и другие документы в зависимости от вида сделки); - соблюдение преимущественного права покупки участника долевой собственности при продаже доли в праве общей долевой собственности постороннему лицу (ст. 250 ГК РФ). При проверке договоры изучаются с приобщенными к ним документами. По договорам, экземпляры которых согласно ст. 60 Основ не подлежат хранению в делах нотариуса, изучаются реестровые книги на полноту записей таких сделок. 2. При проверке нарядов завещаний обращается внимание на соответствие текста завещаний законодательству, на качество изложения текста завещания и правильность подписания его завещателем или другим лицом с указанием причин, по которым завещатель не мог подписать завещание собственноручно, на выполнение нотариусом других требований, предусмотренных законом, при удостоверении завещания. Сверяется Алфавитная книга учета завещаний и отметки в реестре и наряде об отмене завещаний. 3. При проверке правильности удостоверения доверенностей (в том числе в порядке передоверия) обращается внимание на соответствие их законодательству, на полноту проверки полномочий представляемых - юридических лиц. По доверенностям в
строки и междустрочный интервал - важные аспекты дизайна, которые необходимо учитывать при выборе подходящей верстки. В приложении N 17 к Требованиям к инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов и общей характеристике лекарственного препарата для медицинского применения к удобочитаемости содержатся подробные рекомендации относительно минимально допустимого кегля шрифта. 6.1.3. Понятное изложение. Понятное изложение является, предусмотренным законодательством государства-члена требованием, предъявляемым к ЛВ. Разделом 4 настоящих Требований предусмотрены понятность и удобочитаемость информации. Если ЛВ выглядит привлекательно, но качество его изложения низкое или широко используются технические термины, то возможность донесения информации до пациента вновь будет потеряна. 6.2. Целевая аудитория и сведения, необходимые для надлежащего удовлетворения потребностей данной аудитории в информации о лекарственном препарате. Перед написанием текста и размещением его в ЛВ необходимо определить область применения препарата, целевые группы и частные вопросы, требующие решения. Вовлечение в процесс потенциальных пациентов на раннем этапе составления ЛВ помогает обеспечить успешность последующего тестирования и применения ЛВ. В этом контексте
мешают пониманию смысла изложенного. Во всех остальных случаях выставляется "зачет". Критерий N 3 "Использование элементов стиля исходного текста" Проверяется умение выпускника сохранить в изложении отдельные элементы стиля исходного текста. "Незачет" ставится, если в изложении совершенно отсутствуют элементы стиля исходного текста. Во всех остальных случаях выставляется "зачет". Критерий N 4 "Качество письменной речи" Проверяется умение выпускника выражать мысли, используя разнообразную лексику и различные речевые конструкции. "Незачет" ставится, если низкое качество речи, в том числе грубые речевые ошибки, существенно затрудняют понимание смысла изложения . Во всех остальных случаях выставляется "зачет". Критерий N 5 "Грамотность" Проверяется грамотность выпускника. "Незачет" ставится, если грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки, допущенные в изложении, затрудняют чтение и понимание текста (в сумме более 10 ошибок на 100 слов). При оценке грамотности следует учитывать специфику письменной речи неслышащих обучающихся, проявляющуюся в "аграмматизмах", которые должны рассматриваться как однотипные и негрубые ошибки. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К ИТОГОВОМУ СОЧИНЕНИЮ (ИЗЛОЖЕНИЮ) ДЛЯ
исходного текста. Излагая текст сжато, выпускники проявляют коммуникативные способности, связанные с умением перерабатывать информацию: исключать подробности и обобщать однородные явления, сохраняя при этом основные микротемы. При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля. Творческое задание должно быть прочитано и записано на доске (или распечатано для каждого участника экзамена). При необходимости на доске записываются имена собственные, упомянутые в тексте изложения. Предложенный для изложения текст читается организатором в аудитории дважды. В качестве организатора проведения экзамена в форме изложения с творческим заданием привлекается специалист (например - учитель начальных классов), владеющий методикой проведения экзамена в форме изложения. Не допускается привлекать к проведению экзамена в форме изложения специалиста по этому учебному предмету, а также специалиста, преподававшего данный предмет у данных обучающихся. Для проведения экзамена у глухих участников ГВЭ-9 привлекается ассистент-сурдопереводчик. Наличие плана письменной экзаменационной работы не является обязательным требованием. Для оценки экзаменационной работы используется комплекс критериев оценивания, соответствующий определенному типу заданий: сочинение
главе излагаются требования к информации об обеспечении качества всех работ и услуг, влияющих на безопасность АС, которую Заявитель должен представлять в составе ООБ АС. Должны описываться правила составления главы 17 ООБ АС, представляемого Заявителем на соответствующих этапах лицензионного процесса. 17.1.2. Информация должна обеспечивать уверенность в том, что проектирование, строительство и эксплуатация рассматриваемой АС ведутся должным образом и удовлетворяют заданным требованиям к обеспечению качества. 17.1.3. В связи с тем, что в нормах и правилах по безопасности, ГОСТах, международных руководствах и стандартах используются различные термины и определения, целесообразно при изложении информации в ООБ АС исходить из единого определения терминов, для чего рекомендуется в приложении к главе 17 ООБ АС приводить используемые термины и их определения. 17.1.4. В приложении к главе 17 ООБ АС целесообразно приводить перечень НТД по обеспечению качества, использованных при разработке и проведении мероприятий по обеспечению качества. 17.1.5. Цели, основные принципы, требования к структуре и содержанию, порядок разработки, согласования и
частности, Инструкцией по отбору керна установлено, что керн, извлекаемый из колонковой трубы, после каждого рейса принимается буровым мастером, обмывается от приставшей породы и заклинки (керн рыхлых или растворимых пород осторожно без промывки очищается от загрязняющей его "рубашки") и складывается в специальные керновые ящики (пункты 3, 25). В процессе их бурения производится геологическая документация скважин (пункт 9). Ответственный за геологическую документацию при ее составлении, помимо прочего, проверяет правильность определения пород при описании керна, полноту и качество изложения геологических данных, своевременность и правильность ведения полевого журнала геологической документации скважины, следит за своевременной вывозкой со скважины заполненных керновых ящиков (пункт 10). Сокращение и ликвидация керна производится после детального геологического описания керна, отбора необходимых образцов и проб для изучения (пункт 19). Керн, направляемый на хранение в кернохранилище, сопровождается каталогом и регистрируется в книге регистрации коллекций по установленным формам (пункт 25). Согласно пункту 23 Инструкции при сокращении керна по каждому прослою отбираются типовые образцы длиной
с ограниченной ответственностью «Профессиональные комплексные решения» (191119, <...>, литер Ч, ОГРН <***>, дата присвоения ОГРН 14.03.2006, ИНН <***>), либо автономной некоммерческой организации «Палата судебных экспертиз» (614015, Пермский край, г. Пермь, ул. Максима Горького, дом 34, кабинет 511, ОГРН <***>, дата присвоения ОГРН 26.07.2018, ИНН <***>). Пред экспертами просил поставить вопросы: 1. Соответствует ли результат выполненной работы условиям контракта, установленным нормам и правилам для такого вида работ (ст. 721 ГК РФ), включая характер, порядок и качество изложения и оформления информации? 2. Соответствует ли качество фактически выполненных работ условиям контракта, установленным нормам и правилам для такого вида работ (ст. 721 ГК РФ), включая характер, порядок и качество изложения и оформления информации? 3. Если качество фактически выполненных работ не соответствует условиям контракта, иным установленным нормам и правилам, определить объем качественно выполненных работ относительно объема, указанного в Контракте, и их стоимость? 4. Имеет ли результат выполненной работы потребительскую ценность в целях дальнейшего использования при
21.02.2019 не содержит сведений об оставленном имуществе ответчиком, в связи с чем у суда апелляционной инстанции имеются сомнения относительно достоверности информации, содержащейся в нем. Доводы заявителя жалобы на то, что в определении об отказе в удовлетворении заявления ответчика о пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам решения суда по настоящему делу суд признал, что ответчик не полностью вывез свое имущество из арендованных помещений 21.02.2019, подлежат отклонению, поскольку данное обстоятельство изложено в описательной части судебного акта в качестве изложения позиции истца. С учетом изложенного, суд апелляционной инстанции считает, что все имеющие существенное значение для рассматриваемого дела обстоятельства судом установлены правильно, представленные доказательства полно и всесторонне исследованы и им дана надлежащая оценка. Доводы апелляционной жалобы судом апелляционной инстанции исследованы и отклонены, как не свидетельствующие о незаконности и необоснованности обжалуемого судебного акта и не влекущие его отмены. Таким образом, решение суда является законным и обоснованным. Основания для отмены или изменения решения суда первой инстанции по
№ А70-815/2019 об изготовлении данной документации истцом, судом кассационной инстанции отклоняются. Из содержания судебных актов по указанному делу усматривается, что мотивом отказа в удовлетворении требований ООО «Бонако», основанных на положениях части 1 статьи 1259 ГК РФ, явилось признание судами немотивированными доводов истца о возможность отнесения рабочей документации по разделам 18001АТХ и 18001АТХ.ТЗ к объектам авторского права. При этом обстоятельства изготовления данной документации судами не исследовались, а лишь отражены в описательной части судебных актов в качестве изложения выводов заключения ООО «АРБИТР. Центр независимых Экспертиз». Более того, положения части 2 статьи 69 АПК РФ освобождают от доказывания фактических обстоятельств дела, но не исключают возможность их различной правовой оценки, которая зависит от характера конкретного спора. Оценка, данная судом обстоятельствам, которые установлены в деле, рассмотренном ранее, не имеет преюдициального значения при рассмотрении арбитражным судом другого дела. Арбитражный суд не связан выводами других судов о правовой квалификации рассматриваемых отношений и толковании правовых норм. Если суд,
кассационном представлении ст. помощник прокурора г. Киселевска Дерр Е.А. просит постановление суда отменить ввиду нарушения уголовно-процессуального закона. Мотивирует тем, что судом нарушены требования п. 15 Постановления Пленума Верховного суда РФ от 10 февраля 2009 года № 1 «О практике рассмотрения судами жалоб в порядке ст. 125 УПК РФ». Полагает, что суд не рассмотрел конкретные доводы жалобы ФИО1 и не проверил, учтены ли эти доводы следователем в процессе расследования уголовного дела; вместо этого суд критикует качество изложения постановления о приостановлении уголовного дела. Полагает, что в постановлении суда не указано, какие требования уголовно-процессуального закона были следователем нарушены или какой уголовный закон применен неправильно. В возражениях на кассационное представление заявитель ФИО1 просит постановление суда оставить его без изменения. Проверив материал, обсудив доводы кассационного представления, судебная коллегия приходит к следующему: В соответствии с ч. 1 ст. 125 УПК РФ постановления дознавателя, следователя, руководителя следственного органа об отказе в возбуждении уголовного дела, о прекращении уголовного