слова "Заказчика" дополнить словами "/Организатора закупки". 3. В пункте 3.1 после слова "Заказчика" дополнить словами "/Организатора закупки". 4. В пункте 3.2 слово "Решение" заменить словами "Состав Комиссии, решение", слова "оформляется приказом Заказчика" заменить словами "утверждается приказом Заказчика/Организатора закупки". 5. В пункте 3.3 слово "шести" заменить словом "четырех", после слов "секретарь Комиссии" дополнить словами "(далее совместно - члены комиссии)". 6. В пункте 3.4: в абзаце первом после слова "Заказчика" дополнить словами "/Организатора закупки"; дополнить абзацем вторым и третьим следующего содержания: "Организатор закупки формирует Комиссию с обязательным включением в ее состав представителей Заказчика. Заказчик/Организатор закупки вправе формировать Комиссию с привлечением представителя Специализированной организации.". КонсультантПлюс: примечание. Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа. 8. Пункт 3.5 исключить. 9. В пункте 3.6 после слова "Заказчик" дополнить словами "/Организатор закупки". 10. В пункте 3.11 после слова "Заказчика" дополнить словами "/Организатора закупки". 11. Пункт 4.1.4 изложить в следующей редакции: "4.1.4. В случае проведения
N 45 "Об утверждении и введении в действие Инструкции о порядке рассмотрения обращений и приема граждан в органах прокуратуры Российской Федерации", следующие изменения: 1) абзац пятый пункта 4.14 изложить в следующей редакции: "разъяснено" - направлена информация, а также разъяснены вопросы правового характера, в том числе при отсутствии в обращении просьб об удовлетворении каких-либо требований или ходатайств либо если к моменту рассмотрения обращения по нему уже принято решение компетентным органом;"; 2) пункт 6.8 дополнить абзацами вторым и третьим следующего содержания: "Проекты ответов на поручения и указания Президента Российской Федерации и иные обращения особого контроля представляются Генеральному прокурору Российской Федерации совместно с докладной запиской, содержащей обоснование отклоненных замечаний и предложений, высказанных соисполнителями. Проекты ответов по документам указанной категории при наличии в таких ответах предложений по совершенствованию законодательства подлежат в обязательном порядке согласованию с правовым управлением. Изучение в правовом управлении проекта документа не может превышать 5 рабочих дней.". 2. Приказ опубликовать в
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В РЕШЕНИЕ КОМИССИИ ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА ОТ 16 АВГУСТА 2011 ГОДА N 769 "О ПРИНЯТИИ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕГЛАМЕНТА ТАМОЖЕННОГО СОЮЗА "О БЕЗОПАСНОСТИ УПАКОВКИ" В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Внести в Решение Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 года N 769 "О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности упаковки" следующие изменения: 1) подпункт 3.3 дополнить абзацами вторым и третьим следующего содержания: "Указанная продукция маркируется национальным знаком соответствия (знаком обращения на рынке) в соответствии с законодательством государств - членов Таможенного союза или с Решением Комиссии от 20 сентября 2010 года N 386. Маркировка такой продукции единым знаком обращения продукции на рынке государств - членов Таможенного союза не допускается;". 2) дополнить подпунктом 3.3-1 следующего содержания: "3.3-1. до 1 января 2013 года допускается производство и выпуск в обращение на таможенной территории Таможенного союза продукции,
Коллегия Евразийской экономической комиссии решила: 1. Внести в пункт 16 Перечня товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. N 331 "Об утверждении перечня товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов, а также об условиях такого освобождения, включая его предельные сроки", следующие изменения: после слов "Культурные ценности" дополнить словами "не старше 100 лет"; дополнить абзацами вторым и третьим следующего содержания: "Культурные ценности старше 100 лет (товары, являющиеся произведениями искусства, предметами коллекционирования и антиквариата, а также иные товары, ввоз и вывоз которых регулируется законодательством Таможенного союза или законодательством государств - членов Таможенного союза) - если такие товары остаются в собственности иностранного лица и ввозятся на безвозмездной основе для демонстрации на выставках. Полное условное освобождение от уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов в отношении культурных ценностей старше 100 лет предоставляется на срок их
6. 2 изложить в следующей редакции: «Протокол об определении участников торгов содержит перечень заявителей, допущенных к участию в торгах, а также перечень заявителей, которым отказано в допуске к участию в торгах с указанием фирменного наименования (наименования) юридического лица заявителя, идентификационного номера налогоплательщика, основного государственного регистрационного номера и (или) фамилии, имени, отчества заявителя, идентификационного номера налогоплательщика и указанием оснований принятого решения об отказе в допуске заявителя к участию в торгах», - пункт 6.3 дополнить абзацем вторым и третьим следующего содержания: «Организатор торгов направляет оператору электронной площадки в форме электронного документа подписанный протокол об определении участников торгов в день его подписания. Оператор электронной площадки в течение одного дня со дня получения указанного протокола направляет всем заявителям в форме электронного документа уведомление о признании их участниками торгов или об отказе в признании участниками торгов с приложением копии протокола об определении участников торгов», - пункт 9.2 дополнить абзацем следующего содержания: «В течение тридцати
не содержится указание на возврат истцу государственной пошлины. Согласно пункту 3 статьи 179 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд, принявший решение вправе исправить допущенные в нем описки, арифметические ошибки без изменения содержания решения. Учитывая, что подлежащие исправлению опечатки не затрагивают сути решения, суд руководствуясь статьями 179, 184, 185, Арбитражного процессуального кодекса РФ, о п р е д е л и л: Резолютивную часть определения от 27.04.2010 по делу № А51- 11410/2009 дополнить абзацем вторым и третьим следующего содержания: Второй абзац резолютивной части определения читать: «Возвратить истцу из федерального бюджета государственную пошлину по иску в сумме 2 000 рублей, уплаченных по платежному поручению от 22.07.2009 № 30 на сумму 2 000 рублей 00 копеек». Третий абзац резолютивной части определения читать: «Выдать справку на возврат государственной пошлины и подлинное платежное поручение от 22.07.2009 № 30 на сумму 2 000 рублей 00 копеек». Определение может быть обжаловано в установленном законом порядке.
пункт 6.2 изложить в следующей редакции: «Протокол об определении участников торгов содержит перечень заявителей, допущенных к участию в торгах, а также перечень заявителей, которым отказано в допуске к участию в торгах с указанием фирменного наименования (наименования) юридического лица заявителя, идентификационного номера налогоплательщика, основного государственного регистрационного номера и (или) фамилии, имени, отчества заявителя, идентификационного номера налогоплательщика и указанием оснований принятого решения об отказе в допуске заявителя к участию в торгах», - пункт 6.3 дополнить абзацем вторым и третьим следующего содержания: «Организатор торгов направляет оператору электронной площадки в форме электронного документа подписанный протокол об определении участников торгов в день его подписания. Оператор электронной площадки в течение одного дня со дня получения указанного протокола направляет всем заявителям в форме электронного документа уведомление о признании их участниками торгов или об отказе в признании участниками торгов с приложением копии протокола об определении участников торгов», - пункт 9.2 дополнить абзацем следующего содержания: «В течение тридцати
в сумме 95 596 руб. 50 коп., процентов за пользование коммерческим кредитом в сумме 183 378 руб. 93 коп., у с т а н о в и л : во вводной части определения суда от 06 октября 2015 года допущена опечатка при указании суммы процентов за пользование коммерческим кредитом вместо «157 806 руб. 87 коп.» следовало указать «183 378 руб. 93 коп.». Описательную часть определения суда от 06 октября 2015 года следует дополнить абзацем вторым и третьим следующего содержания: «В судебном заседании истец уточнил заявленные исковые требования в части взыскания с ответчика процентов за пользование коммерческим кредитом, увеличив их размер до 183 378 руб. 93 коп., представил письменное заявление об уточнении исковых требований от 17.09.2015. В остальной части исковые требования не изменились. Арбитражный суд, рассмотрев заявленное истцом ходатайство об увеличении требований, посчитал, что оно не противоречит закону и не нарушает права других лиц, в связи с чем в порядке
заявленных требований вместо «о взыскании задолженности в сумме 296 395 руб. 85 коп., процентов в сумме 3922 руб. 75 коп., процентов за пользование чужими денежными средствами в сумме 4244 руб. 35 коп.» указано «о взыскании задолженности в сумме 496 395 руб. 85 коп., процентов в сумме 3922 руб. 75 коп., процентов за пользование чужими денежными средствами в сумме 4244 руб. 35 коп.». Описательную часть определения суда от 29 сентября 2015 года следует дополнить абзацем вторым и третьим следующего содержания: «В предварительном судебном заседании представитель истца поддержал письменной ходатайство об уточнении заявленных требований, в котором просит взыскать с ответчика задолженность в сумме 296 395 руб. 85 коп., проценты в сумме 3922 руб. 75 коп. и проценты за пользование чужими денежными средствами в сумме 4244 руб. 35 коп. Арбитражный суд, рассмотрев заявленное истцом ходатайство об увеличении требований, посчитал, что оно не противоречит закону и не нарушает права других лиц, в связи
платы за электричество, предоставленную на общедомовые нужды, и взиманию указанной платы; ОАО «Коми энергосбытовая компания» запрещено осуществлять деятельность по начислению собственникам и нанимателям жилых помещений в многоквартирных жилых домах, расположенных на территории муниципального района «...», платы за электричество, предоставленную на общедомовые нужды. Апелляционным определением Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Коми от ** ** ** решение ... суда Республики Коми от ** ** ** оставлено без изменения. При этом постановлено дополнить абзацы второй и третий указанного решения словами: «за исключением случаев, когда собственниками помещений в многоквартирных домах осуществляется непосредственное управление такими домами». ... судом Республики Коми при вынесения решения от ** ** ** был установлен факт того, что действия ОАО «Коми энергосбытовая компания» по начислению собственникам и нанимателям жилых помещений в многоквартирных жилых домах, расположенных на территории муниципального района «...», платы за электричество, предоставленную на общедомовые нужды, и взиманию указанной платы, нарушали права граждан-потребителей коммунальных услуг, что
и ФИО2 без каких-либо правовых оснований, добровольно освободить жилое помещение отказываются. Установив изложенное, суд с учетом положений ст.ст.209, 304, 606 ГК РФ, правомерно постановил решение, которым иск удовлетворил. Судебная коллегия полагает, что решение суда соответствует требованиям закона. Выводы суда подробно мотивированы в решении со ссылками на доказательства. Доводы, изложенные в апелляционной жалобе, не могут служить основанием к отмене решения, поскольку правильность выводов суда не опровергают. Соглашаясь с решением, судебная коллегия полагает возможным дополнить абзацы второй и третий резолютивной части решения указанием номера квартиры 61. Руководствуясь ст. 328 ГПК РФ, судебная коллегия О П Р Е Д Е Л И Л А: Решение Красногорского городского суда Московской области от 25 апреля 2012 года оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО1 и ФИО2 – без удовлетворения. Дополнить абзацы второй и третий резолютивной части решения указанием номера квартиры 61. Председательствующий Судьи