду, что мотивировано судебной коллегией выше.

Доводы осужденного о том, что председательствующий предоставил мало времени для подготовки к прениям, являются несостоятельными, не свидетельствуют о нарушении права на защиту.

Как видно из протокола судебного заседания <дата> председательствующий объявил в судебном заседании перерыв, в том числе, для подготовки сторон к выступлениям в судебных прениях. <дата> в судебном заседании в связи с пояснениями Садикова о том, что он не готов к прениям, адвокат не попала в СИЗО, вновь был объявлен перерыв, предоставлено дополнительное время для подготовки к прениям, судебное заседание отложено на <дата>. <дата> в судебном заседании установлено, что <дата> Садиков отказался встречаться с адвокатом, которая приходила в СИЗО, мотивировал тем, что плохо себя чувствовал, а адвокат поздно пришла. В связи с чем суд предоставил еще время с 11-30 часов до 12-30 часов для подготовки к прениям. В результате Садиков отказался от участия в прениях. Адвокат в прениях выступала много, подробно, с анализом доказательств, с примерами по различным эпизодам. После выступления адвоката и реплики прокурора, от реплики и последнего слова Садиков отказался. При этом суд вновь выяснял, необходимо ли Садикову время для подготовки к последнему слову.

С учетом изложенного, судебная коллегия полагает, что нарушения права на защиту в данном случае допущено не было, расценивает такое поведение Садикова как явное злоупотребление процессуальным правом, принимая во внимание, что ему судом была обеспечена возможность выступить в прениях и с последним словом.

Вопреки доводам Садикова, оглашение судом вводной и резолютивной части приговора предусмотрено положениями ч.7 ст.241 УПК РФ по преступлениям в сфере экономической деятельности, тогда как ст.186 УК РФ к таковым и относится, поскольку расположена в главе 22 Уголовного кодекса РФ о преступлениях в сфере экономической деятельности. В связи с чем судом обоснованно <дата> вынесено постановление об оглашении вводной и резолютивной частей приговора. (т.71 л.д.1)

Доводы осужденного Садикова о том, что приговор скопирован с обвинительного заключения, нельзя признать убедительными, поскольку они опровергаются разницей в текстах указанных документов. При этом содержащиеся в них некоторые одинаковые формулировки и выводы, свидетельствуют лишь о том, что обстоятельства, установленные органом предварительного расследования, нашли свое подтверждение в ходе судебного разбирательства.

Состояние психического здоровья Садикова судом оценено, суд обосновано, в том числе и с учетом заключения экспертов признал его вменяемым и подлежащим уголовной ответственности.

При назначении наказания Садикову судом учтены все значимые для этого обстоятельства, в том числе характер и степень общественной опасности совершенных преступлений, в том числе, неоконченных, его роль, характер и степень фактического участия в совершении групповых преступлений, данные о личности, то, что Садиков ранее не судим, женат, имеет малолетних детей, удовлетворительно характеризуется, занят общественно-полезным трудом, его состояние здоровья, а также принято во внимание влияние назначенного наказания на исправление подсудимого и на условия жизни его семьи.

Все установленные по делу смягчающие наказание обстоятельства судом учтены должным образом. Каких-либо иных смягчающих наказание обстоятельств, которые не были учтены судом, из материалов уголовного дела не усматривается и в апелляционных жалобах не приведено. Отягчающих наказание обстоятельств не установлено.

Решение о необходимости назначения Садикову наказания, в виде лишения свободы, связанного с реальным его отбыванием, отсутствии оснований для применения ст.64, 73 УК РФ суд достаточно мотивировал, равно как обоснованно признано невозможным изменение категории тяжести преступлений в соответствии с ч.6 ст.15УК РФ.

Назначенное Садикову наказание за каждое преступление полностью соответствует требованиям ст. ст. 6, 60, ч.3 ст.66 УК РФ, является соразмерным содеянному и справедливым, не является чрезмерно суровым.

Вид исправительного учреждения судом определен правильно, в соответствии с п. «в» ч.1 ст.58УК РФ.

Таким образом, оснований для отмены приговора в полном объеме по доводам, изложенным в апелляционных жалобах и приведенных в суде апелляционной инстанции, не имеется.

Вместе с тем, с учетом того, что имеются основания для отмены приговора в части осуждения Садикова по ряду инкриминируемых ему преступлений, подлежит снижению наказание, назначенное ему по совокупности преступлений по правилам ч.3 ст.69 УК РФ.

По этим же основаниям приговор подлежит отмене в части разрешения судьбы вещественных доказательств, а именно: об уничтожении детских подгузников «памперс», зубной щетки «колгейт», шампуни «Хэд энд шолдерс», фейерверков, пазлов «Биг-бен», а также о передаче поддельных денежных билетов Центрального Банка Российской Федерации номиналом 5000 рублей образца 1997 года выпуска на хранение в коллекцию ЭКЦ ГУ МВД России по <адрес>. В то же время не имеется оснований для отмены приговора суда в части разрешения судьбы вещественных доказательств по тем преступлениям, по которым приговор отмене не подлежит, а именно: о хранении поддельных денежных билетов Центрального Банка Российской Федерации номиналом 5000 рублей образца 1997 года выпуска до рассмотрения выделенных уголовных дел , .

В связи с отменой приговора в части осуждения Садикова по 3, 5 и 6 эпизодам приговор подлежит отмене и в части удовлетворения исковых требований Свидетель №32, ФИО15, ФИО17 каждого в размере 5 000 рублей, что не является препятствием для повторного рассмотрения гражданских исков указанных лиц.

Подлежит изменению и время содержания Садикова под стражей, подлежащее зачету в соответствии с п. «а» ч. 3.1 ст. 72 УК РФ в срок отбывания наказания. Так, судом было засчитано время содержания его под стражей по настоящему делу с <дата> по <дата> из расчета один день за один день. Тогда как зачету подлежит время с момента задержания и до вступления приговора в законную силу, то есть с <дата> до <дата>.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 389.13, 389.15, 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, судебная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

Приговор Советского районного суда <адрес> от <дата> в отношении Садикова Гайрата Мавляновича отменить в части осуждения Садикова Г.М. по следующим эпизодам:

сбыт поддельного банковского билета в аптеке «ИП ФИО56» в <адрес> Республики Мордовия (1 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Доктор» в <адрес> (2 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Спутник» в <адрес> (3 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Рута» <адрес> (5 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке ООО Ревьера» <адрес> (6 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке ООО «ЕнисейМедпроф» <адрес> (8 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке ООО «Лади» <адрес> (9 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в цветочном павильоне «Нарцисс» в <адрес> (11 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Красный яр» в <адрес> (18 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке ООО «АльфаМед» в <адрес> (19 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в павильоне «Продукты» в <адрес> (22 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в павильоне «Продукты» ИП Акопян в <адрес> (23 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Красный яр» в <адрес> (26 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Спортмастер» в <адрес> (27 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Командор» в <адрес> (28 эпизод); покушение на сбыт поддельного банковского билета в магазине «Командор» в <адрес> (30 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Витамед» в <адрес> (31 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Троя» в <адрес> (32 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Градус» ООО «Альянс» в <адрес> края (34 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине ООО «Мир продовольствия» в <адрес> края (35 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в павильоне «MasterCom» в <адрес> края (36 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «АлкоCASH» в <адрес> края (38 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Винный погребок» в <адрес> края (39 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в павильоне «Фортуна» в <адрес> края (41 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в кафе «Нико» в <адрес> края (46 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине ООО ТД «Хижина» в <адрес> края (47 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Бытовая химия» в <адрес> Республики Хакасия (50 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «МастерLend» в <адрес> Республики Хакасия (52 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Центр фейерверков» в <адрес> Республики Хакасия (53 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Витаминка» в <адрес> Республики Хакасия (56 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в кафе «Дежа-вю» в <адрес> (57 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в павильоне «Аленушка» в <адрес> Республики Хакасия (59 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Кофр» в <адрес> Республики Хакасия (60 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в павильоне «Поворот» в <адрес> Республики Хакасия (62 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Хлеб-Продукты» в <адрес> Республики Хакасия (63 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Пристань» в <адрес> Республики Хакасия (71 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Ручеек» в <адрес> (72 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Северный» в <адрес> Республики Хакасия (75 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в «Аптеке Нобеля» в <адрес> Республики Хакасия (80 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Вита» в <адрес> Республики Хакасия (81 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Командор» в <адрес> Республики Хакасия (82 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в МП Аптеке СП в <адрес> Республики Хакасия (83 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине «Оптика плюс» в <адрес> Республики Хакасия (84 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Ангизия» в <адрес> (86 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в магазине игрушек «Катмари» в <адрес> (87 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Кырдал» в <адрес> (88 эпизод); сбыт поддельного банковского билета в цветочном павильоне на <адрес> вг.Красноярске (89 эпизод); покушение на сбыт поддельного банковского билета в аптеке «Пульс» в <адрес> (90 эпизод); приготовление к сбыту поддельных банковских билетов (91 эпизод).

Уголовное дело в данной части в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 237 УПК РФ возвратить прокурору <адрес> для устранения препятствий его рассмотрения судом.

Отменить приговор в части разрешения судьбы вещественных доказательств, а именно: об уничтожении детских подгузников «памперс», зубной щетки «колгейт», шампуни «Хэд энд шолдерс», фейерверков, пазлов «Биг-бен», о передаче поддельных денежных билетов Центрального Банка Российской Федерации номиналом 5000 рублей образца 1997 года выпуска на хранение в коллекцию ЭКЦ ГУ МВД России по <адрес>, а также в части разрешения и удовлетворения исковых требований Свидетель №32, ФИО15, ФИО17 каждого в размере 5 000 рублей.

В остальной части приговор в отношении Садикова Г.М. изменить:

- исключить из приговора ссылку суда на показания ФИО26, данные им в ходе предварительного следствия, находящиеся в т.8 л.д. 99-100;

- исключить из приговора по 14 эпизоду по факту сбыта поддельного банковского билета в аптеке ООО «ЕнисейМедпроф» в <адрес> ссылку суда, как на доказательство, на протокол осмотра места происшествия (т.11, л.д.123-125);

- исключить из приговора по 15 эпизоду по факту сбыта поддельного банковского билета в аптеке «Мелодия здоровья» в <адрес> ссылку суда, как на доказательства, на протокол обыска (выемки), протоколы осмотра предметов ( т.12 л.д.40, 41-42, 44-46);

- уточнить приговор по 49 эпизоду по факту сбыта поддельного банковского билета в магазине ООО «ВСК» в <адрес> Республики Хакасия указанием на то, что оглашены показания свидетеля ФИО57 в т.17 л.д.200-202.

Считать Садикова Г.М. осужденным за каждое из 40 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.186 УК РФ, к 8 годам 6 месяцам лишения свободы, за каждое из двух преступлений, предусмотренных ч.3 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, к 7 годам лишения свободы, за преступление, предусмотренное ч.3 ст.30, ч.1 ст.322 УК РФ, к штрафу в размере 20000 рублей.

Считать Садикова Г.М. освобожденным от наказания за преступление, предусмотренное ч.3 ст.30, ч.1 ст.322 УК РФ, в связи с истечением срока давности привлечения к уголовной ответственности в соответствии с п. «а» ч.1 ст.78 УК РФ.

На основании ч.3 ст.69 УК РФ по совокупности 40 преступлений, предусмотренных ч.3 ст.186 УК РФ, двух преступлений, предусмотренных ч.3 ст.30, ч.3 ст.186 УК РФ, путем частичного сложения наказаний окончательно назначить Садикову Гайрату Мавляновичу наказание в виде лишения свободы сроком на 12 (двенадцать) лет с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Срок наказания исчислять с момента вступления приговора в законную силу.

В соответствии с п. «а» ч. 3.1 ст. 72 УК РФ зачесть Садикову Г.М. в срок отбывания наказания время содержания под стражей по настоящему делу с <дата> до <дата> из расчета один день за один день.

В оставшейся части приговор Советского районного суда <адрес> от <дата> в отношении Садикова Г.М. оставить без изменения, апелляционные жалобы осужденного и защитника адвоката Балог Н.А. удовлетворить частично.

Апелляционное определение может быть обжаловано в кассационном порядке в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции по правилам главы 47.1 УПК РФ.

Председательствующий:

Судьи: