заявление конкурсного управляющего обществом с ограниченной ответственностью «СП Минскметрострой» ФИО1 об исправлении опечатки в определении судьи Верховного Суда Российской Федерации от 16.08.2022 № 305-ЭС20-9218 (9), у с т а н о в и л: при изготовлении определения судьи Верховного Суда Российской Федерации от 16.08.2022 № 305-ЭС20-9218 (9) допущена опечатка: в первом предложении второго абзаца второй страницы определения пропущена частица «не». В частности, вместо «… суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводу, что в данном случае вменяемые ФИО1 нарушения не привели к нарушению прав и законных интересов кредиторов должника и не могут являться достаточными для отстранения ее от исполнения обязанностей конкурсного управляющего должником» ошибочно указано «… суды первой и апелляционной инстанций пришли к выводу, что в данном случае вменяемые ФИО1 нарушения не привели к нарушению прав и законных интересов кредиторов должника и могут являться достаточными для отстранения ее от исполнения обязанностей конкурсного управляющего должником». Поскольку исправление указанной опечатки не
что пенсия за выслугу лет федеральным государственным гражданским служащим и пенсионное обеспечение за выслугу лет государственным гражданским служащим субъекта Российской Федерации (Магаданской области) являются государственным пенсионным обеспечением, обязательное условие которого - наличие определенного стажа работы на государственной гражданской службе. Эти выплаты осуществляются одновременно с выплатой страховой пенсии по старости. Тем самым юридическая природа пенсии за выслугу лет федеральным государственным гражданским служащим и пенсионного обеспечения за выслугу лет государственным гражданским служащим субъекта Российской Федерации, в данном случае Магаданской области, одинаковая, эти пенсии являются выплатами по государственному пенсионному обеспечению. Следовательно, при установлении порядка назначения и выплаты названных пенсий федеральным государственным гражданским служащим и государственным гражданским служащим субъекта Российской Федерации должен соблюдаться принцип единства правовых и организационных основ федеральной гражданской службы и гражданской службы субъектов Российской Федерации. В рамках действующего правового регулирования полномочие по ' реализации гарантий государственного пенсионного обеспечения граждан, замещавших государственные должности и должности государственной гражданской службы субъектов Российской Федерации,
потребовать их перевод и провести дополнительные судебные исследования данного вопроса. Заявление конкурсного управляющего о том, что текст на английском языке он не понимает, а тексту на русском языке немотивированно не доверяет, явно недостаточно для таких сомнений, учитывая и то, что общество "ДерВейс", от имени которого выступает конкурсный управляющий, является стороной контракта и в равной с обществом "Джили-Моторс" степени должно доказывать обстоятельства, на которые ссылается в обоснование своих возражений (статья 65 АПК РФ). Следовательно, в данном случае оговорка о применимом праве подлежит буквальному толкованию в варианте, изложенном во внешнеторговых контрактах на русском языке. 3. Согласно пункту 1 статьи 1 Венской конвенции она применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, при выполнении любого из двух условий: a) когда эти государства являются Договаривающимися Государствами; b) когда согласно нормам международного частного права применимо право Договаривающегося Государства. Исходя из того, что Российская Федерация и КНР являются Договаривающимися
о том, что «гарантия подлежит исполнению и толкуется в соответствии с правом Сингапура» таким указанием не является; гарантия не конкретизирует компетентный суд по рассмотрению споров между сторонами; в гарантии четко предусмотрено применение законодательства о банкротстве, применимого в отношении гаранта. В этой связи, с учетом пункта 1 статьи 1192 ГК РФ и содержания гарантии от 04.03.2015, при рассмотрении требований заявителя надлежит применять правила параграфа 6 главы 23 ГК РФ, исходя из которых: гарантийное обязательство в данном случае не возникло ввиду неуказания в представленной гарантии срока ее действия вопреки императивным нормам, закрепленным в пункте 4 статьи 368 и статье 190 ГК РФ, а также разъяснениям пункта 34 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 12.07.2012 №42 и пункта 2 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 15.01.1998 №27; гарантия не может считаться заключенной сделкой, так как не содержит всех существенных условий договора, перечисленных в пункте 4 статьи 368
Единого федерального реестра сведений о банкротстве (далее – ЕФРСБ) 12.03.2021. Решением Арбитражного суда Пермского края от 07.12.2021 в удовлетворении исковых требований полностью отказано. Не согласившись с принятым решением, ИФНС России по Индустриальному району г.Перми обратилась с апелляционной жалобой, в которой просит указанный судебный акт отменить и разрешить вопрос по существу, приняв по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. В апелляционной жалобе ее заявитель не соглашается с выводом суда о том, что в данном случае ответчики не несут гражданско-правовой ответственности за противоправные действия, направленные на получение необоснованной налоговой выгоды в виде взыскания с них суммы недоимки, полагая, что данный вывод основан на неверном применении норм права, а именно: положений п. 1 ст. 15 и ст. 1064 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ). Указывает на установление налоговым органом в ходе проведения выездной налоговой проверки, что в проверяемый период (с 01.01.2011 по 31.12.2013) должник построил недобросовестную бизнес-модель с
решения общество «Шустов» обратилось в Суд по интеллектуальным правам. Как указано в постановлении президиума Суда по интеллектуальным правам от 29.05.2021 по настоящему делу, при обращении в суд общество «Шустов» заявляло два самостоятельных требования: о признании недействительным решения Роспатента от 20.03.2019, принятого по результатам рассмотрения возражения против предоставления правовой охраны спорному товарному знаку; о признании недействительным предоставления правовой охраны спорному товарному в отношении товаров 33-го класса МКТУ. Президиум Суда по интеллектуальным правам установил, что в данном случае исходя из правового регулирования, содержащегося в части 16 статьи 131 Вводного закона, требование о признании недействительным предоставления правовой охраны спорному товарному в отношении товаров 33-го класса МКТУ представляет не желаемый обществу «Шустов» способ восстановления нарушенного права (пункт 3 части 4 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), а самостоятельное требование. Так, часть 16 статьи 131 Вводного закона предусматривает оспаривание непосредственно в судебном порядке признания действия исключительного права на товарный знак, произведенного с нарушением
статей 167, 233 ГПК РФ.В соответствии с ч. 1 ст. 113 ГПК РФ лица, участвующие в деле, а также свидетели, эксперты, специалисты и переводчики извещаются или вызываются в суд заказным письмом с уведомлением о вручении, судебной повесткой с уведомлением о вручении, телефонограммой или телеграммой, по факсимильной связи либо с использованием иных средств связи и доставки, обеспечивающих фиксирование судебного извещения или вызова и его вручение адресату.Гарантией права гражданина на личное участие в судебном заседании в данном случае выступает предусмотренная процессуальным законодательством возможность проверки судебных постановлений вышестоящими судебными инстанциями.Извещение о дате, времени и месте судебного заседания, своевременно направлено судом ответчику по месту его регистрации и жительства, что соответствует ст. 113 ГПК РФ.Указанное почтовое отправление не было получено ответчиком и возвращено в суд с отметкой "истек срок хранения". Особенности оказания услуг почтовой связи в отношении почтовой корреспонденции разряда "Судебное" установлены Особыми условиями приема, вручения, хранения и возврата почтовых отправлений разряда "Судебное".В соответствии
обращения в суд с названным иском. В ходе судебного разбирательства представитель истца помощник прокурора Ерукова А.В. поддержала заявленные требования и суду пояснила, что администрация города неверно исчисляет сроки предоставления услуг. Согласно соглашению, сроки подлежат исчислению с момента поступления заявления в МФЦ, а не с момента поступления на исполнение в администрацию города Комсомольска-на-Амуре. Представитель ответчика ФИО1, действующий на основании доверенности, возражал против удовлетворения иска, приобщил к материалам дела письменные возражения и дополнительно пояснил, что в данном случае прокурор действует в интересах определенного круга лиц, но в иске указан их перечень, а потому иск подан с превышением полномочий. Какие либо жалобы на нарушение прав и сроков, от физических и юридических лиц не поступало. МФЦ является только посредником, они услуги не предоставляют, а потому срок подлежит исчислению с момента передачи пакета документов специалисту отдела. Кроме того, прокуратура города исчисляет сроки с момента выдачи документов в МФЦ, вместе с тем, ряд граждан получают
выплаты предоставляются только в случае, если повреждены жилой дом или иное имущество гражданина (надворные постройки, уголь и другое имущество, располагавшееся на затопленном земельном участке).В случае затопления земельного участка и причинения ущерба только плодовоовощной продукции (урожаю), предоставление единовременной материальной и финансовой помощи за утраченное имущество не производится.Правовым основаниям данной позиции являются положения статьи 136 Гражданского кодекса Российской Федерации, в соответствии с которыми плоды и продукция определяются как поступления, полученные в результате использования имущества.Кроме того, в данном случае плодовоовощная продукция, выращиваемая на земельном участке, не может рассматриваться как имущество также потому, что соответствующая продукция, не достигнув своего созревания в наступившем сезоне вследствие чрезвычайной ситуации, не получила полезные свойства и не обладает стоимостными признаками, присущими имуществу как объекту гражданских прав. Следовательно, нет оснований связывать утрату урожая с утратой имущества.В связи с этим плодовоовощная продукция, выращиваемая па земельном участке, не рассматривается в качестве имущества, при утрате которого предоставляется единовременная материальная помощь и финансовая