вентиляции, водопроводом, канализацией. Пол в производственных помещениях аккумуляторного участка должен быть выложен из кислотоупорной плитки. В помещениях для зарядки, мойки, сборки и разборки аккумуляторных батарей должны быть трапы, позволяющие производить уборку полов струей из шланга. 1.17. Работник обязан соблюдать следующие требования пожарной безопасности: курить только в отведенных местах, определенных приказом по подразделению, имеющих указательный знак "Место для курения", обеспеченных урной и средствами пожаротушения; не пользоваться открытым огнем вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов; не загромождать проходы , подходы к противопожарному инвентарю, электрическим распределительным устройствам и общему рубильнику; знать место расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться. В аккумуляторном помещении запрещается производить сварочные работы, пользоваться открытым огнем и электронагревательными приборами, использовать аппараты и инструмент, которые могут вызвать искру. Курить или пользоваться открытым огнем вблизи аккумуляторных батарей не допускается также вне аккумуляторных помещений. 1.18. Работник должен соблюдать следующие требования электробезопасности: не работать и не находиться вблизи токоведущих частей без защитных
легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов; не пользоваться неисправными электроприборами и электроустановочными изделиями (розетками, рубильниками и др.); не пользоваться бытовыми электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов; не пользоваться нестандартными (самодельными) электронагревательными приборами; не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы; не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи); не курить и не пользоваться открытым огнем при заправке крана-манипулятора топливом, маслом; не производить заправку крана-манипулятора при работающем двигателе; не загромождать проходы , подходы к противопожарному инвентарю, электрическим распределительным устройствам; уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения. 1.14. При нахождении крана-манипулятора в районе железнодорожных путей (проезд по территории станции, проведение погрузочно-разгрузочных работ и др.) машинист должен: пользоваться переносной радиостанцией; переезжать железнодорожные пути в установленных местах оборудованных настилами согласно утвержденной схеме движения транспортных средств, движение крана-манипулятора через рельсовые пути вне оборудованных переездов запрещается; перед проездом через пути убедиться в отсутствии движущегося на опасном расстоянии подвижного состава; объезжать стоящие
гардеробной. 1.14. Слесарь должен следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке. 1.15. При получении средств индивидуальной защиты слесарь должен пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению. 1.16. Слесарь должен выполнять следующие основные требования пожарной безопасности: курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах; не загромождать проходы и доступы к противопожарному оборудованию и первичным средствам пожаротушения; не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия; не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара, и нестандартными (самодельными) электронагревательными приборами; не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы; не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы). 1.17. Слесарю запрещается: находиться и работать под поднятым
безопасности, знать расположение на подстанции средств пожаротушения и уметь пользоваться ими. 1.17.2. Курение на рабочем месте и на территориях тяговой подстанции запрещается. Разрешается курить только во время перерыва в работе, в специально отведенных и оборудованных для этой цели местах, с урной для окурков и средствами пожаротушения, где имеется надпись "Место для курения" согласно п. 3.24 ЦУО-112. 1.17.3. Работник обязан: знать схему эвакуации и место расположения огнетушителей, пожарных кранов; знать способ обращения с огнетушителем; не загромождать проходы посторонними предметами и оборудованием; не хранить легковоспламеняющиеся вещества в рабочем помещении; при общем сигнале опасности без паники выйти из здания. 1.18. Порядок уведомления администрации дистанции о случаях травмирования работника на производстве: о каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно известить начальника тяговой подстанции, в его отсутствие - старшего электромеханика. При этом: немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости доставить в медицинское учреждение; принять меры по предотвращению развития аварийной
для обеззараживания воздуха в помещениях необходимо в соответствии с руководством по их использованию и только после прохождения специального обучения. 3.3. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам. 3.4. Применять необходимые для безопасной работы исправные аппараты, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены. 3.5. Соблюдать правила перемещения в помещении, пользоваться только установленными проходами. 3.6. Содержать рабочее место в чистоте, своевременно убирать остриженные ногти, чешуйки кожи, пролитые жидкости. 3.7. Не загромождать проходы между креслами, к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы инвентарем, излишними запасами чистого белья, передвижными тележками, столиками, лишней мебелью. Не накапливать на рабочем месте грязное белье. Своевременно передавать его в подсобное помещение. 3.8. Краны с горячей и холодной водой открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, другой ударный инструмент или посторонние предметы. 3.9. Не использовать для сидения подлокотники кресел, передвижные столики, непрочную мебель, случайные предметы.
истца перед ответчиком за содержание и функционирование надлежащим образом помещения; пункта 3.3.13 договора, предусматривающего обязанность арендатора устранять неисправности, повреждения, их последствия, последствия аварий в помещении, коммуникациях и системах жизнеобеспечения помещения, произошедшие в результате деятельности истца; пункта 3.3.25 договора, согласно которому арендатор обязался хранить в помещении товар, материалы, оборудование, иное имущество в соответствии с необходимыми нормами хранения, пожарной безопасности при складировании товаров и осуществлении коммерческой деятельности в помещении, в том числе демонстрации товаров посетителям, не загромождать проходы , выходы из помещения товарами, материалами, оборудованием, иным имуществом. Несмотря на неоднократные требования арендодателя, указанные нарушения истцом не были устранены. Претензиями от 28.12.2011 (исх. № б/н), от 20.02.2012 (исх. № 30), от 05.03.2012 (исх. № 46), от 14.03.2012 (исх. № 60/1), от 27.03.2012 (исх. № 74), от 30.03.2012 (исх. № 77), от 10.04.2012 (исх. № 86), от 10.04.2012 (исх. № 87), от 16.04.2012 (исх. № 92/1), от 26.04.2012 (исх. № 114), от 25.05.2012
пунктом 3.3.11 договора установлена ответственность истца перед ответчиком за содержание и функционирование надлежащим образом помещения; пунктом 3.3.13 - обязанность устранять неисправности, повреждения, их последствия, последствия аварий в помещении, коммуникациях и системах жизнеобеспечения помещения, произошедшие в результате деятельности истца; пунктом 3.3.25 - обязанность хранить в помещении товар, материалы, оборудование, иное имущество в соответствии с необходимыми нормами хранения, пожарной безопасности при складировании товаров и осуществлении коммерческой деятельности в помещении, в том числе демонстрации товаров посетителям, не загромождать проходы , выходы из помещения товарами, материалами, оборудованием, иным имуществом, то суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о нарушении именно истцом условий договора. Суды по делу №А03-13271/2014 пришли к выводу о том, что поскольку материалами дела подтверждаются факты нарушений арендатором условий договора аренды, о чем ему было надлежащим образом сообщено, арендодатель в соответствии с условиями договора правомерно отказался от его исполнения в одностороннем порядке. Полагая что, договор аренды не прекращен и является действующим,
помещения общей площадью 1 435,5 кв. м. в строении Литер Б по адресу: <...>, для организации торговли продовольственными (непродовольственными) товарами. Арендатор обязуется оплатить эти услуги. Согласно п.1.4. договор действителен до 31.12.2016. Согласно разделу 2 договора, определяющему права и обязанности сторон, Арендатор обязан: 2.1. Использовать предоставленные торговые площади по прямому назначению, т. е. для продажи товаров и предоставления услуг согласно утвержденному ассортиментному перечню. Организовать работу в часы работы торгового комплекса. 2.2. Не загрязнять и не загромождать проходы тарой, товарами и другими предметами, содержать в чистоте витрины и торговые площади. Производить внешнее оформление торговых площадей в соответствии с предъявляемыми требованиями 2.3. Не производить переоборудования и перепланировок торговых площадей, вызванных потребностями Арендатора без письменного разрешения Арендодателя. 2.4. Выполнять все распоряжения и предписания, контролирующих и надзорных органов в части соблюдения санитарно-гигиенических, ветеринарных и противопожарных норм и правил торговли, охраны труда, техники безопасности и др. 2.5. Арендатор обязан не оставлять в помещении деньги (выручку)
пунктом 3.3.11 договора установлена ответственность истца перед ответчиком за содержание и функционирование надлежащим образом помещения; пунктом 3.3.13 - обязанность устранять неисправности, повреждения, их последствия, последствия аварий в помещении, коммуникациях и системах жизнеобеспечения помещения, произошедшие в результате деятельности истца; пунктом 3.3.25 - обязанность хранить в помещении товар, материалы, оборудование, иное имущество в соответствии с необходимыми нормами хранения, пожарной безопасности при складировании товаров и осуществлении коммерческой деятельности в помещении, в том числе демонстрации товаров посетителям, не загромождать проходы , выходы из помещения товарами, материалами, оборудованием, иным имуществом, то суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о нарушении именно истцом условий договора. Суды первой и апелляционной инстанции пришли к выводу о том, что поскольку материалами дела подтверждаются факты нарушений арендатором условий договора аренды, о чем ему было надлежащим образом сообщено, арендодатель в соответствии с условиями договора правомерно отказался от его исполнения в одностороннем порядке. Полагая что, договор аренды не прекращен и является
2.3.16 данного договора в обязанности субарендатора входит: неукоснительно соблюдать правила техники безопасности, противопожарной безопасности, выполнять требования санитарных, экологических, природоохранных норм и иных правил действующих в Российской Федерации, а также соблюдать установленный в здании охранно-пропускной режим; иметь в арендуемых площадях противопожарное оборудование согласно требованиям пожарной охраны, назначить ответственного исполнителя за противопожарную безопасность; поддерживать в помещении противопожарную безопасность согласно Положении, Правил пожарной безопасности, Закона «О пожарной безопасности» и других нормативных актов Российской Федерации. В частности, не загромождать проходы и проезды, пути эвакуации, а также пожарные выходы. Требования Государственного пожарного надзора, обращенные к субарендатору или арендатору, относительно занимаемого субарендатором помещения, обязательны для исполнения субарендатором. Таким образом, ответственность за нарушение требований пожарной безопасности, указанных в протоколах об административном правонарушении, в постановлении по делу об административном правонарушении, в силу условий заключенного договора лежит на <данные изъяты>, как на лице, уполномоченном владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом (статья 38 Федерального закона от 21 декабря 1994 года