г. N 11075), следующие изменения: В пункте 3: 1) подпункт "а" дополнить абзацем четырнадцатым следующего содержания: "в аппарате Следственного комитета при Прокуратуре Российской Федерации, в следственных управлениях Следственного комитета по субъектам Российской Федерации и приравненных к ним специализированных следственных управлениях Следственного комитета, следственных отделах Следственного комитета по районам, городам и приравненных к ним специализированных следственных отделах Следственного комитета;"; КонсультантПлюс: примечание. В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: в подпункте а) пункта 3 всего 21 абзац, а не 22. 2) абзацы 14 - 22 считать соответственно абзацами 15 - 23; 3) в подпункте "и" исключить слова "в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации". Министр Т.А.ГОЛИКОВА ------------------------------------------------------------------
а) соисполнителями; б) руководителями подразделений системы МВД России, которым в проекте решения коллегии даются поручения либо к компетенции которых отнесено осуществление деятельности, регламентируемой проектом решения коллегии; в) ОАД МВД России; г) членами коллегии; д) Договорно-правовым департаментом МВД России <1>. Срок согласования не должен превышать двух рабочих дней с момента поступления проекта приказа, объявляющего решение коллегии, на согласование.". 1.3.11. В пункте 25 слова "Секретариат коллегии" заменить словами "ОАД МВД России". 1.3.12. В подпункте 26.1: 1.3.12.1. Абзац "а )" изложить в следующей редакции: "а) членами коллегии, ответственными за направления деятельности МВД России, по которым на заседании коллегии высказаны замечания и предложения;". 1.3.12.2. Абзац "в)" изложить и следующей редакции: "в) ДПД МВД России - для проведения правовой экспертизы в порядке, установленном приказом МВД России от 27 июня 2003 г. N 484.". 1.3.12.3. Сноску 1 к абзацу "в)" исключить. 1.3.13. В подпункте 28.1: 1.3.13.1. Слова "секретариатом коллегии" заменить словами "ОАД МВД России". 1.3.13.2. Слова
стандартной длины), "хлопья" и "щепа" (маленькие кусочки коры корицы, полученные в процессе снятия коры и используемые, в частности, для приготовления коричной эссенции). 0906 11 000 0 Корица (Cinnamomum zeylanicum Blume) См. пояснения к субпозиции 0906 11. 0907 00 000 0 Гвоздика (целые плоды, цветки и цветоножки) В данную товарную позицию также включается дробленая или молотая гвоздика. 0908 Мускатный орех, мацис и кардамон 0908 10 000 0 Мускатный орех См. пояснения к товарной позиции 0908, абзац (а ). В данную подсубпозицию включается мускатный орех - это семена мускатного дерева (Myristica fragans). В данную подсубпозицию также включаются целые мускатные орехи для промышленного производства эфирных масел или смоловидных веществ, часто обработанные известковой водой для защиты от вредителей, а также мускатные орехи более низкого качества, такие как сморщенные или побитые во время уборки, реализуемые как "отходы", "BWP" (побитые, червивые, загнившие) или "с дефектом". 0908 20 000 0 Мацис См. пояснения к товарной позиции 0908,
актов ГФС России (далее - приказы) осуществляется юридической службой ГФС России при проведении правовой экспертизы приказов ГФС России и мониторинге их применения. 10. Антикоррупционная экспертиза приказа проводится согласно Методике проведения антикоррупционной экспертизы. 11. При выявлении по результатам правовой экспертизы или мониторинга применения в приказе коррупциогенных факторов юридическая служба ГФС России составляет заключение по результатам проведения антикоррупционной экспертизы приказа, в котором отражаются выявленные коррупциогенные факторы, с указанием структурных единиц приказа (разделы, главы, части, пункты, подпункты, абзацы), а также возможные негативные последствия сохранения в приказе выявленных коррупциогенных факторов. Заключение по результатам проведения антикоррупционной экспертизы приказа направляется директору ГФС России (лицу, исполняющему его обязанности). ------------------------------------------------------------------
территории Объекта; производственно-бытового здания на территории Объекта; шлагбаума у производственно-бытового здания; контрольно-дезинфицирующей установки с устройством бетонной ванны для ходовой части мусоровозов, с использованием эффективных дезсредств, разрешенных к применению Минздравом России; переносного сетчатого ограждения как можно ближе к месту разгрузки и складирования твердых коммунальных отходов, перпендикулярно направлению господствующих ветров, для задержки легких фракций твердых коммунальных отходов, высыпающихся при разгрузке твердых коммунальных отходов из мусоровозов и перемещаемых бульдозерами к рабочей карте. Проанализировав приведенные выше законоположения, оспариваемый абзац, а также абзац четвертый пункта 7 Порядка в их системе, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о том, что действие Порядка распространялось на объекты размещения твердых коммунальных отходов, под которыми понимаются специально оборудованные сооружения, отвечающие следующим условиям: предназначены для размещения таких отходов, не имеют предусмотренной законодательством Российской Федерации документации и введены в эксплуатацию до 1 января 2019 г. Правомерен и вывод суда об отсутствии оснований для применения части 3 статьи 215 Кодекса административного судопроизводства
согласно которому произведения, страной происхождения которых является одно из Договаривающихся государств должны пользоваться в каждом из других Договаривающихся государств таким же объемом охраны, какой последние предоставляют произведениям своих собственных граждан (пункт 1, 3 статьи 5 Бернской конвенции); – принцип «автоматической» охраны, означающий, что охрана не должна обусловливаться выполнением каких- либо формальностей (пункт 2 статьи 5 Бернской конвенции); – принцип «независимости» охраны, согласно которому охрана не зависит от наличия охраны в стране происхождения произведения ( абзац «а » пункта 1 статьи 3 Бернской конвенции). В соответствии с абзацем 1 статьи II Всемирной конвенции об авторском праве от 24.07.1971 произведения, выпущенные в свет гражданами любого Договаривающегося государства, и произведения, впервые выпущенные в свет в таком государстве, пользуются в любом другом Договаривающемся государстве такой же охраной, как и охрана, предоставляемая этим государством произведениям его граждан, впервые выпущенным в свет на его территории, а также охраной специально предоставляемой настоящей Конвенцией. Таким образом, рассматриваемые произведения
09.09.2022 по 01.10.2022 посредством рыболовного судна «Василий Каплюк» осуществляло промышленное рыболовствов Охотском море Серево-Охотоморской промысловой подзоне (6105.1) (исключительная экономическая зона Российской Федерации) без разрешения на добычу (вылов) водных биоресурсов, незаконно добыв при этом 96,422 тонн минтая-сырца. Своими действиями юридическое лицо Рыболовецкий колхоз имени В.И. Ленина нарушило статьи 35, 40 Закона о животном мире, часть 4 статьи 43.1 Федерального закона от 17.12.1998 № 191-ФЗ «Об исключительной экономической зоне Российской Федерации» (далее – Закон № 191-ФЗ), абзац «а » подпункта 22.1 пункта 22 Правил рыболовства для дальневосточного рыбохозяйственного бассейна, утвержденных Приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 06.05.2022 № 285 (далее – Правила рыболовства). Полагая, что в результате незаконных действий ответчика водным биологическим ресурсам причинен ущерб, истец 17.11.2022 направил в адрес Колхоза досудебную претензию от 14.11.2022 № 414/812-22 с предложением оплатить в добровольном порядке сумму ущерба, причиненного незаконным выловом минтая Неисполнение требований претензии послужило основанием для обращения Учреждения в арбитражный суд с
Российской Федерации по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, с учетом их относимости, допустимости, достоверности каждого доказательства в отдельности, а также достаточности и взаимной связи доказательств в их совокупности, приобщено к материалам дела. Эксперт ФИО8 в представленном суду заключении указала, что в описании патента Российской Федерации № 74675 на полезную модель «Пластмассовое изделие» имеется указание назначения полезной модели по спорному патенту на странице 2 первый абзац, а реализация указанного заявителем в патенте Российской Федерации № 74675 на полезную модель «Пластмассовое изделие» назначения изделия в случае осуществления изобретения по спорному патенту возможна в промышленности, например, в строительстве. Указанные выводы не содержат каких-либо внутренних противоречий с описательной частью исследования, сомнений в недостаточной ясности или полноте заключения эксперта, его обоснованности, в связи с чем в судебном заседании было отказано в удовлетворении устного ходатайства представителя третьего лица о назначении повторной экспертизы, а также вызове эксперта
признании права на доплату за совмещение профессий, взыскании процентов за задержку выплаты доплаты за совмещение профессий, взыскании компенсации за неиспользованный отпуск, компенсации морального вреда. Просит: Признать, что он имел право приостановить работу из-за задержки выплаты заработной платы на срок более 15 дней на весь период до выплаты задержанной суммы, то есть до ДД.ММ.ГГГГ Признать незаконным приказ ООО «НижегородГеолстром» № от ДД.ММ.ГГГГ о применении в отношении него дисциплинарного взыскания в виде увольнения за прогул ( абзац «а » части 6 ст.81 ТК РФ). В качестве последствий признания приказа ООО «НижегородГеолстром»№ от ДД.ММ.ГГГГ незаконным изменить формулировку увольнения за прогул (абзац «а» части 6 ст.81 ТК РФ) на увольнение по собственному желанию и дату увольнения на ДД.ММ.ГГГГ. Установить факт его трудовых отношений с ООО «НижегородГеолстром» в качестве водителя. Признать за ним право на доплату за совмещение профессий в качестве водителя с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ в размене 5 000 рублей в месяц (50% оклада
строительства, не может рассматриваться как улучшение земельного участка, поскольку является его целевым предназначением. В соответствии с подпунктом 6.1.4. пункта 6.1. арендодатель вправе досрочно расторгнуть договор в случае: а) нарушения арендатором условий договора, направив не менее чем за 1 месяц уведомление арендатору о намерении расторгнуть договор с указанием причин расторжения; б) при неоднократной (более 2 раз) задержки платежа арендодатель имеет право расторгнуть договор в судебном порядке. Из искового заявление ФИО3 С-Г. следует, что им оспаривается абзац «а » вышеприведенного подпункта договора. Согласно статье 431 Гражданского кодекса РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Из текста подпункта 6.1.4. пункта 6.1. (абзац «а») не следует, что договором предусмотрен внесудебный порядок досрочного расторжения в одностороннем порядке договора аренды в случае нарушения арендатором условий договора. Данное