влиянием рисков. Лица, ответственные за принятие решений, также могут быть заинтересованной стороной. В настоящей части первостепенными заинтересованными сторонами являются пациент, медицинский работник, уполномоченный орган и предприятие-производитель; "идентификация риска" (risk identification) - систематическое использование информации для выявления потенциальных источников вреда (опасности) со ссылкой на рассмотрение риска или описание проблемы; "информирование о рисках" (risk communication) - передача информации о рисках и управлению рисками между лицом, ответственным за принятие решения, и другими заинтересованными сторонами; "качество" (quality) - степень соответствия требованиям характеристик продукции, системы или процесса; "контроль рисков" (risk control) - действия по выполнению решений по управлению рисками; "лицо (а), ответственное(ые) за принятие решений" (decision maker(s)) - лицо(а), имеющее(ие) соответствующую компетенцию и полномочия для принятия надлежащих и своевременных решений по вопросам управления рисками для качества; "обзор рисков" (risk review) - обзор или мониторинг итогов (результатов) процесса управления рисками с учетом (при необходимости) новых знаний и опыта о них; "общая оценка рисков" (risk assessment)
аналогичными характеристиками); представить экономическое, технологическое и иное обоснование тарифов на услуги сети передачи данных и телематические услуги связи по обозначенным тарифным планам (в случае если в период исполнения настоящего предписания тарифные планы, указанные в пункте 2.3 настоящего предписания прекратят действие, представить экономическое, технологическое и иное обоснование тарифов на услуги сети передачи данных и телематические услуги связи по тарифным планам с аналогичными характеристиками, установленных в соответствии с пунктом 2.2 настоящего предписания). Также указано, что в случае, если в результате исполнения пункта 2.2 настоящего предписания будут установлены различные тарифы на услуги сети передачи данных и телематические услуги связи для юридических лиц , индивидуальных предпринимателей и физических лиц, на общество возложена обязанность представить документальное обоснование (экономическое, технологическое и иное), обусловливающее фактический размер межтарифной разницы для разных категорий потребителей, с приложением подтверждающих документов. Изучение принятых по делу судебных актов показало, что суды, исходя из конкретных обстоятельств дела и доводов сторон установили неверное определение
для реализации изотермического фургона, их техническими характеристиками, вариантами реализации изотермического фургона, а также с примерами готовых решений собранных по индивидуальному заказу. Также указывается, что изготовление изотермического фургона с установкой холодильного оборудования возможно на 7 различных моделях шасси КАМАЗ, с различными колесными формулами, типами двигателей, числом передач, грузоподъемностью, допустимой полной массой автомобиля, габаритами автомобиля. Кроме того, потенциальным заказчикам предлагаются варианты изготовления грузового отсека, различия которых состоят в технических характеристиках отсека (размер), возможности установки холодильного оборудования, способа загрузки (устройство боковой двери), отделка пластиком по желанию заказчика внутри и снаружи. В ходе судебного разбирательства ответчиком представлены аналогичные данные информационной сети Интернет. Кроме того, из представленного третьим лицом отзыва на заявленные требования, иных доказательств, следует, что предусматривается возможность установки различных вариантов холодильного оборудования, сендвич – панелей различной толщины: 60 мм. и 130 мм. Совокупность доказательств указывает, что производителем (продавцом) транспортных средств марки КАМАЗ осуществляется реализация транспортных средств, собранных по индивидуальному заказу с учетом
обработку товаров, занимается их страхованием. Как следует из приведенной характеристики каждой из перечисленных позиций 35-го класса МКТУ, оказание соответствующих услуг связано с передачей социально или коммерчески значимой информации от одного лица другому, а также с гражданским оборотом предметов материального мира, необходимых для осуществления предпринимательской или иной экономической деятельности. Между тем оказание услуг по трансляции телевизионных программ направлено на распространение закодированного аудио- и видеосигнала между передающим и принимающим техническими устройствами. Таким образом, с учетом существенных различий в характеристике, порядке оказания и назначении сравниваемых услуг, судебная коллегия приходит к выводу об их неоднородности. В то же время судебная коллегия Суда по интеллектуальным правам отмечает следующее. Услуги 35-го класса МКТУ «обзоры печати» представляют собой деятельность по подбору, обобщению и систематизации размещенных в печатных источниках сведений с целью их передачи другим лицам . Данный вид деятельности может осуществляться в том числе в рамках трансляции телевизионных программ, что свидетельствует о взаимодополняемости и общем круге потребителей
сделать заключение о его состоянии на момент передачи, соотнести стоимость имущества на момент передачи и на настоящий момент, поскольку указанное в приложениях к договору от 06.07.07 имущество не содержит индивидуально-определенных признаков, характеристик, оценки рыночной стоимости, параметров оценки. Ряд позиций из перечня, содержащегося в приложениях к акту приема-передачи имущества, абсолютно идентичен. Представляемые истцом и ответчиком акты обследования противоречивы, содержат взаимоисключающие данные, из материалов дела следует, что к соглашению об осуществлении совместной проверки состояния имущества стороны не пришли, единых документов не подписали. Фотоматериалы, выполненные истцом на момент проведения осмотров, не могут быть признаны достоверными и относимыми доказательствами по настоящему делу, поскольку на момент передачи имущества фотосъемка не производилась, в связи с чем сопоставить доказательства по времени и установить изменение (или отсутствие изменений) состояния имущества не представляется возможным. В силу пункта 2 статьи 9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации лица , участвующие в деле, несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных
документации, переданной ООО «ТД Балта Пресс» при передаче оборудования. Представителем ответчика в суде кассационной инстанции также указано, что поставленным оборудованием - Стационарные пресс-ножницы - модель ПП-900 с техническими характеристиками, отраженными в Руководстве эксплуатации на изделие, производительность 5 тонн в час не может быть достигнута. Таким образом, судами сделан правильный вывод, что поставленное по договору купли-продажи от 27 августа 2013 года № 106/13-К/16-НАБ оборудование не отвечало техническим характеристикам, заявленным ООО «ТД Балта Пресс» в разработанной им технической документации (в части производительности оборудования), переданной при передаче оборудования, что является нарушением обязанностей, установленных пунктом 1 статьи 456 Гражданского кодекса Российской Федерации о передаче товара, предусмотренного договором. Указанное послужило основанием для удовлетворения исковых требований. В соответствии с пунктом 1 статьи 8 Гражданского кодекса Российской Федерации гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законом и иными правовыми актами, а также из действий граждан и юридических лиц , которые хотя и не предусмотрены законом
цену и принять в установленный договором срок нежилое помещение по акту приема-передачи. Согласно пункту 2.2 договора нежилое помещение, подлежащее передачи участнику долевого строительства в соответствии с договором, имеет следующие характеристики: секция – 3, этаж – 1, строительный номер – 5, общая проектная площадь – 185,68 кв. м, строительные оси – <...>. Денежные средства, подлежащие уплате в соответствии с п.4.1. договора, в размере <...> рублей уплачены истицей в полном объеме. 20 октября 2016 года Управлением Росреестра по Санкт-Петербургу ФИО4 отказано в государственной регистрации указанного договора участия в долевом строительстве, поскольку имеется постановление судебного пристава-исполнителя о запрете совершения регистрационных действий в отношении принадлежащего ООО «Питер-Констракшн» права аренды на земельный участок по указанному адресу; а к тому же указанный объект согласно реестру брони дольщиков по договорам участия в долевом строительстве забронирован за иным лицом . В отношении вышеуказанного объекта 01 февраля 2016 года между ООО «Питер-Констракшн» и ответчиком ФИО9 заключен договор №... участия
ДД.ММ.ГГГГ, Приложения № к договору аренды лесного участка от ДД.ММ.ГГГГ, Приложения № к договору аренды лесного участка. Порядок внесения арендной платы Приложения № к договору аренды лесного участка. Акт приема- передачи лесного участка, переданного в аренду для осуществления рекреационной деятельности, Договора аренды лесного участка № от ДД.ММ.ГГГГ, Приложения № к договору аренды лесного участка. Схема расположения лесного участка, Приложения № к договору аренды лесного участка. Характеристики лесного на ДД.ММ.ГГГГ, Приложение № к договору аренды лесного участка от ДД.ММ.ГГГГ, Приложение № к договору аренды лесного участка. Порядок внесения арендной платы, Приложения № к договору аренды лесного участка. Акт приема-передачи лесного участка, переданного в аренду для осуществления рекреационной деятельности, вероятно, выполнены не ФИО30 №4 образцы которой представлены на исследование, а иным лицом . Рукописные записи, расположенные в заявках на участие в аукционе по продаже права на заключение договора аренды лесного участка от имени ФИО49 лот №,19,18,17,16,15,14, выполнены ФИО30 №5, образцы которого представлены