от исполнения договора, в связи с неуплатой задолженности в указанной выше сумме, а 11 августа 2017 г. в Едином государственном реестре недвижимости погашена запись о государственной регистрации договора от 21 марта 2015 г. Таким образом, между сторонами возник спор о толковании договора участия в долевом строительстве от 21 марта 2015 г. относительно стоимости предмета договора в рублях, что в свою очередь, связано с различным мнением сторон о том, как определена в договоре валюта долга и валюта платежа . В соответствии с положениями статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не
евро в валюте Российской Федерации (рубли) по курсу Банка России на дату фактического платежа; 59 448,54 долларов США, неустойка в размере 7 111,35 долларов США, всего 66 559,89 долларов США в валюте Российской Федерации (рубли) по курсу Банка России на дату фактического платежа; долг в размере 109 610 руб., неустойка в размере 11 509,05 руб., всего 121 119,05 руб.; распределены судебные расходы. Постановлением Арбитражного суда Дальневосточного округа от 25.01.2022 апелляционное постановление от 28.07.2021 изменено в части, изложения абзаца третьего резолютивной части постановления в следующей редакции: взыскать с ФИО1 в пользу ООО «ЕТС-Сибирь» основной долг в размере 240,28 Евро, неустойку в размере 84,81 Евро, всего 325,09 Евро в валюте Российской Федерации (рубли) по курсу Банка России на дату фактического платежа ; 39 916,05 долларов США, неустойку в размере 7 111,35 долларов США, всего 47 027,40 долларов США в валюте Российской Федерации (рубли) по курсу Банка России на дату фактического платежа; долг
инстанций отменить как незаконные, полагая валютойдолга рубли. В силу части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основаниями для отмены или изменения Судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации судебных актов в порядке кассационного производства являются существенные нарушения норм материального права и (или) норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод, законных интересов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, а также защита охраняемых законом публичных интересов. Таких оснований для пересмотра обжалуемых судебных актов в кассационном порядке по доводам заявителя не имеется. Исследовав обстоятельства исполнения сторонами договора от 11.02.2014 на поставку семян кукурузы, руководствуясь статьями 140, 309, 310, 317, 329, 330, 420 – 422 Гражданского кодекса Российской Федерации, суды установили наличие основания для взыскания задолженности и договорной неустойки в связи с неисполнением ответчиком обязательств по оплате полученного товара. Возражения заявителя, касающиеся валютыплатежа , были предметом оценки судов
евро 81 евроцента, неустойки за период просрочки исполнения обязательства с 30.01.2016 по 13.05.2016 в размере 726 евро 28 евроцентов, всего 7989 евро 09 евроцентов по курсу Центрального банка Российской Федерации на день фактической оплаты. Решением Арбитражного суда Челябинской области от 29.09.2016 исковые требования удовлетворены. В апелляционной жалобе ПАО «ЧМК» (ответчик) просило решение суда отменить, в удовлетворении исковых требований отказать, сославшись на несоответствие выводов суда обстоятельствам дела. По мнению ответчика, суд смешивает понятия валюта долга и валюта платежа . В спецификации № 1 от 07.02.2015 согласованы условия поставки и общая сумма поставки, при этом в спецификации и в самом договоре не указано, что товар будет поставлен на сумму 7262 евро 81 евроцент и будет считаться задолженностью в случае неоплаты со стороны покупателя. Согласно товарной накладной № 106 от 19.11.2015 товар поставлен на сумму 501 148 руб. 85 коп., задолженности в размере 7262 евро 81 евроцента ответчик не имеет. Лица, участвующие
валюте без указания о его оплате в рублях, суду следует рассматривать такое договорное условие как предусмотренное пунктом 2 статьи 317 ГК РФ, если только при толковании договора в соответствии с правилами статьи 431 ГК РФ суд не придет к иному выводу. Пункт 3 Контракта № 156-050704 устанавливает, что цена ремонтных работ определяется в долларах США, все виды работ подлежат оплате только в долларах США, из чего суд апелляционной инстанции делает вывод, что валюта долга и валюта платежа определена сторонами в долларах США. Кроме того, согласно пункту 9 Информационного письма Президиума ВАС РФ № 70 законные или договорные проценты на сумму денежного обязательства, выраженного в соответствии с пунктом 2 статьи 317 ГК РФ, начисляются на сумму в иностранной валюте (условных денежных единицах), выражаются в этой валюте (единицах) и взыскиваются в рублях по правилам пункта 2 статьи 317 ГК РФ. Аналогичные правила применяются судом при начислении и взыскании неустойки по денежному
раньше. Как следует из материалов дела, между Обществом и компанией «FAUN Expotec GmbH» (Германия) заключен договор на подгонку оборудования от 18 декабря 2009 года, в соответствии с которым контрагент Общества по договору (нерезидент для целей валютного регулирования), выступающий в качестве «Исполнителя», обязывался выполнить работы по подгонке и монтажу специального (коммунального) оборудования к шасси транспортного средства КАМАЗ-53605, а Общество — оплатить данные работы и услуги на основании акта выполненных работ. Валюта контракта ( валюта долга) и валюта платежа согласовывались сторонами названного договора в Евро. При этом оплата работ исполнителю должна производиться в форме банковского перевода путем безналичного перечисления денежных средств платежным поручением на расчетный счет исполнителя после подписания акта выполненных работ. При исполнении обязательств из упомянутого договора, исполнителем (нерезидентом) в декабре 2009 года выполнены работы, согласованные в договоре, о чем 25 декабря 2009 года был подписан акт выполненных работ. Стоимость работ составила 4600 Евро. Денежное обязательство по оплате выполненных нерезидентом
услугах, реализуемых от собственного имени заявителем. За использование неисключительного права заявитель обязывался уплачивать своему контрагенту ежемесячно либо ежеквартально лицензионное вознаграждение в размере 1,5% чистого оборота товаров и услуг, на которых заявителем размещен товарный знак «Trolen». Расчет суммы лицензионного вознаграждения осуществляется заявителем и согласовывается его контрагентом ежемесячно либо ежеквартально. На основании согласованного расчета заявитель представляет своему контрагенту для подписания акт. Уплата лицензионного вознаграждения осуществляется заявителем в течение 360 дней с даты подписания акта. Валюта долга и валюта платежа по лицензионному договору согласовывались сторонами названного договора в евро. Упомянутый лицензионный договор принят на обслуживание валютных операций Приволжским филиалом ЗАО «Райффайзенбанк» с оформлением паспорта сделки № 08080003/3292/0006/4/0. При исполнении обязательств из упомянутого лицензионного договора, Обществом представлен своему контрагенту расчет лицензионного вознаграждения в августе 2010 года, согласно которому его размер составил 3284,63 евро. О чем сторонами лицензионного соглашения был подписан акт приема-сдачи услуг, датированный 31 августа 2010 года. Названный акт приема-сдачи услуг за
предоставил И. кредит в иностранной валюте - долларах США, что не противоречит требованиям статей 141, 140, 317 ГК РФ, а также положениям Федерального закона от 10 декабря 2003 г. N 173-ФЗ "О валютном регулировании и валютном контроле". По условиям кредитного договора ФИО1 осуществляет возврат кредита и уплачивает проценты, начисленные за пользование кредитом в порядке, установленном договором и предусмотренном графиком платежей. Списание платежей по условиям договора также происходит в долларах США. Таким образом валюта долга и валюта платежа в данном случае совпадают. Заключение кредитного договора на получение кредита в иностранной валюте, подразумевает принятие на себя риска изменения курса валюты. Поскольку договором на заемщика была возложена обязанность по возврату кредита и процентов в долларах США, к данным правоотношениям применимы нормы п. 2 ст. 317 ГК РФ о возможной уплате задолженности в рублях в сумме, эквивалентной сумме долларов США. В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей
«валютой платежа» должен быть российский рубль. Вместе с тем п. 2 ст. 140 и п. 3 ст. 317 ГК РФ допускают использование на территории Российской Федерации иностранной валюты в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном законом порядке. Поэтому в случае, когда на территории Российской Федерации допускается использование иностранной валюты в качестве средства платежа по денежному обязательству, последнее может быть выражено и должно исполняться в иностранной валюте (и валюта долга, и валюта платежа могут быть в иностранной валюте). Суд принимает за основу расчет задолженности истца, поскольку он соответствует условиям обязательства и не противоречит законодательству. ### долл.США * 28,069 + ### рублей = ### рублей. Указанная сумма подлежит взысканию с ответчика. Согласно ст. 98 ГПК РФ стороне, в пользу которой состоялось решение, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы. С ответчика в пользу истца подлежат возмещению расходы по оплате государственной пошлины
в гривнах по курсу на 31.05.2013. В указанный период произошло изменение курса доллара США по отношению к гривне, что не было учтено при возврате долга. Статьей 309 Гражданского кодекса Российской Федерации установлено, что обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями. Учитывая, что соглашением сторон была установлена валюта долга и валюта платежа и порядок расчетов (по курсу на день платежа), суд находит, что должник должен был исполнить обязательства в порядке, установленном соглашением сторон с учетом изменения курсовой разницы валюты. Возложение на кредитора неблагоприятных последствий, вызванных таким изменением, не отвечает требованиям закона, не свидетельствует о надлежащем исполнении должником своих обязательств. При таких обстоятельствах суд находит обоснованными требования истца и полагает необходимым произвести перерасчет долга в соответствии с определенными сторонами условиями соглашения. Из материалов дела следует,
срок исковой давности, при этом истец пояснил, что в случае предъявления требований ответчиком истцом будет заявлено о пропуске срока исковой давности (л.д. 34). При таких обстоятельствах, учитывая все обстоятельства дела в целом, доводы ответчика о зачете встречных однородных требований удовлетворению не подлежат. Требований таких не заявлено. При таких обстоятельствах, заявленные исковые требования о взыскании долга по договору займа и процентов за пользование им подлежат удовлетворению. При разрешении исковых требований суд учитывает, что валюта долга и валюта платежа - евро, что действующему законодательству не противоречит. Фактически, истец заявляет о взыскании с ответчика задолженности в сумме <данные изъяты>, которые истец конвертировал в рубли по курсу на дату предъявления иска. Вместе с тем, исходя из условий договора займа с ответчика следует взыскать задолженность именно в евро, поскольку иные условия стороны между собой не согласовали. При таких обстоятельствах, с ответчика в пользу истца следует взыскать задолженность по договору займа в размере <данные изъяты>.