и (или) норм процессуального права, повлиявших на исход дела, и не являются достаточным основанием для пересмотра судебных актов в кассационном порядке. Судами установлено, что в силу положений законодательства Российской Федерации к отношениям, связанным с предоставлением на территории Российской Федерации правовой охраны спорным исполнениям и фонограммам применимы положения Римской конвенции (вступила в силу для Российской Федерации 26.05.2003) и Договор ВОИС (вступил в силу для Российской Федерации 05.02.2009). Пунктом 1 статьи 3 Договора ВОИС предусмотрено, что Договаривающиеся Стороны предоставляют охрану, предусмотренную Договором, исполнителям и производителям фонограмм, которые являются гражданами других Договаривающихся Сторон. Под гражданами других Договаривающихся Сторон понимаются те исполнители или производители фонограмм, которые отвечают критериям предоставления охраны, предусмотренным в Римской конвенции, как если бы все Договаривающиеся Стороны настоящего Договора являлись Договаривающимися государствами этой Конвенции (пункт 2 названной статьи). В соответствии с пунктом 1 статьи 4 Договора ВОИС каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет гражданам других Договаривающихся Сторон, как они определены в статье 3
Указывает, что на территории Российской Федерации находился на законных основаниях, при этом задержан и заключен под стражу был необоснованно, при избрании и продлении меры пресечения судом нарушены его права. Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, Судебная коллегия находит постановление суда законным и обоснованным. В силу статьи 56 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, участниками которой являются Российская Федерации и Республика Беларусь, Договаривающиеся Стороны обязуются в соответствии с условиями, предусмотренными настоящей Конвенцией, по требованию выдавать друг другу лиц, находящихся на их территории, для привлечения к уголовной ответственности или для приведения приговора в исполнение. Согласно ст. 462 УПК РФ Российская Федерация в соответствии с международным договором Российской Федерации или на основе принципа взаимности может выдать иностранному государству иностранного гражданина или лицо без гражданства, находящихся на территории Российской Федерации, для уголовного преследования или исполнения приговора за деяния, которые являются уголовно-
и смежных прав в г. Женеве 20.12.1996 (далее – Женевский договор), к которому Российская Федерация присоединилась 14.07.2008. Указанный договор, по мнению подателя кассационной жалобы, имеет преимущественную силу перед Международной конвенцией об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций, заключенной в г. Риме 26.10.1961 (далее – Римская конвенция), которая вступила в силу для Российской Федерации 26.05.2003, в части установления сроков охраны фонограмм. Заявитель кассационной жалобы указывает, что в статье 22 Женевского договора указано, что Договаривающиеся Стороны , с учетом соответствующих изменений, применяют положения статьи 18 Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений, заключенной 09.09.1886 (далее – Бернская конвеция) к правам исполнителей и производителей фонограмм, предусмотренным в Женевском договоре. В свою очередь статья 18 Бернской конвенции распространяет свое действие на объекты исключительных прав, которые к моменту ее вступления в силу не стали еще общественным достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны. Следовательно, по мнению ВОИС, в силу статьи 22
изготовитель которых является гражданином или юридическим лицом другого Договаривающегося государства, в объеме и на условиях, предоставляемых этим Договаривающимся государством фонограммам, впервые записанным гражданином или юридическим лицом Российской Федерации. В силу того, что Соединенные Штаты Америки и Российская Федерация являются участниками Женевского договора, к спорным отношениям должны применяться нормы названного международного соглашения с учетом сделанных оговорок. При этом пунктом 1 статьи 1 Женевского договора указано, что ничто в названном договоре не умаляет существующие обязательства, которые договаривающиеся Стороны имеют в отношении друг друга по Конвенции. На основании статьи 3 Договаривающиеся Стороны предоставляют охрану, предусмотренную настоящим Договором, исполнителям и производителям фонограмм, которые являются гражданами других Договаривающихся Сторон. Под гражданами других Договаривающихся Сторон понимаются те исполнители или производители фонограмм, которые отвечают критериям предоставления охраны, предусмотренным в Римской конвенции, как если бы все Договаривающиеся Стороны настоящего Договора являлись Договаривающимися государствами этой Конвенции. Согласно статье 4 Женевского договора каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет гражданам других Договаривающихся Сторон,
в течение тридцати дней со дня ее первой публикации она была также опубликована в договаривающемся государстве (одновременная публикация), она считается впервые опубликованной в договаривающемся государстве. Опубликование записи исполнения или фонограммы означает предложение экземпляров записи исполнения или фонограммы публике с согласия правообладателя и при условии, что экземпляры предлагаются публике в достаточном количестве (пункт d статьи 3 Римской Конвенции). В силу пункта 1 статьи 1 Женевского договора ничто в настоящем договоре не умаляет существующие обязательства, которые договаривающиеся стороны имеют в отношении друг друга по Международной конвенции об охране интересов исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, заключенной в Риме 26 октября 1961года. Согласно пункту 1 статьи 3 указанного договора, договаривающиеся стороны предоставляют охрану, предусмотренную настоящим договором, исполнителям и производителям фонограмм, которые являются гражданами других договаривающихся сторон. При этом под гражданами других договаривающихся сторон принимаются те исполнители или производители фонограмм, которые отвечают критериям предоставления охраны, предусмотренным в Римской конвенции, как если бы все договаривающиеся
подпункте «b» пункта 1 статьи 5 Конвенции, не будет применяться. Частью 2 статьи 5 Римской конвенции предусмотрено, что если фонограмма была впервые опубликована в государстве, не являющемся участником этой Конвенции, но если в течение тридцати дней со дня ее первой публикации она была также опубликована в Договаривающемся государстве (одновременная публикация), она считается впервые опубликованной в Договаривающемся государстве. В силу пункта 1 статьи 1 Женевского договора ничто в этом Договоре не умаляет существующие обязательства, которые Договаривающиеся Стороны имеют в отношении друг друга по Международной конвенции об охране интересов исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, заключенной в Риме 26.10.1961. Согласно пункту 1 статьи 3 указанного договора, Договаривающиеся Стороны предоставляют охрану, предусмотренную этим Договором, исполнителям и производителям фонограмм, которые являются гражданами других Договаривающихся Сторон. При этом под гражданами других Договаривающихся Сторон понимаются те исполнители или производители фонограмм, которые отвечают критериям предоставления охраны, предусмотренным в Римской конвенции, как если бы все Договаривающиеся Стороны настоящего
на русский язык, за исключением случаев, если в данном водительском удостоверении все записи произведены или дублируются буквами, совпадающими по написанию с буквами русского или латинского алфавита. Республика Таджикистан совместно с Российской Федерацией является страной - участником международных договоров в области обеспечения безопасности дорожного движения. В соответствии с «Поправками к Конвенции о дорожном движении от 08 ноября 1968 года», принятыми 28 сентября 2004 года и вступившими в силу для Российской Федерации 28 марта 2006 года, договаривающиеся Стороны будут признавать любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 6 к настоящей Конвенции. Согласно п. 4 Приложения 6, в числе прочего, в удостоверении в обязательном порядке указывается дата истечения срока действия удостоверения. Переходными положениями, регламентированными п. 2 ст. 43 Конвенции, национальные водительские удостоверения должны соответствовать положениям поправки к Приложению 6 в течение пяти лет после ее вступления в силу. Удостоверения, выданные в течение этого периода, должны взаимно признаваться до истечения указанной в них даты