ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Стоимость услуг переводчика - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Постановление № А40-99206/17 от 23.01.2018 Девятого арбитражного апелляционного суда
должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения. Как следует из материалов дела, при расчете стоимости фактически оказанных услуг, старшим следователем по особо важным делам 4 отдела СЧ по РОПД СУ УВД по ЮВАО ГУ МВД России по г. Москве была допущена техническая ошибка, которая повлекла неверное определение размера оплаты фактически оказанных услуг, что составило 4 210 600 руб., стоимость услуг переводчика определена без учета повторяющегося текста, представлявшего собой все собранные по делу доказательства по 45 эпизодам преступной деятельности девяти обвиняемых по уголовному делу № 96559. 15.02.2016 года старшим следователем по особо важным делам 4 отдела СЧ по РОПД СУ УВД по ЮВАО ГУ МВД России по городу Москве повторно вынесено постановление об оплате процессуальных издержек, согласно которому переводчиком выполнен машинописный перевод обвинительного заключения с русского языка на белорусский язык, общим объемом 914 949 компьютерных
Постановление № 13АП-2856/2015 от 07.04.2015 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда
в адрес ответчика рекламацию от 08.07.2013 № 474 о выявленных недостатках оборудования и просьбой предоставить квалифицированного специалиста для устранения выявленных недостатков и наладки оборудования в соответствии с требованиями договора и приложений к нему. Наладочные работы и обучение сотрудников проводились с участием специалиста компании производителя LIU YONG и переводчика GE СНАО в период 18.11.2013 по 23.11.2013, по результатам которых между сторонами подписан акт сдачи-приемки выполненных работ от 23.11.2013. Расходы на устранение недостатков товара, включая стоимость услуг переводчика и проживание китайского специалиста, составили 107147 руб. Полностью устранить недостатки оборудования не представилось возможным, что отражено в акте сдачи-приемки выполненных работ от 23.11.2013, в связи с чем истец потребовал у ответчика соразмерного уменьшения покупной цены на 1/3, что составило 957084. 81 руб. 19 декабря 2013 года истец направил ответчику претензию № 0905 с требованием произвести оплату возникшей задолженности. Поскольку претензии оставлены ответчиком без удовлетворения, истец обратился с иском в арбитражный суд. В соответствии
Решение № А51-29245/16 от 09.02.2017 АС Приморского края
имеется устоявшаяся судебная практика. Учитывая вышеизложенные обстоятельства, исходя из соблюдения баланса частных и публичных интересов, суд считает разумным и достаточным взыскать с таможни в пользу заявителя судебные расходы в сумме 20 000 рублей. Суд также взыскивает с таможенного органа расходы на оплату услуг переводчика в размере 4 200 руб., которые заявитель понес в связи с обращением в арбитражный суд с настоящим заявлением (надлежащим образом заверенные переводы на русский язык документов в обоснование требований). Стоимость услуг переводчика подтверждается договором от 11.01.2017 № 448, счетом от 12.01.2017 № 25, платежным поручением от 13.01.2017 № 19, актом оказанных услуг от 12.01.2017 № 25. В соответствии со статьей 110 АПК РФ судебные расходы по уплате государственной пошлины относятся на таможенный орган. Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд р е ш и л: Признать незаконным решение Находкинской таможни о корректировке таможенной стоимости товаров от 15.10.2016, заявленной в ДТ
Решение № А56-31618/14 от 27.11.2014 АС города Санкт-Петербурга и Ленинградской области
с 18.11.2013 по 23.11.2013, предоставил истцу специалиста (LIU YONG) занимающего должность инженера на заводе изготовителя оборудования (Ruihai Machinery Со Ltd.), в связи с чем для обеспечения перевода с китайского языка был заключен договор с переводчиком Гэ Чао (GE СНАО) № 178/63-13 У. Наладочные работы и обучение сотрудников проводились в период 18.11.2013 по 23.11.2013, по результатам которых между сторонами подписан акте сдачи-приемки выполненных работ от 23.11.2013. Таким образом, расходы на устранение недостатков товара, включая стоимость услуг переводчика и проживание китайского специалиста, составили 107 147 руб. Вместе с тем, исходя из проведенных по наладке оборудования и обучению сотрудников истца, следует, что полностью устранить недостатки оборудования не представляется возможным. Данный факт отражен в Акте сдачи-приемки выполненных работ от 23.11.2013, в связи с чем истец потребовал у ответчика соразмерного уменьшения покупной цены на 1/3, что составило 957 084. 81 руб. Кроме того, полагая, что ответчик не выполнил условия договора (пункты 7.3.4, 7.3.5, Приложение
Решение № 2-2520/17 от 16.06.2017 Люберецкого городского суда (Московская область)
101 руб. * <...>% * <...> = 10 946,26 руб. - ответственность страховщика. Таким образом, неустойка в размере 28 846,51 подлежит взысканию с ответчика. Кроме того, истец указал, что им были понесены дополнительные расходы на составление искового заявления, сбор документов, представление дела в суде в размере 12000 руб., стоимость копировальных услуг в размере 7440руб., сумма государственной пошлины в размере 2688,43 руб., стоимость почтовых отправлений в размере 134,54 руб., стоимость услуг нотариуса 1500 руб., стоимость услуг переводчика — 2000 руб., что подтверждается соответствующими квитанциями, стоимость нотариальных услуг в размере 1320 руб. На основании вышеизложенного, просил взыскать с ответчика в пользу истца: сумму страхового возмещения 42101 руб., стоимость услуг эксперта 12 000 руб., неустойку 28846,51 руб. (на день вынесения решения суда), стоимость услуг представителя 12 000 руб., стоимость копировальных услуг в размере 7440руб., сумма государственной пошлины в размере 2688,43 руб., стоимость почтовых отправлений в размере 134,54 руб., стоимость услуг нотариуса 1500
Решение № 2-5903-17 от 06.12.2017 Октябрьского районного суда г. Екатеринбурга (Свердловская область)
«Мерседес» госномер ******. с учетом износа деталей составит ******. По результатам рассмотрения претензии ПАО «СК ЮЖУРАЛ-АСКО» ДД.ММ.ГГГГ произвело выплату оставшейся части страховой выплаты ******. Кроме того, ДД.ММ.ГГГГ ответчиком произведена доплата в размере ******. Истец просит взыскать с ответчика неустойку в размере ******, финансовую санкцию ******, расходы на оплату услуг представителя в сумме ******, расходы на нотариальные услуги в сумме 980 рублей, почтовые расходы в сумме ******, расходы на копирование документов в сумме ******, стоимость услуг переводчика 400 рублей, расходы по госпошлине в сумме ******. Истец ФИО3 в судебное заседание не явился, о времени и месте рассмотрения дела извещен надлежащим образом, просил о рассмотрении дела в его отсутствие. Направил в суд своего представителя. Представитель истца ФИО5 в судебном заседании указала, что на момент подачи искового заявления ФИО3 не было известно о дате перечисления ответчиком части суммы страхового возмещения в размере ******. Денежные средства в указанном размере поступили на счет истца