в качестве займов от компаний «Квартан Энтерпрайс Лимитед» и «Мастеруорлд Трейдинг Лимитед» денежных средств и их использование для целей участия в аукционе и для оплаты права на заключение договора аренды. Так использование денежных средств, полученных по договору с «Квартан Энтерпрайс Лимитед» № 19/05 от 19 мая 2008 года осуществлялось следующим образом: - 28 мая 2008 года - поступление валюты по договору займа на валютный счет в «Лефко-банке»; - 28 мая 2008 года - поручение на конвертацию валюты; - 28 мая 2008 года - зачисление рублей от конвертации валюты на рублевый счет в «Лефко-банк»; - 28 мая 2008 года - оплата задатка для участия в аукционе с рублевого счета в «Лефко-банке» в сумме 26 328 800 руб. Использование денежных средств, полученных по договору с «Квартан Энтерпрайс Лимитед» № 03/06 от 03 июня 2008 года осуществлялось следующим образом : - 10 июня 2008 года - поступление валюты на валютный счет «Лефко-банка»;
соответствии с условиями настоящему договору. При этом в соответствии с п.2.1 вышеназванного договора стороны признают используемую ими по настоящему договору систему защиты информации, достаточной для обеспечения надежной и эффективной работы при обработке, хранении, приеме и передаче информации и для защиты от несанкционированного доступа, а также подтверждения авторства и подлинности электронных документов. В соответствии с п.2.2.1 договора от 29 июля 2009 года электронные документы, направляемые клиентом в адрес банка: платежное поручение, отзыв платежного поручения, поручение на конвертацию иностранной валюты в другую, поручение на перевод иностранной валюты, паспорт сделки, справка о валютных операциях, справка о поступлении валюты Российской Федерации, поручение на покупку иностранной валюты, поручение на продажу иностранной валюты, поручение на обязательную продажу валютной выручки. Порядок организации электронных расчетов определен сторонами в разделе 3 вышеназванного договора. Передача программного обеспечения подтверждается сторонами с оформлением акта об оказании услуг, эталонные экземпляры программного обеспечения хранятся в банке. В силу требований п. 3.8 договора процедуры
Представленными истцом в дело доказательствами подтверждается движение полученных в качестве займов от компаний «Квартан Энтерпрайс Лимитед» и «Мастеруорлд Трейдинг Лимитед» денежных средств и их использование для целей участия в аукционе и для оплаты права на заключение договора аренды. Так использование денежных средств, полученных по договору с «Квартан Энтерпрайс Лимитед» № 19/05 от 19.05.2008 г. осуществлялось следующим образом: 28.05.2008 г. - поступление валюты по договору займа на валютный счет в «Лефко-банке»; 28.05.2008 г. - поручение на конвертацию валюты; 28.05.2008 г. - зачисление рублей от конвертации валюты на рублевый счет в «Лефко-банк»; 28.05.2008 г. - оплата задатка для участия в аукционе с рублевого счета в «Лефко-банке» в сумме 26328800 руб. Использование денежных средств, полученных по договору с «Квартан Энтерпрайс Лимитед» № 03/06 от 03.06.2008 осуществлялось следующим образом : 10.06.2008 г. - поступление валюты на валютный счет «Лефко-банка»; 10.06.2008 г. - поручение на конвертацию валюты; 27.06.2008 г. - оплата за право заключения
взаимодействия участников системы «Альфа - Бизнес Онлайн» (далее - Правила АЛБО) и подтвердил свое согласие с названными документами и обязанностью их исполнения. В соответствии с пунктом 4.1. договора РКО операции по расчетному счету клиента осуществляются Банком на основании должным образом оформленных платежных документов. Согласно пункту 3.9. договора АЛБО клиент поручает, а Банк обязуется исполнять электронные документы (далее - ЭД), оформленные в соответствии с Правилами: заявление на платеж, заявление на снятие наличных, реестр платежей, поручение на конвертацию , валютный перевод, распоряжение о списании с транзитного счета и письмо, поступившие от клиента по системе, в том числе, посредством АБМ (в рамках сервиса «Мобильный платеж» только для заявлений на платеж), в соответствии со сведениями, содержащимися в них, в том числе, о банковских реквизитах получателя, сумме, назначении платежа, а также, в установленных случаях, о сумме НДС. В соответствии с пунктом 2.4. Правил АЛБО участники соглашаются с тем, что для подписания уполномоченными лицами в
сумм со счета и проведение других операций, а ответчик в свою очередь обязался неукоснительно выполнять условия договоров, в том числе, условия тарифов на услуги, предоставляемые Банком физическим лицам. В соответствии с п.3.3.1 Тарифов на услуги, за выплату денежных средств за счет поступивших на банковский счет переводов из ПАО «МИнБанк», другого банка, с суммы превышающей 3000 руб./день (или эквивалент в иностранной валюте) взимается комиссия в размере 10% от суммы. ДД.ММ.ГГГГ ответчиком истцу было дано поручение на конвертацию денежных средств в иностранной валюте в рубли, и сумма в размере 4800000 руб. была выдана наличными в кассе истца. Однако, указанная комиссия за совершение операции по выдаче средств истцом не уплачена. В связи с чем истцом заявлен настоящий иск. В судебное заседание представитель истца явился, на иске настаивает, просит удовлетворить в полном объеме. Ответчик, ее представитель в судебное заседание явились, против удовлетворения исковых требований возражают, указав, что до ответчика не было доведено, что
валютный счет заемщика. В обеспечение исполнения обязательства заемщика по договору заключен договор залога, по условиям которого ответчик передал в залог Банку квартиру, расположенную по адресу: <адрес> Предмет залога был оценен сторонами в <...> долларов США, что в рублевом эквиваленте составляет <...> руб. Сумма кредита в размере 500 000 долларов США перечислена на текущий счет ответчика 08.07.2008. После поступления денежных средств в размере 500 <...> долларов США на текущий счет по заявлению ответчика ( поручение на конвертацию валюты от 08.07.2008) произведена конвертация валюты и сумма в размере <...> руб. получена ответчиком 08.07.2008. Применив положения статей 819, 809, 810, 811 Гражданского кодекса Российской Федерации, и учитывая, что банком обязательства по перечислению денежных средств исполнены своевременно и в полном объеме, а ответчик допустил неоднократно просрочку по внесению ежемесячных кредитных платежей с декабря 2014 года, что привело к образованию кредитной задолженности, суд первой инстанции пришел к выводу о наличии оснований для удовлетворения иска
ипотечному кредиту и двум кредитам в Сбербанке России, она является матерью одиночкой и у нее на иждивении находится несовершеннолетний ребенок, в связи с чем исполнение обязательств по данному кредитному договору невозможно. Кроме того, пояснила, что заявление-анкета для покупки автомобиля оформлялась в рублях, однако сотрудник банка убедил взять кредит в долларах США, уверяя, что в любой момент данный кредит можно перевести в рублевый. Заявление на перевод денежных средств в ООО «СКАЙ», а также в поручение на конвертацию иностранной волюты она не подписывала. Просила суд отказать в удовлетворении исковых требований. Изучив исковое заявление, выслушав объяснения сторон, исследовав письменные материалы дела, суд находит исковые требования подлежащими удовлетворению. Пунктом 1 ст. 160 ГК РФ предусмотрено, что двусторонние (многосторонние) сделки могут совершаться способами, установленными пунктами 2 и 3 ст.434 ГК РФ, которыми для заключения договора (помимо составления единого документа) также предусмотрена возможность принятия письменного предложения заключить договор путем совершения действий по его исполнению. Порядок