ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Перевод иностранных чеков - гражданское законодательство и судебные прецеденты

"Методические рекомендации по упорядочению и подготовке к передаче на хранение в государственные (муниципальные) архивы документов ликвидированных кредитных организаций (для конкурсных управляющих (ликвидаторов))" (утв. Росархивом)
с образцами подписей и оттиска печати, справки в налоговые органы и внебюджетные фонды и др.) 10 лет (1)* (1) После закрытия дела 468 Досье по экспортным, импортным аккредитивам (листы согласования для подтверждения (изменения условий) экспортного аккредитива; копии договоров (контрактов); извещения о внесении изменений в аккредитив, о закрытии, аннулировании аккредитива; заявления на аккредитив, на перевод (трансферацию) аккредитива; распоряжения на закрытие импортного аккредитива; проверочные листы; сообщения; уведомления; письма-поручения; поручения-обязательства; копии расчетных документов по поступившим платежам на инкассацию; инкассовые поручения, кредитовые авизо; реестры и др.) 10 лет (1) (1) После закрытия досье 469 Списки иностранных банков-корреспондентов Постоянно* 472 Расчетные чеки , выписанные банком 10 лет 475 Образцы подписей должностных лиц кредитной организации, направленные иностранным корреспондентам 5 лет (1)* (1) После аннулирования права подписи 477 Переписка по вопросам открытия и ведения счетов инвестиционной деятельности 10 лет ЭК (ЭПК) 479 Переписка с иностранными банками по вопросам трансграничных переводов 10 лет ЭК (ЭПК) 481 Отчеты об
"Типовые правила внутреннего контроля кредитной организации" (утв. АРБ) (ред. от 13.03.2013)
на законных основаниях. 5.7.13. Сотрудники подразделений должны уделять повышенное внимание операциям с денежными средствами или иным имуществом, осуществляемым ПДЛ, их ближайшими родственниками или от имени указанных лиц, а также принимать обоснованные и доступные в сложившихся обстоятельствах меры по определению источников происхождения денежных средств или иного имущества. 5.8. Процедура упрощенной идентификации Клиентов - физических лиц 5.8.1. Упрощенная идентификация физического лица проводится при осуществлении: - перевода денежных средств по поручению физического лица без открытия банковского счета; - банковских операций и иных сделок с наличной иностранной валютой и чеками (в том числе дорожными чеками), номинальная стоимость которых указана в иностранной валюте, предусмотренных Инструкцией N 136-И. 5.8.2. Упрощенная идентификация проводится на основании документа, удостоверяющего личность с установлением фамилии, имени и отчества (если иное не вытекает из закона или национального обычая) и реквизитов документа, удостоверяющего личность клиента. Также упрощенная идентификация может проводиться на основании водительского удостоверения клиента. 5.8.3. Информация, полученная в результате упрощенной идентификации
Постановление № 17АП-1358/2016 от 30.09.2016 Верховного Суда РФ
ней документов оснований для удовлетворения жалобы не установлено. Как следует из судебных актов, основанием для привлечения к ответственности послужил выявленный управлением в результате проведенного административного расследования факт осуществления обществом незаконных валютных операций, в связи с оказанием клиентам– нерезидентам (обществу с ограниченной ответственностью «Нэро», обществу с ограниченной ответственностью «Гарант») посреднических услуг по переводу денежных средств и получением процентов от сумм транзакций. Частью 1 статьи 15.25 КоАП РФ предусмотрена ответственность юридических лиц за осуществление незаконных валютных операций, то есть валютных операций, запрещенных валютным законодательством Российской Федерации или осуществленных с нарушением валютного законодательства Российской Федерации, включая куплю-продажу иностранной валюты и чеков (в том числе дорожных чеков), номинальная стоимость которых указана в иностранной валюте, минуя уполномоченные банки, либо осуществление валютных операций, расчеты по которым произведены, минуя счета в уполномоченных банках или счета (вклады) в банках, расположенных за пределами территории Российской Федерации, в случаях, не предусмотренных валютным законодательством Российской Федерации, либо осуществление валютных операций,
Постановление № Ф03-1140/2008 от 28.05.2008 АС Дальневосточного округа
норм процессуального права – статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. По мнению предпринимателя ФИО1, поддержанному ею и представителем в суде кассационной инстанции, нормы законодательства о налогах и сборах не содержат положений, обязывающих налогоплательщика представить документы только на русском языке. Такая обязанность налогоплательщика наступает в случае выставления налоговым органом требования о переводе документов, представленных на иностранном языке. Инспекция не истребовала у предпринимателя перевод документов, подтверждающих налоговые вычеты, поэтому у нее не имелось правовых оснований для отказа налогоплательщику в применении вычетов по НДФЛ со ссылкой на непредставление перевода этих документов. Заявитель также полагает, что суд, изучив копии некоторых чеков , составленных на иностранном языке, не принял во внимание приобщенные к ним грузовые таможенные декларации, не оценил представленные по делу доказательства в совокупности и взаимосвязи; не учел положения статьи 288 Таможенного кодекса РФ, согласно которой, для подтверждения заявленной стоимости физическим лицом могут предъявляться чеки, счета и иные документы, подтверждающие приобретение декларируемых
Решение № А40-26938/17 от 29.06.2017 АС города Москвы
№ 160-ФЗ. При этом одним из оснований для отказа в аккредитации филиала, представительства иностранного юридического лица в соответствии с п. 3 ст. 21 Федерального закона от 09.07.1999 № 160-ФЗ является представление документов, не соответствующих утвержденным в установленном порядке формам, форматам или требования к их оформлению. Согласно п. 4 Порядка аккредитации документы, предусмотренные настоящим Порядком представляются в уполномоченный налоговый орган на русском языке или на иностранном языке с переводом на русский язык, заверенным в установленном законодательством Российской Федерации порядке. Иностранная организация АО «ИТЕРА ЧЕК а.с.» зарегистрирована в Чешской Республике. Российская Федерация и Чешская Республика являются государствами -участниками «Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» (Заключена в г. Гааге 05.10.1961; далее - Гаагская конвенция). Согласно ст. 1 Гаагской конвенции настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В соответствии со ст. 2 Гаагской конвенции каждое из