и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Приведенные нормы права по своей правовой природе являются регулятивными и призваны обеспечить процессуальные гарантии лица, привлекаемого к административной ответственности. Целью таких гарантий является полное и всестороннее выяснение фактических обстоятельств дела об административном правонарушении. В силу статьи 68 Конституции РФ государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Республики вправе устанавливать свои государственные языки . В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. Из материалов дела усматривается, что ФИО1 является гражданином Российской Федерации, осуществляет свою деятельность на территории г.Вологды, и, следовательно, должен владеть русским языком. Протокол об административном правонарушении составлен и дело рассмотрено с участием предпринимателя ФИО1, объяснения им изложены собственноручно на русском языке, копии документов получены. Разъяснение прав и обязанностей предпринимателю ФИО1 при составлении протокола об
при государственной регистрации создаваемого юридического лица, установлен статьей 12 названного закона. Согласно статье 54 ГК РФ юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на его организационно-правовую форму. Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование. Требования к фирменному наименованию устанавливаются названным Кодексом и другими законами. В силу пункта 1 статьи 1473 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица. В соответствии с пунктом 3 статьи 1473 ГК РФ юридическое лицо должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке . Юридическое лицо вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках. Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции
12 настоящего Закона, установление его государственного статуса. Для проведения государственной аккредитации образовательное учреждение или научная организация представляет в аккредитационный орган заявление о проведении государственной аккредитации с приложением документов, которые необходимы для проведения государственной аккредитации и перечень которых устанавливается положением, указанным в пункте 4 настоящей статьи. Как следует из материалов дела, Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная Школа с углубленным изучением английского языка №27» г. Ангарска является юридическим лицом, что подтверждается Свидетельством о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц о юридическом лице, зарегистрированном до 01.02.2002 г. (серия 38 № 000369390) ОГРН <***>. Школа №27 обратилась в Службу с заявлением о проведении государственной аккредитации по виду «общеобразовательная школа с углубленным изучением английского языка » на 2011 год. На основании приказа Службы № 0533-спр от 10.03.2011 г. для проведения аккредитации была создана экспертная комиссия. По результатам проведенной аккредитационной экспертизы, акредитационной комиссией составлено заключение от 12 апреля 2011 года о несоответствии Школы
Федерацию республик. Из части 1 статьи 1 УПК РФ следует, что порядок уголовного судопроизводства на территории Российской Федерации устанавливается настоящим Кодексом, основанным на Конституции Российской Федерации, следовательно, приоритетными нормами в ходе уголовного судопроизводства являются нормы установленные Конституцией Российской Федерации, где в ч. 2 ст. 26 указано, что каждый имеет право на пользование родным языком. Согласно ст. 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Республики вправе устанавливать свои государственные языки , что и закреплено в ст. 46 Конституции Республики Саха (Якутия). В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. Из вышеуказанных норм Конституции российской Федерации и Уголовно-процессуального закона следует, что согласно ч. 1 ст. 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Русский язык в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от
РФ для устранения недостатков, препятствующих ее рассмотрению, стало то обстоятельство, что жалоба подана заявителем на украинском языке, без предоставления соответствующего перевода на русский язык. В соответствии со ст. 18 УПК РФ уголовное судопроизводство ведется на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В соответствии со ст. 68 Конституции РФ государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык (ч. 1), но вместе с тем республики вправе устанавливать свои государственные языки , которые в органах государственной власти и государственных учреждениях республик употребляются наряду с государственным языком РФ (ч. 2). Основываясь на этих положениях Конституции, Закон о судебной системе предусмотрел, что судопроизводство и делопроизводство в ВС РФ и военных судах ведутся на русском языке; судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции, как и у мировых судей, могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд. При этом использование законодателем союза
по изучению состояния общественного порядка и иных вопросов местного значения, в том числе соблюдения Правил благоустройства на закрепленной территории. Также защитник настаивает, что требование об установлении режимной таблички на двух государственных языках Республики Татарстан противоречит федеральному законодательству. Между тем, такая правовая позиция не может быть принята, она основана на неправильном определении юрисдикции Республики Татарстан. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Республики вправе устанавливать свои государственные языки . Согласно статье 8 Конституции Республики Татарстан государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки. Положениями статьи 20 Закона Республики Татарстан от 8 июля 1992 года № 1560-XII «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» введены требования о том, что тексты объявлений, афиш, другой наглядной информации оформляются на государственных языках Республики Татарстан. Анализ вышеприведенных законов позволяет сделать вывод о том, что положения пункта 198.5.6 Правил благоустройства
кабардинском и балкарском языках в течение 2-х месяцев со дня вступления решения суда в законную силу. Основанием обращения с данным иском прокурор г. Баксана обосновывает тем, что прокуратурой г. Баксана проведена проверка соблюдения МКУ дополнительного образования «Детская школа искусств № 1 г. Баксан, КБР» законодательства о языках народов Российской Федерации и народов Кабардино-Балкарской Республики. В соответствии со ст. 68 Конституции государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Республики вправе устанавливать свои государственные языки . В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. Согласно ч. 2 ст. 16 Федерального закона, тексты документов и вывесок с наименованиями государственных органов, организаций, предприятий и учреждений оформляются на государственном языке Российской Федерации, государственных языках республик и иных языках народов Российской Федерации, определяемых законодательством республик. Законом КБР «О языках народов Кабардино-Балкарской Республики» (далее закон) от 16.01.1995г. хх-РЗ определено, что язык - важнейший