плохой видимости использовать ручной фонарь. 3.5. При производстве маневров дежурный стрелочного поста обязан внимательно следить за передвижениями маневрового состава. Пользуясь информацией, передаваемой дежурным по железнодорожной станции и составителем поездов (кондуктором грузовых поездов), своевременно выполнять задания по организации маневровой работы и заблаговременно (до начала движения подвижного состава) перемещаться в безопасное место. Четко и своевременно передавать машинисту локомотива и составителю поездов (кондуктору грузовых поездов) необходимые сигналы и сообщения по ходу производства маневровой работы. 3.6. Очистка нецентрализованных стрелочных переводов дежурным стрелочного поста должна производиться с разрешения дежурного по железнодорожной станции (распорядителя маневров), который должен быть поставлен в известность о начале и об окончании таких работ, с соблюдением мер безопасности при проведении данных работ. Во время очистки стрелочного перевода необходимо располагаться лицом в сторону ожидаемого приближения железнодорожного подвижного состава и проводить работы с особой осторожностью. При очистке нецентрализованного стрелочного перевода запрещается пользоваться неисправным инструментом и работать без рукавиц (перчаток). 3.7. При переводе нецентрализованных
данных работ на железнодорожной станции. Необходимо: следуя к стрелке, соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях; при переводе стрелки располагаться лицом к электроприводу; слушать сообщения по громкоговорящей связи; следовать к стрелке по установленным маршрутам служебного технологического прохода. При включении дежурного стрелочного поста в состав бригады II очереди по очистке централизованных стрелочных переводов от снега работа должна производиться с соблюдением установленных мер безопасности и ограждением работающих порядком, установленным в ОАО "РЖД". 3.8. Очистка нецентрализованных стрелочных переводов дежурным стрелочного поста должна производиться в период отсутствия поездной и маневровой работы в данном районе железнодорожной станции с разрешения дежурного по железнодорожной станции (который должен быть поставлен в известность о начале и об окончании таких работ) с соблюдением мер безопасности при проведении данных работ на железнодорожной станции. При очистке нецентрализованного стрелочного перевода между остряком и рамным рельсом в дневное время должен устанавливаться щит красного цвета или шест с флагом красного цвета, а в
6 должно быть указано место, где хранятся ключи от запертых стрелок. Для незапираемых стрелок графа 6 не заполняется. В графе 7 отмечаются сведения о наличии освещения стрелочных указателей стрелок: для освещаемых - словом "есть", для неосвещаемых - "нет". В примечании к данному пункту перечисляются номера стрелок, сбрасывающих стрелок и остряков, находящихся в ведении начальника железнодорожной станции, но расположенных на территории железнодорожных путей, переданных в ведение подразделений владельца инфраструктуры, владельца железнодорожного пути необщего пользования. Нецентрализованные стрелочные переводы , расположенные на территории железнодорожных путей других подразделений владельца инфраструктуры, владельца железнодорожного пути необщего пользования, в подпункт 1.7.3 Образца 1 (подпункт 4.3 Образца 2) ТРА станции, в подпункт 1.7.4 Образца 1 (подпункт 4.4 Образца 2) ТРА станции не вносятся. В подпункте 1.7.4 Образца 1 (подпункте 4.4 Образца 2) ТРА станции указываются нецентрализованные стрелки, не обслуживаемые дежурным стрелочного поста. В графе 1 указываются номера (наименование) стрелочных районов, в которые входят нецентрализованные стрелки, не обслуживаемые
приема, отправления, пропуска поездов и производства маневровой работы. Проверка свободности пути приема поезда. Торможение и закрепление составов и вагонов тормозными башмаками. Освещение стрелочных указателей. Содержание в исправном состоянии и чистоте стрелочных переводов, инвентаря и сигнальных принадлежностей. Закрепление ослабленных болтов и шурупов, смазка частей стрелочных переводов. Перевод централизованных стрелок курбельной рукояткой. Должен знать: устройство стрелочных переводов; правила перевода и запирания нецентрализованных стрелок при приготовлении маршрутов для приема, отправления, пропуска поездов и производства маневровой работы; устройство и назначение контрольных стрелочных замков, механической и электрической зависимости стрелок и сигналов; правила содержания стрелочных переводов в исправном состоянии и порядок освещения стрелочных указателей; правила ограждения неисправных стрелочных переводов; устройство тормозных башмаков и правила пользования ими. При обслуживании стрелочных постов: в ненапряженных маневровых районах на станциях промышленного железнодорожного транспорта - 1 разряд; при обслуживании стрелочных постов: в ненапряженных маневровых районах на станциях магистрального железнодорожного транспорта; на решающих участках производства и в напряженных маневровых районах на
представителей сторон, исследовав в совокупности материалы дела, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены обжалуемого судебного акта в силу нижеследующего. Как следует из материалов дела, 01.03.2011 между истцом и третьим лицом заключен договор №8/03 на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования ООО «Торгово-закупочная компания Зерновые продукты», предметом которого являлось осуществление подачи, расстановки на места погрузки, уборки вагонов с железнодорожного пути необщего пользования, принадлежащих владельцу, примыкающего к ходовому пути №15 железнодорожной станции «Змиевка» через нецентрализованный стрелочный перевод № 29, обслуживаемого локомотивом перевозчика(§1). 19 декабря 2014 года между открытым акционерным обществом «Российские железные дороги» (именуемое в дальнейшем – перевозчик), обществом с ограниченной ответственностью «Торгово-закупочная компания Зерновые продукты» (именуемое в дальнейшем - владелец) и обществом с ограниченной ответственностью «ТоргИнвестСервис» (именуемое в дальнейшем - грузовладелец) был заключен договор на предоставление владельцем пути необщего пользования для производства грузовых операций по станции Змиевка Московской железной дороги. Согласно п. п. 1.1-1.3 договора владелец предоставляет грузовладельцу во
инстанции, ООО «Россыпи» на основании договора купли-продажи от 21.02.2020 является собственником железнодорожного подъездного пути необщего пользования с кадастровым номером 28:010646:80, расположенного по адресу: Амурская область, Селемджинский район, пгт. Февральск, ул. Звездная, д. 1, протяженностью 2 632 м, о чем в Едином государственном реестре недвижимости об основных характеристиках и зарегистрированных правах на объект недвижимости 06.03.2020 сделана запись за государственным регистрационным номером 28:22:010646:8028/007/2020-6; ориентир - знак «Граница подъездного пути» (маневровый светофор М-21), технический переезд, включая нецентрализованный стрелочный перевод № 311, нецентрализованные стрелочные переводы № 301, 303, технический переезд в полном объеме - ПНП владельца. ООО «Лесной партнер» на основании договора купли-продажи недвижимого имущества от 02.10.2019 № 15 является собственником подъездного пути «ЧП Мишуто» с кадастровым номером 28:22:010643:83, расположенного по адресу: Амурская область, р-н Селемджинский, пгт. Февральск, ул. Железнодорожная, д. 16 общей площадью 139 м, о чем в Едином государственном реестре недвижимости об основных характеристиках и зарегистрированных правах на объект недвижимости 14.10.2019
отсутствие представителя третьего лица по имеющимся в деле доказательствам. Рассмотрев представленные по делу доказательства, заслушав лиц, участвующих в деле, арбитражный суд считает установленными следующие обстоятельства. 01.03.2011 года между истцом и третьим лицом заключен договор №8/03 на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования ООО «Торгово-закупочная компания Зерновые продукты», предметом которого являлось осуществление подачи, расстановки на места погрузки, уборки вагонов с железнодорожного пути необщего пользования, принадлежащих владельцу, примыкающего к ходовому пути №15 железнодорожной станции «Змиевка» через нецентрализованный стрелочный перевод № 29, обслуживаемого локомотивом перевозчика(§1). 19 декабря 2014 года между открытым акционерным обществом «Российские железные дороги» (именуемое в дальнейшем – перевозчик), обществом с ограниченной ответственностью «Торгово-закупочная компания Зерновые продукты» (именуемое в дальнейшем - владелец) и обществом с ограниченной ответственностью «ТоргИнвестСервис» (именуемое в дальнейшем - грузовладелец) был заключен договор на предоставление владельцем пути необщего пользования для производства грузовых операций по станции Змиевка Московской железной дороги. Согласно п. п. 1.1 -1.3 договора владелец предоставляет грузовладельцу
полувагонов на путь № 62 до эстакады для закрытия разгрузочных люков. В 9 час. 35 мин. локомотив с 8-ю гружеными вагонами с пути № 4с парка «С» вперед вагонами заехал на путь № 62 грузового района. В 9 час. 48 мин. после объединения с группой из 9 вагонов (1 груженый и 8 порожних полувагонов) на пути № 62 и уборке тормозных башмаков, маневровый состав с 17-ю вагонами выехал с пути № 62 за нецентрализованный стрелочный перевод № 413. В 9 час. 49 мин. составитель поездов ФИО2 установил нецентрализованный стрелочный перевод № 413 для следования на путь № 61 через нецентрализованный стрелочный перевод № 415 и подал команду машинисту на осаживание маневрового состава вагонами вперед. При этом, при движении вагонами вперед, С.Р.В. не находился на специальной подножке первого по ходу движения вагона, в междупутье или обочине пути впереди осаживаемых вагонов, не следил за положением стрелок по маршруту, в результате чего
нарушение требований пунктов 2.20.1, 2.20.2 должностной инструкции машиниста тепловоза № от ДД.ММ.ГГГГ, п. 3.4 Инструкции о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожных путях Путевой машинной станции №, примыкающих к станции Решоты Красноярской железной дороги и находящихся в ведении Красноярской дирекции по ремонту пути от ДД.ММ.ГГГГ, в части не обеспечения наблюдения за положением стрелочного перевода и правильностью приготовления маршрута, не убеждения в надежности запирания остряков на закладку и запорное устройство стрелочного перевода, проследования нецентрализованного стрелочного перевода без остановки, приказом №/Д от ДД.ММ.ГГГГ объявлено дисциплинарное взыскание в виде выговора. Помощнику машиниста тепловоза ФИО1 за нарушение требований пунктов 2.17.1, 2.17.2 должностной инструкции помощника машиниста тепловоза № от ДД.ММ.ГГГГ, пункта 3.4 Инструкции о порядке обслуживания и организации движения н железнодорожных путях Путевой машинной станции №, примыкают к станции Решоты Красноярской железной дороги и находящихся в ведении Красноярской дирекции по ремонту пути от ДД.ММ.ГГГГ, в части необеспечения наблюдения за положением стрелочного перевода и