оттиски печатей подразделений Банка России (при наличии таких телеграмм); контрольный журнал по учету исходящих телеграмм с уведомлением о вручении (Ф. ТГ-71); необходимое количество бланков установленных форм для исходящих телеграмм; календарный штемпель, печать "Для телеграмм", иные штампы в соответствии с приложением N 1. Оттиск календарного штемпеля содержит наименование оператора связи, наименование пункта оказания услуг телеграфной связи и календарную дату. Календарные штемпеля, используемые в пункте оказания услуг телеграфной связи на разных рабочих местах, отличаются литерой (соответствующей буквой или цифрой). Оттискпечати "Для телеграмм" содержит наименование оператора связи, его филиала, структурного подразделения и наименование пункта оказания услуг телеграфной связи. Наименование пункта оказания услуг телеграфной связи должно содержать название населенного пункта и номер отделения связи (свободный номер отделения почтовой связи, по согласованию с филиалом ФГУП "Почта России"). 17. Оператор связи, принимая телеграммы от отправителей, в случае необходимости оказывает помощь в составлении и адресовании телеграмм, проверяет правильность составления телеграмм, информирует подателя о режиме доставки
пересылаемым МПО. Результаты таможенного осмотра (наименование товаров, их количество и, при необходимости, вес) указываются должностным лицом таможенного органа на свободном месте оборотной стороны таможенной декларации CN 23 или ее копии и заверяется подписью и оттиском личной номерной печати этого должностного лица. При пересылке МПО с ярлыком CN 22 результаты таможенного осмотра (наименование товаров, их количество и, при необходимости, вес) указываются должностным лицом таможенного органа в произвольной форме на свободном месте оболочки и заверяются его подписью и оттиском личной номерной печати . 28. Изъятие товаров, запрещенных к пересылке в МПО, а также распоряжение ими производятся должностными лицами таможенного органа в соответствии с Таможенным кодексом Российской Федерации, а в части, не урегулированной им, - в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации. Если запрещенные к ввозу на территорию Российской Федерации товары указаны в таможенной декларации CN 23 или ярлыке CN 22, то содержащее такие товары МПО подлежит возврату отправителю. 29. Если МПО пересылают
место (помещение) для расположения личного состава сменяемого караула, столовая (место) с оборудованием для приготовления (подогрева) пищи, холодильник (при необходимости), места для умывания, курения, чистки оружия и обуви, сушилка, туалет (мужской и женский), комната личной гигиены женщин (при необходимости), кладовая. 70. В караульном помещении караула по охране объектов, большинство из которых оборудованы техническими средствами охраны, должна быть комната - пультовая для помощника начальника караула (оператора) по техническим средствам охраны. При этом пульт с аппаратурой сбора и обработки информации должен просматриваться из комнаты начальника караула. 71. В комнате начальника караула должны быть: схема расположения постов, табель постам, постовая ведомость; инструкция начальнику караула; образцы допусков и пропусков по числу лиц, имеющих право их подписывать, и за их подписью; образец разового удостоверения на право проверки караула; образцы слепков с печатей (оттисков пломб), заверенные печатью и подписью начальника военного объекта; раздаточная ведомость на оружие и боеприпасы караула; журнал наряда караульных собак (по необходимости); опись
первый оттиск печати получился неясным, то на свободном месте адресной стороны перевода ставится второй оттиск, а первый крестообразно перечеркивается чернилами (шариковой ручкой). Оттиск контрольно-гербовой печати проставляется также на переводах с неясным оттиском клише кассового аппарата. При этом оттиск клише не перечеркивается. 240. В случае утраты или хищения контрольно-гербовой печати (клише кассового аппарата) и до получения новой почтамты и узлы связи пользуются своей гербовой печатью, оттиск которой проставляется на переводе в месте, предназначенном для контрольно-гербовой печати. Под оттиском этой печати чернилами или шариковой ручкой пишут новое номерное обозначение и текст: "За утратой контрольно-гербовой печати". Эти сведения подписывает начальник (заместитель) предприятия или начальник цеха (участка) обработки переводов (страховой почты). В отделениях связи до получения новой контрольно-гербовой печати (клише кассового аппарата) устанавливается прием переводов на правах кассы почтамта (узла связи). В этом случае почтамт, узел связи выделяют отделению связи нумерацию переводов в соответствии со ст. 86 настоящих Правил. Принятые переводы ежедневно высылаются
- затраты времени на печатание тиража, мин.; вр Н - норматив времени на подготовку печатной формы к вр.пл.ф печати, мин.; Н - норматив времени на приладку печатной формы, мин.; вр.пр.ф Н - норматив времени на смену печатной формы, мин.; вр.см.ф К - коэффициент, учитывающий затраты времени на организационно-техническое обслуживание рабочего места, отдых (включая физкультурные паузы) и личные потребности, а также подготовительно-заключительные работы (К = 1,1); Н - норма времени на печатание 100 оттисков равна 1,68 вр.п.т мин. Т = 5,35 x 1,1 + 5,7 x 1,1 + 6,16 x 1,1 + 50 x 1,68 = 102,9 мин. вр 6. ПЕЧАТЬ ТИРАЖА НА МАШИНЕ "МУЛЬТИЛИТ 1250" Состав работы. Нагрузка самонаклада, регулировка режима работы, контроль качества печати. Таблица 12 ┌────────────────┬───────────────────────────────────────────────┐ │ Наименование │ Затраты времени в смену, мин. │ │ аппарата ├────────────────┬───────────────┬──────────────┤ │ │подготовительно-│вспомогательная│отдых и личные│ │ │ заключительная │ работа, Т │ потребности, │ │ │ работа, Т │ в │
в момент передачи ему Б денег Перов знал их назначение; когда Б сообщил ему о передаваемой в пакете сумме, Перов заявил, что это называется «кошельком»; как следует из смысла его слов, он предложил осмотреть либо пересчитать пару пачек долларов. Протоколом осмотра места происшествия от 22 мая 2003 года установлено, что на автомобильной стоянке в автомашине находились Перов С.А. на сиденье водителя и Б на переднем пассажирском сиденье. Между ними у рычага переключения передач лежал полиэтиленовый пакет белого цвета, в котором находилось долларов США купюрами достоинством долларов каждая. Перов выдал документы - постановления и от 15 мая 2003 года каждое в 4-х экземплярах с приложениями, на всех имелся оттискпечати общего отдела МО Свидетель Г выдала в ходе следствия экземпляры постановлений главы администрации МО «О предварительном согласовании ЗАО места размещения объектов курортно-рекреационного назначения черта и без номера «Об утверждении проекта границ земельного участка, расположенного в черта под строительство объектов курортно-рекреационного назначения
в указанных документах были нанесены не ранее августа 2014 года; - договор подряда № ДИУ-20/33/2012 от 14.09.2012, приложение №1 к договору подвергались агрессивному воздействию (термическому и (или) световому, механическому). По результатам проведения почерковедческой и судебно-технических экспертиз истцом в порядке статьи 86 АПК РФ заявлено ходатайство о вызове в судебное заседание экспертов ФИО5 и ФИО7 для дачи разъяснений по имеющимся в заключении неясностям. А именно, относительно того, подвергались ли документы агрессивному воздействию исключительно в местах оттисков печатей ООО СП «Аркаим» или полностью и почему такое агрессивное воздействие на указанные документы не помешало эксперту определить период нанесения на эти же документы оттисков печати ЗАО «Краслесинвест»? Кем представлялись образцы подписей ФИО4? С какими подписями ФИО4, проводилось сравнительное исследование подписей, выполненных от имени ФИО4 на спорных документах? Почему в нарушение определения суда от 08.04.2015 эксперт ФИО5 производила не почерковедческую экспертизу, а иную? Судом ходатайство рассмотрено и отклонено по следующим основаниям. В соответствии со
обоснование заявленного требования истец ссылается на ст. 1, 19, 154, 160, 167, 168 ГК РФ. Определением Арбитражного суда Челябинской области от 23.08.2010 удовлетворено ходатайство истца, по делу назначена судебно-почерковедческая экспертиза, производство по делу приостановлено (л.д.144-148, т.1). В материалы дела представлено сообщение от 29.12.2009 о невозможности дать заключение АНО «Центр судебных экспертиз», по вопросу: «Кем, ФИО1 или иным лицом изготовлена подпись на второй странице договора уступки права б/н от 18.06.2009, на втором листе в месте оттиска печати ООО «Атланта» в средней части справа» (л.д.32-35, т.2). Определением Арбитражного суда Челябинской области от 02.02.2011 производство по делу возобновлено (л.д.52-53, т.2). Определением Арбитражного суда Челябинской области от 02.02.2011 ответчику предложено представить ко дню судебного заседания 04.03.2011 оригинал договора цессии от 18.06.2009 (л.д.54-55, т.2). Ответчик оригинал договора цессии от 18.06.2009 суду не представил. Истец, ответчик, третьи лица, не заявляющие самостоятельных требований на предмет спора в судебное заседание 04.03.2011 не явились, о дате, месте и
в том числе, учитывая пояснения допрошенного в качестве свидетеля ФИО3, результаты судебной экспертизы, согласно которой подпись от имени ФИО3, расположенная в письме, адресованном директору ООО «ТНГПС» ФИО4, выполнена не ФИО3, а другим лицом с подражанием его подписи. Таким образом, ответчик не подтвердил достоверными доказательствами факт уведомления ЗАО «Спецмонтаж» о наличии выявленных заказчиком работ недостатков и уклонения ЗАО «Спецмонтаж» от исполнения гарантийных обязательств. Довод апеллянта, что письмо от 10.05.2015 является надлежащим доказательством, поскольку имеет место оттиск печати ЗАО «Спецмонтаж», отклоняется, так как в настоящем случае установлена фальсификация подписи руководителя ЗАО «Спецмонтаж», доказательства наличия полномочий у лица, выполнившего подпись, в материалах дела отсутствуют, истец таковые отрицает. При этом наличие денежных средств на счетах ЗАО «Спецмонтаж» и техники на его балансе вопреки доводам апеллянта не подтверждают и не опровергают возможность последнего исполнить гарантийные обязательства с учетом возможности привлечения техники и заемных денежных средств до введения процедуры наблюдения (дело № А70-13625/2016). Доводам ответчика
все иные действия, необходимые для выполнения данного поручения. ФИО1 обратился в общество с заявлением (вх.№354 от 28.06.2019) в котором просил предоставить копии: 1.Протокол общего собрания акционеров от 13.06.2019. 2.Протокол об итогах голосования на общем собрании акционеров 13.06.2019. 3.Отчет об итогах голосования на общем собрании акционеров 13.06.2019. Также просил исправить допущенные недостатки и выдать все запрошенные копии документов в надлежащем виде, заверенные надлежащим образом, содержащие все необходимые реквизиты, подписи должностных лиц, содержащие в необходимых местах оттиски печати общества (т.2, л.д.97-98). Согласно письму общества от 08.07.2019 №АО/105 в ответ на заявление о предоставлении копий документов (вх.№354 от 28.06.2019), ФИО1 предоставлены следующие документы: 1.Копия протокола №03/2019 от 13.06.2019. 2.Копия протокола счетной комиссии об итогах голосования. 3.Копия отчета об итогах голосования на общем собрании акционеров от 13.06.2019. 4.Копии протокола совета директоров №19/2019, сообщение о проведении ГОСА, бюллетень, распределение прибыли убытков (рекомендации по дивидендам), отчет о заключенных обществом сделках, в которых имеется заинтересованность, сшивка
поступили имеющиеся в наличии приходные кассовые ордера за период с <Дата> по <Дата> (л.д. 232-270). Несмотря на то, что приходные кассовые ордера за период с <Дата> по <Дата> предоставлены не были, из документов четко усматривается, что даты поступления платежей и нумерация ордеров не нарушена, порядок нумерации соблюден (с № №), номер квитанции ФИО2 № № от <Дата> проставлен в соответствии с предшествующими ему номерами и не нарушает общего порядка. Форма заполнения квитанции, шрифт, место оттиска печати соответствуют другим представленным ФИО2 квитанциям. При таких обстоятельствах, у суда первой инстанции отсутствовали основания не учитывать произведенную ФИО2 оплату задолженности по договору на сумму <данные изъяты>. В то же время, судебная коллегия не может согласиться с приведенным в решении суда расчетом задолженности по процентам, произведенным судом зачетом платежей, и уменьшением подлежащих взысканию пени до <данные изъяты>. Из решения следует, что расчет задолженности по процентам, членским взносам и пени произведен судом за период с
Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции, руководствуясь положениями Федерального закона «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», Инструкции о порядке использования технических средств подсчета голосов – комплексов обработки избирательных бюллетеней 2010 на выборах и референдумах, проводимых в Российской Федерации, пришел к правомерному выводу о том, что оспариваемый протокол соответствует предъявляемым к нему требованиям, а доводы о несоответствии шрифта, начертания букв, записи чисел, смещении обозначения места оттиска печати не свидетельствуют о нарушениях оформления протокола, оспариваемый протокол соответствует исходным данным для участковой избирательной комиссии. Судебная коллегия соглашается с мнением суда первой инстанции о том, что позиция ФИО1, полагавшего, что различное оформление на разных избирательных участках протоколов об итогах голосования свидетельствует о подложности либо фальсификации протокола, не обоснована, является исключительно предположением административного истца. В суде первой инстанции установлено, что избирательная комиссия при подведении итогов голосования на соответствующей территории действовала в соответствии с Федеральным
удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции, пришел к выводу, что оспариваемый протокол соответствует требованиям, определенным статьей 67 Федерального закона от 12 июня 2002 года № 67-ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», Инструкцией о порядке использования технических средств подсчета голосов - комплексов обработки избирательных бюллетеней -2010 на выборах и референдумах, проводимых в Российской Федерации, а доводы о несоответствии шрифта, начертания букв, записи чисел, смещении обозначения места оттиска печати не свидетельствуют о нарушении формы протокола, поскольку оспариваемый протокол соответствует исходным данным для участковой избирательной комиссии. Судебная коллегия соглашается с выводами суда, поскольку они соответствует установленным по делу обстоятельствам и действующему законодательству. Доводы апелляционной жалобы о том, что при определении итогов голосования участковой избирательной комиссией допущены нарушения, влекущие невозможность выявления действительной воли избирателей, не нашли своего подтверждения в ходе судебного разбирательства. Заявляя о нарушениях при подсчете голосов избирателей, административный истец в обоснование своих
требований, суд первой инстанции, руководствуясь положениями Федерального закона от 12 июня 2002 года № 67-ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации», Инструкции о порядке использования технических средств подсчета голосов - комплексов обработки избирательных бюллетеней -2010 на выборах и референдумах, проводимых в Российской Федерации, пришел к выводу, что оспариваемый протокол соответствует предъявляемым к нему требованиям, а доводы о несоответствии шрифта, начертания букв, записи чисел, смещении обозначения места оттиска печати не свидетельствуют о нарушении оформления протокола, поскольку оспариваемый протокол соответствует исходным данным для участковой избирательной комиссии. Судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции, поскольку они соответствует установленным по делу обстоятельствам и действующему законодательству. Доводы административного истца о том, что при определении итогов голосования участковой избирательной комиссией допущены нарушения, влекущие невозможность выявления действительной воли избирателей, не нашли своего подтверждения в ходе судебного разбирательства. Заявляя о нарушениях при подсчете голосов избирателей, административный истец в