и принятые по делу судебные акты, судья Верховного Суда Российской Федерации пришел к выводу об отсутствии оснований, предусмотренных пунктом 1 части 7 статьи 291.6 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, по которым кассационная жалоба может быть передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Как следует из содержания принятых по делу судебных актов и установлено судами, компания является правообладателем товарного знака, представляющего собой словесное обозначение "FARAL", выполненное печатными прописными буквами . Товарный знак зарегистрирован в Международном бюро всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) за № 1032192. Дата регистрации товарного знака - 24.12.2009, дата истечения срока регистрации/продления регистрации - 24.12.2019. Правовая охрана товарному знаку истца на территории Российской Федерации предоставлена 18.02.2011. Действие товарного знака "FARAL" распространяется на товары 11-го класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков "устройства для нагрева, получения пара, тепловой обработки пищевых продуктов, для охлаждения, сушки, вентиляции, водораспределительные и санитарно-технические, печи; радиаторы,
обратил внимание на то, что буква «D» выполнена в латинице лишь с той целью, чтобы определить незначительные отличия сравниваемых обозначений по графическому критерию. Между тем в обжалуемом решении отсутствует суждение о том, что спорный знак обслуживания представляет собой стилизованное изображение слова, выполненного буквами латинского алфавита. Содержание обжалуемого судебного акта позволяет сделать вывод о том, что суд первой инстанции усмотрел с позиции рядового потребителя в спорном знаке обслуживания слово, образованное буквами русского алфавита, в котором прописная буква «Д» имеет лишь особенности исполнения. Визуальное сходство букв «Д» и «D», обозначающих один и тот же звук [д], и аудитория, на которую рассчитано спорное обозначение – российский потребитель, позволяют признать правильным вывод суда первой инстанции о фонетическом и семантическом тождестве, а в целом – о высокой степени сходства сравниваемых знаков обслуживания. Суд первой инстанции также установил высокую степень однородности всех сравниваемых услуг 36, 39, 45-го классов МКТУ, для индивидуализации которых зарегистрированы спорный и противопоставленный
визуально, при различных углах освещения, на просвет, с помощью микроскопа БС-10, в УФ- и ИК- лучах с использованием телевизионно-спектральной системы «Эксперт-К», признаков предварительной подготовки и применения технических средств при ее выполнении (копирования на просвет, через копировальную бумагу, путем предварительной карандашной подготовки, передавливанием и др.) не имеется, то есть исследуемый объект выполнен с помощью пишущего прибора и нанесен непосредственно на документ. Исследуемая рукописная подпись, выполненная от имени ФИО3 имеет смешанную транскрипцию и следующую связность: условно-читаемая прописная буква С + 5 дуговых нечитаемых элемента+прямолинейный нечитаемый элемент-точка- дополнительный нечитаемый штрих. Почерк, которым выполнена исследуемая рукописная подпись, характеризуется средней степенью выработанности, быстрым темпом, координация движений - средняя. Рукописная подпись четкая, простая. Протяженность движений по вертикали - большая, по горизонтали - малая. Форма движений смешанная, преобладающее направление движений - левоокружное, наклон левый, нажим – дифференцированный. В результате исследования образцов подписного почерка ФИО3 установлено, что признаки почерка являются относительно устойчивыми. Количество и качество представленных образцов, достаточно
назначения этих товаров. Роспатент не выявил позиций товаров и услуг, для которых словесный элемент «HiPROTEiN» можно признать фантазийным. Не согласившись с выводами экспертизы, общество 21.12.2022 обратилось в административный орган с возражением, в котором привело следующие доводы: словесный элемент «HiPROTEiN» написан слитно, поэтому спорное обозначение должно оцениваться целиком, а не по его составным частям. Использование строчных букв «i» не порождает восприятие данного обозначения как состоящего из двух слов. Такие буквы облегчают прочтение обозначения потребителем, поскольку прописная буква «I» похожа на строчную букву «l» и при написании слова «HIPROTEIN» с использованием только прописных букв у потребителя может сформироваться впечатление, что словесный элемент состоит преимущественно из согласных букв; ни один словарно-справочный источник не содержит указания на возможность употребления слова «hi» в качестве сокращения от слова «high», а следовательно, вывод экспертизы о том, что словесный элемент заявленного обозначения представляет собой сокращение термина «high protein» является неподтвержденным мнением; английское слово «hi» в значении «привет» более
телефонный аппарат с абонентским номером <***> установлен в офисном помещении, которое в течение 2016-2019 годов находилось и продолжает находиться во временном владении и пользовании (на праве аренды) у арендаторов; все арендаторы осуществляют либо осуществляли деятельность, связанную с торговлей металлами. Таким образом, в одном и том же офисно-складском здании сходную деятельность в различные периоды времени с использованием одного телефонного номера осуществляли и осуществляют различные юридические лица. Товарный знак, указанный в протоколе об административном правонарушении ( прописная буква «m»), не зарегистрирован и не имеет правообладателя, в связи с чем может использоваться любым лицом. Каких-либо доказательств причастности общества к установке спорных рекламных конструкций, к размещению на них рекламной информации, равно как и доказательств их использования именно обществом, управление не представило. Доводы управления получили надлежащую подробную правовую оценку судом, оснований не согласится с которой апелляционная инстанция не усматривает. Ссылка управления на готовность общества демонтировать спорные конструкции, вопреки позиции заявителя, не подтверждает вину ответчика в
при участии представителей заказчика, рассмотрев дело № 06/2221-19-РНП, приняла решение о включении в РНП информации заказчика об одностороннем отказе от исполнения государственного контракта по извещению № 0575200001219000007 с поставщиком ООО «А1» по поставке арочного металлодетектора сроком на два года (л.д. 34-41 т. 2). Рассмотрение данного дела Крымским УФАС России было начато 19.08.2019, отложено на 20.08.2019, о чем поставщику на электронный адрес: аl.igor.official@gmail.com (в котором после первого символа - буквы «а», указан второй символ – прописная буква «л» на английском языке) Крымский УФАС России 15.08.2019 в 18:41 и 19.08.2019 в 18:04 направлял письменные уведомления (л.д. 19-24 т. 2). Данный электронный адрес написан в названных уведомлениях Крымского УФАС России шрифтом «Times New Roman» как: аl.igor.official@gmail.com, в распечатках отправленной почты шрифтом «Corbel» как: аl.igor.official@gmail.com. Однако такой электронный адрес не соответствует электронному адресу поставщика: а1.igor.official@gmail.com (шрифтом «Times New Roman»), указанному в государственном контракте (заключенного в электронной форме) и в подписанном генеральным директором ООО «А1»
исследуемой расписке ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ с экспериментальными образцами почерка ФИО1 установлены различия общих (степени выработанности, преобладающей форме движений, размеру, степени связности) и частных признаков почерка. Перечисленные различающиеся признаки устойчивы, существенны, не зависят от необычных условий выполнения, и их совокупность достаточна для вывода о выполнении исследуемого рукописного текста от имени ФИО1 в расписке ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ, не ФИО1, а другим лицом. Исследуемая подпись, в расписке ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ четкая, простой транскрипции и следующей степени связанности: прописная буква «К» + строчная буква «у» + росчерк. Экспериментальные образцы подписи ФИО1, представленные на исследование на 3 листах формата А4 имеют следующую транскрипцию и связность: прописная буква «К» + строчная буква «у» + строчная буква «ц» + росчерк. Совпадающие признаки устойчивы, существенны, однако их совокупность достаточна лишь для вероятного вывода о том, что исследуемая подпись от имени ФИО1 в расписке ФИО1 от ДД.ММ.ГГГГ, выполнена, вероятно, ФИО1. Ответить на вопрос в категорической форме не представилось возможным,
категоричной форме не представилось возможным из-за: ограниченного объеме графического материала, простого строения подписи исследуемого объекта и образцов, недостаточности различий для отрицательного тождества исполнителя в категорической форме. При этом в исследовательской части заключения имеется суждение эксперта о том, что исследуемая подпись, выполненная от имени Савичева Д.Ю. в исследуемой долговой расписке от 19 февраля 2015 года, выполнена почерком средней степени выработанности (координация движений, темп письма – средние, транскрипция подписи состоит из: прописной буквы «С», подпись + прописная буква «И», подпись четкая, конструктивная сложность – простая с элементами усложнения, наклон – правый, преобладающая форма движений – прямолинейная, степень и характер нажима – дифференцированный, средний, направление линии письма относительно бланковой строки – параллельное, форма основания письма-прямая. При сравнении подписи от имени Савичева Д.Ю. в исследуемой долговой расписке от 19 февраля 2015 года с образцами подписи и почерка самого Савичева Д.Ю. установлены их различия по общим признакам (размеру, наклону) и следующим частным: форма движений при
средств по договору займа, от имени ФИО1 При этом из содержания заключения в части принадлежности подписи ФИО1 следует, что в расписке подпись ФИО1 среднего размера, по форме близкая к треугольной. Наклон элементов подписи правый. Подпись буквенная. Степень связности элементов подписи- сплошная, выполнена слитно. Преобладающее направление движений- прямолинейно-дуговое. Размер и разгон элементов подписи- средний. Конструктивная сложность подписи-простая. Линия строки подписи-косовосходящая слева-направо. Темп выполнения- выше среднего. Нажим средний дифференцированный. Преобладающее направление движения-левоокружное. Транскрипция подписи- условно читаемая прописная буква «С». В экспериментальных образцах подписи выполнены в быстром темпе, среднего размера. Общая форма- близкая к треугольной. Наклон правый. Преобладающая форма и направление-прямолинейно-дуговое, левоокружное. В вариациях- угловатое. Выработанность подписи- средняя. Транскрипция подписей- буквенная, условно читаемая прописная буква «С», в вариациях плюс дополнительный росчерк. Не смотря на недостаточность количества идентификационных признаков произведено сравнительное исследование имеющихся частных признаков. В результате сравнительного исследования были выявлены различающиеся частные признаки: -относительное размещение точки начала выполнения движения- на исследуемой подписи –слева