I certify that the taxpayer mentioned is (was) a resident of the Republic of Belarus within the meaning of Article 4 of the Double Taxation Agreement (Convention) between the Republic of Belarus and ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ Справка действительна на ______________ налоговый год (или указывается иной период). The Certificate is valid during __________ tax year (or state the period of validity). Начальник (заместитель начальника) инспекции Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь по Head (Deputy Head) of the Inspectorate of the Ministry of Taxes and Duties of the Republic of Belarus of _____________________________________ ___________ _________________________ (подпись) (инициалы, фамилия) (signature) (name) Печать (Stamp) "__" ___________ 20__ г. Приложение 1 к Инструкции о порядке представления подтвержденияпостоянногоместонахождения иностранной организации В инспекцию Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь по (To the Inspectorate of the Ministry of Taxes and Duties of the Republic of Belarus of) ___________________________________________________________________________ (указывается район, город, район в городе)
считает недоказанным факт того, что BOSCO APL S.A.R.L. имело постоянное местонахождение в Великом Герцогстве Люксембург в спорном периоде. Копия «Справки о статусе налогового резидента» от 07.07.2014 (т.2, л.д. 6,7) также не подтверждает факт постоянного местонахождения BOSCO APL S.A.R.L. в Великом Герцогстве Люксембург на момент выплаты дохода иностранной организации в 2013 году. Ссылка Общества на то, что в предыдущих периодах у налогового органа (где раннее состояло на учете Общество) отсутствовали претензии к оформлению справки о подтверждении постоянного местонахождения иностранной организации, не свидетельствует о неправомерности принятого Инспекцией решения. Довод Общества со ссылкой на имеющиеся в материалах дела доказательства (контракт, паспорт сделки и др.) о том, что до момента выплаты доходы налогоплательщик располагал сведениями о юридическом адресе компании BOSCO APL S.A.R.L., который не менялся в рассматриваемый период, отклоняется судом, поскольку на основании статьи 68 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства дела, которые согласно закону должны быть подтверждены определенными доказательствами (в рассмотренном случае
том, что в свидетельстве от 16.04.2015 апостиль подписан нотариусом, а не налоговым органом, в справке от 23.09.2015 апостиль не подтверждает подписание справки уполномоченным лицом, а подтверждает лишь подпись нотариуса, отклоняются апелляционным судом по следующим основаниям. В пункте 16 Обзора практики разрешения судами споров, связанных с защитой иностранных инвесторов (утв. Президиумом Верховного Суда РФ 12.07.2017), указано следующее. В соответствии со статьей 3 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Россия присоединилась к Гаагской конвенции с 31 мая 1992 года), единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ совершен. Вместе с тем, отсутствие апостиля на подтверждениипостоянногоместонахождения иностранной организации не является основанием для отказа в использовании налоговым агентом освобождения от налогообложения, предусмотренного международным договором об избежании двойного налогообложения,
контрагента, выданным компетентным органом. В указанном постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации не анализировался момент получения российской организацией необходимых документов об иностранном контрагенте, освобождающих ее от обязанностей налогового агента по удержанию и перечислению налогов. Отклоняя довод налогового органа о том, что КОАО «Азот» представило русский перевод справок о литовском резидентстве, не заверенный у нотариуса, суд апелляционной инстанции исходит из того, что в соответствии с пунктом 1 статьи 312 НК РФ при применении положений международных договоров Российской Федерации иностранная организация, имеющая фактическое право на получение дохода, должна предоставить налоговому агенту, выплачивающему такой доход, подтверждение того, что эта иностранная организация имеет постоянноеместонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет международный договор, регулирующий вопросы налогообложения, которое должно быть заверено компетентным органом соответствующего иностранного государства. В случае, если такое подтверждение составлено на иностранном языке, налоговому агенту предоставляется также перевод на русский язык. Следовательно, законодательно закреплена необходимость наличия у налогового агента обычного
дохода иностранному контрагенту государства, с которым Российской Федерацией заключено соглашение об избегании двойного налогообложения, получена справка о резидентстве, оформленная в соответствии с нормами законодательства договаривающегося государства, соответствующая условиям статьи 312 Налогового кодекса. Налоговый кодекс Россиской Федерации не устанавливает обязательную форму подтверждения налогового статуса. Соглашение также не содержит положений, предусматривающих форму подтверждения резиденства. Гаагская конвенция не может быть применена к документам, подтверждающим постоянное местопребывание нерезидентов, поскольку обязанность легализовать такие документы в рамках налоговых отношений законодательством не установлена, а сама Гаагская конвенция не может возложить на частных лиц обязанности (по легализации), которые предусмотрены Федеральным законом в силу части 3 статьи 55 Конституции Российской Федерации. Федеральной налоговой службой Российской Федерации письмом от 25.10.2005 №ВЕ-6-26/898 была направлена для сведения и использования в работе позиция Министерства финансов Россиской Федерации от 05.10.2004 №03-08-07 с рекомендацией о принятии документов, подтверждающих постоянное местонахождение иностранных организаций на территории иностранных государств, в отношении с которыми у Россиской Федерации существуют действующие
действующей организацией с ДД.ММ.ГГГГ. В судебное заседание представлены следующие документы, подтверждающие осуществление профессиональной и финансово – хозяйственной деятельности организации: копия Устава ЕГОО «СК имени ЛЕМЕШЕВА», копия свидетельства о регистрации в организации № от ДД.ММ.ГГГГ., копия свидетельства о постановке на учет в налоговом органе 50 № от ДД.ММ.ГГГГ копия свидетельства о внесении записи в ЕГРЮЛ 50 № от ДД.ММ.ГГГГ., бухгалтерские отчеты организации за ДД.ММ.ГГГГ копия информационного письма об учете в ЕГРПО от ДД.ММ.ГГГГ справки о подтверждении постоянного местонахождения должностных лиц и руководства организации с приложениями, из которых следует, что юридическим адресом ЕГОО «СК имени ЛЕМЕШЕВА», согласно Уставу является адрес: <адрес> <адрес>. В связи со сложностью получения корреспонденции с ДД.ММ.ГГГГ организацией заключен договор аренды помещения, для размещения офиса и получения всей приходящей корреспонденции по адресу:<адрес>, <адрес>, а также начальнику ОПС Егорьевск ФИО2 были направлены письма с просьбой делать переадресацию всей почтовой корреспонденции, приходящей на юридический адрес организации, на адрес: <адрес>, <адрес>.