ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Государственный язык республики - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Приказ МВД России от 22.11.2005 N 950 (ред. от 27.05.2021) "Об утверждении Правил внутреннего распорядка изоляторов временного содержания подозреваемых и обвиняемых органов внутренних дел" (Зарегистрировано в Минюсте России 09.12.2005 N 7246)
учреждения несет ответственность за сохранность телеграммы или письма и не допускает ознакомления с их содержанием третьих лиц. 90. Вручение писем и телеграмм, поступающих на имя подозреваемого или обвиняемого, не содержащегося в карцере, а также отправление его писем адресатам производятся администрацией ИВС не позднее чем в трехдневный срок со дня поступления письма или сдачи его подозреваемым или обвиняемым, за исключением праздничных и выходных дней. При необходимости перевода письма на государственный язык Российской Федерации либо государственный язык республики в составе Российской Федерации или язык народа Российской Федерации срок передачи письма может быть увеличен на время, необходимое для перевода. Сведения о смерти или тяжком заболевании близкого родственника сообщаются подозреваемому или обвиняемому незамедлительно после их получения. 91. Письма и телеграммы, адресованные находящимся на свободе подозреваемым и обвиняемым, потерпевшим, свидетелям преступления, а также содержащие какие-либо сведения по уголовному делу, оскорбления, угрозы, призывы к расправе, совершению преступления или иного правонарушения, информацию об охране ИВС, его
Решение Верховного Суда РФ от 11.10.2018 N АКПИ18-873 <Об отказе в удовлетворении заявления о признании частично недействующими пункта 19.3 ФГОС начального общего образования, утв. приказом Минобрнауки РФ от 06.10.2009 N 373, пункта 18.3.1 ФГОС основного общего образования, утв. приказом Минобрнауки РФ от 17.12.2010 N 1897, пункта 18.3.1 ФГОС среднего общего образования, утв. приказом Минобрнауки РФ от 17.05.2012 N 413>
г., N 9. Приказом Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. N 413 утвержден федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (далее - Стандарт N 413). Нормативный правовой акт зарегистрирован в Минюсте России 7 июня 2012 г., регистрационный номер 24480, опубликован в "Российской газете" 21 июня 2012 г., N 139. Согласно пункту 19.3 Стандарта N 373 учебные планы начального общего образования обеспечивают преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации, возможность преподавания и изучения государственных языков республик Российской Федерации и родного языка из числа языков народов Российской Федерации, а также устанавливают количество занятий, отводимых на их изучение, по классам (годам) обучения (абзац четвертый). Обязательные предметные области - это русский язык и литературное чтение; родной язык и литературное чтение на родном языке; иностранный язык; математика и информатика; обществознание и естествознание (окружающий мир); основы религиозных культур и светской этики; искусство; технология; физическая культура (абзац пятый). Абзац четвертый пункта 19.3 Стандарта N 373
Определение № 307-ЭС17-19674 от 29.03.2018 Верховного Суда РФ
пришла к выводу о том, что принятые судебные акты подлежат отмене по следующим основаниям. Как следует из судебных актов и усматривается из материалов дела, общество «Юниверсал Технолоджис» зарегистрировано в Едином государственном реестре юридических лиц (далее – ЕГРЮЛ) 17.03.2009 межрайонной инспекцией Федеральной налоговой службы № 8 по Республике Карелия с присвоением основного государственного регистрационного номера 1091038000217, с сокращенным наименованием ООО «UNIVERSAL TECHNOLOQIES». Указывая на то, что сокращенное фирменное наименование общества «Юниверсал Технолоджис», содержащее помимо букв русского языка буквы иностранного алфавита без русской транскрипции, не соответствует требованиям пункта 3 статьи 1473 ГК РФ, инспекция, являющаяся Единым центром регистрации по Республике Карелия, обратилась в суд с настоящим иском. Удовлетворяя требования инспекции, суд первой инстанции и апелляционный суд руководствовались статьями 54, 87, 1473 ГК РФ и исходили из того, что избранное обществом сокращенное фирменное наименование ООО «UNIVERSAL TECHNOLOQIES» не соответствует требованиям пункта 3 статьи 1473 ГК РФ, которым предусмотрена обязанность юридического лица иметь
Решение № А03-3236/08 от 14.04.2008 АС Алтайского края
16.5 КоАП РФ и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 10 000 рублей. АО «НК «КТЖ» обратилось в арбитражный суд с заявлением о признании постановления незаконным полагая, что Алтайской таможней в ходе административного производства допущены процессуальные нарушения. Не оспаривая наличия в своих действиях состава административного правонарушения, заявитель указывает на то, что в результате отказа в удовлетворении ходатайства о представлении представителю юридического лица копии протокола об административном правонарушении с переводом на государственный язык Республики Казахстан, таможенный орган тем самым при составлении протокола по делу, не обеспечил возможность АО «НК «КТЖ» воспользоваться процессуальными правами, предусмотренными статьями 24.2, 25.1, 28.2 КоАП РФ, а именно: правом на ознакомление с материалами дела, на представление объяснений и замечаний по содержанию протокола, правом выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы. Кроме этого, заявитель считает, что отсутствие в протоколе об административном правонарушении каких-либо данных о том, владеет ли законный представитель юридического лица языком,
Решение № 418/18 от 19.12.2018 Муслюмовского районного суда (Республика Татарстан)
году, на земельные паи в КП Мелля –Тамак, покойной матери. Однако нотариус, ссылаясь на то, что его имя и фамилия, имя матери написаны на татарском языке, отказался в выдаче этого документа. Свое имя и фамилию, имя матери заполнил в соответствии с написанием в паспорте гражданина РФ. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республики они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. Слово «Наряду» написанное в Конституции РФ, означает «Бертигез». Следовательно государственный язык Республики Татарстан равноправен с государственным языком РФ – русским языком и татарский язык должен беспрепятственно приниматься в государственных учреждениях, ответы на принятые заявления должны предоставляться на татарском языке. Однако нотариус ФИО3 дал ответ на русском языке и исказил его имя и имя матери. ФИО1 извещенный надлежащим образом о мете и времени судебного заседания в суд не явился, просил рассмотреть дело без его участия. Нотариус ФИО3 иск не признал и пояснил, что ФИО1 им выдано
Постановление № 4У-1101/2016 от 15.09.2016 Верховного Суда Республики Крым (Республика Крым)
Республики Крым от 03 февраля 2016 года, от 03 марта 2016 года и 18 апреля 2016 года не подлежит удовлетворению, поскольку в соответствии с положениями главы 47.1 УПК Российской Федерации в кассационном порядке могут быть обжалованы только судебные решения – приговор, определение или постановление суда, вступившие в законную силу. Письма обжалованию не подлежат. Кроме того, кассационная жалоба ФИО1 содержит часть текста на иностранном языке без его перевода на русский язык либо на иной государственный язык Республики Крым, несмотря на то, что заявитель в достаточной мере владеет русским языком, что противоречит положениям ч. 1 ст. 18 УПК Российской Федерации. Таким образом, оснований для передачи кассационной жалобы заявителя для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции не имеется. Учитывая изложенное, руководствуясь п. 1 ч. 2 ст. 401.8, ст. 401.10 УПК Российской Федерации, судья ПОСТАНОВИЛА: В передаче кассационной жалобы заявителя ФИО1 о пересмотре постановления Евпаторийского городского суда Республики Крым от 21 сентября
Постановление № 44У-316/2016 от 14.09.2016 Верховного Суда Республики Крым (Республика Крым)
установленным обстоятельствам дела. Поскольку ФИО1 не устранил недостатки в срок, установленный постановлением от 10 сентября 2015 года, то суд обоснованно признал его апелляционную жалобу неподанной. Суд апелляционной инстанции, проверив доводы апелляционной жалобы заявителя, не нашел оснований для их удовлетворения. Апелляционное постановление соответствует требованиям ст. 389.28 УПК Российской Федерации. Кроме того, апелляционная жалоба ФИО1 и его уточненная апелляционная жалоба содержат часть текста на иностранном языке без его перевода на русский язык либо на иной государственный язык Республики Крым, несмотря на то, что заявитель в достаточной мере владеет русским языком, что противоречит положениям ч. 1 ст. 18 УПК Российской Федерации. Просьба заявителя, изложенная в кассационной жалобе, об отмене писем судьи Верховного Суда Республики Крым от 03 февраля 2016 года, от 03 марта 2016 года и 18 апреля 2016 года не подлежит удовлетворению, поскольку в соответствии с положениями главы 47.1 УПК Российской Федерации в кассационном порядке могут быть обжалованы только судебные решения
Решение № 12-39/2018 от 13.03.2018 Дзержинского районного суда г. Новосибирска (Новосибирская область)
дунганином по национальности. Из материалов дела усматривается, что от ФИО2 не поступало ходатайств о переводе судебных актов на какой-либо язык, имеется лишь ходатайство о привлечении переводчика для участия в судебном заседании (л.д. 21). Перевод определения мирового судьи от ДД.ММ.ГГГГ и постановления мирового судьи от ДД.ММ.ГГГГ на казахский язык прав ФИО2 не нарушает. Более того, из представленных ФИО2 документов, удостоверяющих личность, следует, что он является гражданином Республики Казахстан, следовательно, обеспечение судом ФИО2 переводчиком на государственный язык Республики Казахстан правомерно. Наказание назначено мировым судьей в пределах санкции части 1 статьи 14.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях, все имеющиеся в распоряжении мирового судьи сведения о личности ФИО2 при назначении наказания учтены. При таких обстоятельствах суд приходит к выводу о том, что оснований для отмены постановления и освобождения ФИО2 от административной ответственности, при доказанности совершения им правонарушения, не имеется. С учетом изложенного, руководствуясь статьей 30.7 КоАП РФ, суд р е ш и л