для перевозки или доставить его в пункт назначения, а также с распределением риска между сторонами в этих случаях. Далее они определяют обязанности по выполнению таможенных формальностей очистить для вывоза и ввоза, по упаковке товара, обязанность покупателя по принятию поставки, а также обязанность представить доказательства надлежащего выполнения соответствующих обязательств были должным образом выполнены. Хотя Инкотермс крайне важны для реализации договора купли-продажи, значительное число проблем, возникающих в таком договоре, в них вообще не регулируются, например переходправасобственности и иных вещных прав, неисполнение договора и последствия неисполнения, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях. Следует подчеркнуть, что Инкотермс не предназначены заменить необходимые для полного договора купли-продажи условия, определяемые путем включения стандартных или индивидуально согласованных условий. Инкотермс вообще не регламентируют последствия нарушения договора и освобождение от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы подлежат разрешению иными условиями договора купли-продажи и нормами применимого права. Инкотермс всегда предназначались для использования в первую очередь в
№10502110/180814/0004301 в размере 307 507 руб. 15 коп.; по ДТ №10502110/020914/0004606 - 254 009 руб. 99 коп. 20.08.2014 декларантом во исполнение решения таможенного органа о проведении дополнительной проверки по ДТ № №10502110/180814/0004301 предоставлены следующие документы: ведомость банковского контроля по паспорту сделки 12110007/3252/0040/2/1; акт о приемке товаров № 415 от 09.07.2014, экспортная декларация с переводом № 310120140518502095; прайс-лист (продавца); справка о распределении расходов на транспортировку по номенклатуре поставляемого товара; расчет стоимости товаров на момент переходаправасобственности , калькуляция себестоимости; пояснения по условиям продажи; ценовая информация (распечатки сайтов); выписка из лицевого счета с 11.08.2014 по 18.08.2014; договор поставки № 3 от 01.08.2012. По ДТ № 10502110/020914/0004606 предоставлены следующие документы: выписка из лицевого счета; экспортная декларация №292020140204583694 с переводом; прайс-лист от 16.07.2014; цены на елки искусственные (интернет распечатки); ведомость банковского контроля; акт о приемке товаров №00000000415 от 09.07.2014; письмо продавца с переводом; калькуляция себестоимости б/н; расчет стоимости товаров на момент перехода
по ДТ №10502110/250614/0003097 - 27.06.2014. Во исполнение решения таможенного органа о проведении дополнительной проверки по ДТ №10502110/17092014/0004927 декларантом предоставлены следующие документы: выписка из лицевого счета с указанием номеров контракта, паспорта сделки, счета покупателя и продавца б/н; экспортная декларация №310120140518151658 с переводом; прайс-лист продавца с переводом; ведомость банковского контроля; акт о приемке товаров 05.2014; документы по оприходыванию товаров; письмо продавца с переводом; акт о приемке товаров б/н от 21.05.2014; расчет стоимости товаров на момент переходаправасобственности ; справка о распределении расходов на транспортировку морским транспортом; счет на оплату № 198 от 18.09.2014; договор поставки №3 от 01.08.2012; письмо продавца по качеству товара с переводом. По ДТ №10502110/250614/0003097 декларантом предоставлены следующие документы: коммерческое предложение продавца с переводом; пояснения по условиям продажи; акт о приемке товаров б/н от 21.05.2014; расчет стоимости товаров на момент перехода права собственности; справка о распределении расходов на транспортировку по номенклатуре поставляемого товара. По результатам анализа представленных
с поставщиками и подрядчиками» (проводки от *** и от ***). В судебном заседании защитник АО «Карат-1» ФИО4 пояснил, что с учетом договоров №*** между АО «Карат-1» и «Norwegian Russian Seefood AS» сложились отношения, вытекающие не из договора купли-продажи, а из агентского договора. Стороны не преследовали своей целью фактическую передачу рыбопродукции в собственность «Norwegian Russian Seefood AS», а искали способы помещения ее на хранение и совершения в отношении нее логистических операций на территории Норвегии. Переходправасобственности на товар носил исключительно формальный характер, был связан с особенностями законодательства ***, поскольку получателем груза может быть только норвежское юридическое лицо. Разница между ценой продажи и ценой последующего приобретения рыбопродукции обусловлена увеличением себестоимости рыбопродукции в количестве *** за счет расходов «Norwegian Russian Seefood AS», понесенных в период с *** по *** на разгрузку судна АО «Карат-1», хранение продукции, логистические операции, погрузку на транспортное судно для перевозки в РФ, вознаграждение «Norwegian Russian Seefood AS»
все обстоятельства, изложенные в протоколе об административных правонарушениях и иных материалах дела соответствуют действительности, полагала, что вина компании «Taizhoj Aode Furniture Accesory Co Ltd» / «Тайджоу Аоде Фурнитур Аксессори Ко ЛТД» в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст.16.16 КоАП РФ, является полностью доказанной. Также указала, что компании «Taizhoj Aode Furniture Accesory Co Ltd» / «Тайджоу Аоде Фурнитур Аксессори Ко ЛТД» является надлежащим субъектом правонарушения по ст. 16.16 КоАП РФ. Предоплата по Контракту не означает переходправасобственности на товары. В соответствии с представленным контрактом п. 4.2 Датой перехода права собственности на товар является дата приема грузовой таможенной декларации таможенным органом Российской Федерации, уполномоченным производить таможенное оформление Товара. Следовательно, до указанного момента компания «Taizhoj Aode Furniture Accesory Co Ltd» / «Тайджоу Аоде Фурнитур Аксессори Ко ЛТД» является собственником товара. ООО «Лидер Фуд» не проявляло свое отношение к товару, намерения его оформления, не было представлено полномочий относительно товара. При этом компания «Taizhoj