лингвистики, а психологическую часть указанного исследования - эксперты, обладающие специальными знаниями в области судебной психологии. В тех случаях, когда психолого-лингвистическая судебная экспертиза производится одним экспертом, последний должен обладать необходимыми специальными знаниями в области лингвистики и психологии. Как видно из материалов дела, в суде первой инстанции приобщены документы, содержащие сведения об образовании, специальностях, квалификации эксперта М. В частности, имеются диплом бакалавра по направлению подготовки 37.03.02. Конфликтология, удостоверение о повышении квалификации по дополнительной профессиональной программе «Судебно- лингвистическая экспертиза ». Вместе с тем документы, свидетельствующие о повышении квалификации или профессиональной переподготовке, дающие право эксперту М. на ведение профессиональной деятельности по специальности судебная психологическая экспертиза, в том числе и на проведение психологического исследования информационных материалов, отсутствуют. При этом имеющийся в материалах дела сертификат компетенций, установленных профессиональным стандартом «Психолог в социальной сфере», для выполнения трудовых функций по оказанию психологической помощи работникам органов и организаций социальной сферы (клиентам) к таким документам не относится. Из протокола судебного
об административном правонарушении. Преступление совершено при обстоятельствах, изложенных в приговоре. В кассационных жалобах: осужденный ФИО2 просит приговор отменить и дело прекратить за отсутствием в его действиях состава преступления, указывает, что обращение ФИО1 в прокуратуру не может быть признано преступным, сам ФИО1 отрицал обращение с заявлением в прокуратуру, утверждает, что протоколы заседания у мирового судьи являются недостоверными, т.к. в протоколах отсутствуют росписи свидетелей, при составлении протоколов не выполнены также требования ч.2 ст.25.6 КоАП РФ, выводы лингвистической экспертизы носят предположительный характер, повторная экспертиза не была назначена, осужденный ФИО1 просит приговор отменить и дело прекратить за отсутствием в его действиях состава преступления, утверждает, что не подписывал и не направлял в прокуратуру заявление в отношении судьи Р., его умысел на клевету в отношении судьи не доказан, он лишь добивался законности и справедливости при рассмотрении административного дела в отношении него. В возражениях на кассационные жалобы государственный обвинитель Каримова Г.К. просит оставить приговор без изменения. Проверив
в законную силу. Следующим подрядчиком на данном объекте стало ООО «Средний Урал». ФИО4 является аффилированным лицом в отношении обоих указанных подрядчиков. Как указано в апелляционной жалобе, ввиду аффилированности ФИО4 с подрядчиками ответчик и использовал в спорном фрагменте текста выражение «меняем одного карманного подрядчика на другого», а в судебном заседании 22.04.2022, пояснял, что используя словосочетание «карманный подрядчик», ответчик имел ввиду именно возможность ФИО4 влиять на решения обоих подрядчиков; в ходе судебного разбирательства была проведены судебная лингвистическая экспертиза , в рамках которой эксперт также подчеркнула: «...автор обращает внимание на то, что новый подрядчик, как и предыдущий, подконтролен ФИО4 (является «карманным»)». Приводя доводы относительно возможности влиять на деятельность подрядчиков, ответчик считает утверждение, изложенное во фрагменте № 6 доказанным, полагает, что суд первой инстанции не дал оценку соответствующим доказательствам. Кроме того, ответчик полагает удовлетворение требования о возложении обязанности в течение одного месяца с момента вступления решения суда в законную силу удалить указанные сведения и
пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а также по принадлежности к какой-либо социальной группе; содержатся ли в брошюрах призывы к установлению неравноправия и дискриминации групп людей в зависимости от их социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности; содержатся ли в брошюрах унизительные или оскорбительные характеристики лиц, выделяемых по признаку принадлежности к расе, национальности, религии или социальной группе. Ответчиком, а именно его структурным подразделением «Центр экспертиз» (не является самостоятельным юридическим лицом), была проведена лингвистическая экспертиза и по ее результатам было подготовлено Заключение эксперта № 29/15 от 03.12.2015 года, эксперт дал ответы на все поставленные перед ним вопросы. Решением Выборгского городского суда Ленинградской области от 03.02.2016 заявление Ленинград- Финляндского транспортного прокурора в защиту интересов Российской Федерации и неопределенного круга лиц о признании литературы экстремистской было удовлетворено в полном объеме. В процессе обжалования указанного судебного решения Ленинградский областной суд назначил повторную экспертизу по тем же вопросам в ФБУ Российский федеральный центр
вербально заявляется об отсутствии дверей, однако невербальные элементы кадра (жест героя, звук захлопывающейся двери) явно указываю на несоответствие этих утверждений действительности: дверь есть, но она не препятствие для грабителей, потому что не является продукцией компании «ТОРЭКС». ООО «ТОРЭКС» 15.01.2014 было подано ходатайство о проведении повторно лингвистической экспертизы на кафедре телерадиожурналистики факультета телерадиожурналистики Гуманитарного Университета, г. Екатеринбург. Представитель антимонопольного органа возражал против удовлетворения ходатайства. Определением Арбитражного суда Саратовской области от 05.02.2014 ходатайство заявителя удовлетворено, назначена лингвистическая экспертиза на кафедре телерадиожурналистики факультета телерадиожурналистики Гуманитарного Университета, г. Екатеринбург. В Арбитражный суд Саратовской области 01.04.2014 поступило заключение кафедры телерадиожурналистики факультета телерадиожурналистики Гуманитарного Университета, г. Екатеринбург, от 31.03.2014 № 51 по данной лингвистической экспертизе, согласно которому в рекламных сообщениях, представленных на экспертизу, как на языковой, так и на текстовом уровне полностью отсутствуют какие бы то ни было побуждения к совершению противоправных действий. Картинки присвоения выполняют исключительно функцию наглядной демонстрации проблемы, которая может быть решена с
сходное с фирменным наименованием истца до степени смешения и тождественное в части слов «Липецкэнергоремонт» и в части слов «ЛЭР», на печатях, штампах, бланках, счетах и иной документации, а также на спецодежде, в объявлениях, рекламе, сайте. В связи с изменением ответчиком в ходе производства по делу своего наименования суд первой инстанции принял произведенное истцом уточнение требований, адресованных ответчику — закрытому акционерному обществу «Липецкэнергоремонтинвест» (далее — ЗАО «Липецкэнергоремонтинвест»). По ходатайству истца судом первой инстанции назначена судебная лингвистическая экспертиза , на разрешение которой поставлен вопрос: имеется ли сходство до степени смешения между фирменными наименованиями ОАО «Липецкэнергоремонт» и ЗАО «Липецкэнергоремонтинвест» либо указанные фирменные наименования различны? С учетом выводов судебной экспертизы решением Арбитражного суда Челябинской области от 27.02.2014, оставленным без изменения постановлением Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 09.06.2014, в удовлетворении исковых требований отказано. Не согласившись с указанными судебными актами, ОАО «Липецкэнергоремонт» обратилось в Суд по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, которая судом первой инстанции была
установила : постановлением мирового судьи судебного участка № 33 Нейского судебного района Костромской области от 10 апреля 2018 года, оставленным без изменения решением судьи Нейского районного суда Костромской области от 30 мая 2018 года, ФИО3 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 5.61 КоАП РФ, и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере одной тысячи рублей. В жалобе ФИО3 просит судебные решения отменить. Указывает, что в ходе рассмотрения дела лингвистическая экспертиза не назначалась, в качестве специалиста мировым судьей никто к участию в деле не привлекался. Однако при рассмотрении гражданского дела по иску ФИО1 о взыскании с него компенсации морального вреда за оскорбление была назначена лингвистическая экспертиза. Согласно заключению эксперта в его (ФИО3) высказываниях не выявлено оскорбления, унижения или распространения порочащих фактов. Таким образом, по делу имеются два противоречивых обстоятельства, а все сомнения толкуются в пользу лица, привлекаемого к административной ответственности. В возражениях на жалобу потерпевшая
и РОО (...) обратились в суд с иском к Е. по тем основаниям, что ответчик на своем сайте (...) разместил текстовые материалы, содержащие сведения, порочащие честь, достоинство и деловую репутацию истцов, создающие отрицательное представление у читателей об их деятельности. Истцы просили взыскать с ответчика компенсацию морального вреда в пользу РОО (...) в связи с умалением деловой репутации организации в сумме (...) руб., в пользу С. - (...) руб. Определением суда от ХХ.ХХ.ХХ назначена дополнительная лингвистическая экспертиза в отношении опубликованных на указанном сайте материалов, производство которой поручено доценту кафедры русского языка (...) М. На разрешение экспертов поставлены вопросы относительно текстов, размещенных на сайте (...) под названиями: (...) от ХХ.ХХ.ХХ; (...) от ХХ.ХХ.ХХ; (...) от ХХ.ХХ.ХХ и (...) от ХХ.ХХ.ХХ На период проведения судебной экспертизы производство по гражданскому делу приостановлено. С таким определением не согласны истцы, в частной жалобе представитель истцов, действующий по доверенностям Е., просит его отменить. Указывает, что в рамках