ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Оговорка о применении российского права - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Определение № 910/2489/17 от 15.06.2022 Верховного Суда РФ
виде нанесения ущерба суверенитету или безопасности государства, затрагивать интересы больших социальных групп либо нарушать конституционные права и свободы физических или юридических лиц. Таким образом, оговорка о публичном порядке связана не с самим судебным решением, а с возможными последствиями признания и исполнения такого решения на территории Российской Федерации (пункт 3 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.02.2013 № 156 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений» (далее - Обзор № 156)). Суды в настоящем случае не установили какие-либо возможные последствия признания решения иностранного суда, которые привели бы к нарушению публичного порядка Российской Федерации, тем более, что в результате принятия решения иностранного суда защищены права юридических лиц Российской Федерации. При этом данные лица, оспаривая в российском суде и в иностранном суде действительность сделок уступки прав требования, заключенных банком и
Постановление № А56-75891/15 от 28.11.2017 АС Северо-Западного округа
заключений специалистов). Один лишь факт отсутствия полного аналога данного института в законодательстве Российской Федерации при общем его соответствии основам правопорядка Российской Федерации не может являться основанием для применения оговорки о публичном порядке. В связи с тем, что законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства, наличие различий между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означало бы отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще, на что верно указал суд первой инстанции. Доказательства неправильного применения судами норм английского права в материальны дела не представлены. Выводы судов первой и апелляционной инстанций соответствуют фактическим обстоятельствам дела и имеющимся в деле доказательствам, суды правильно применили нормы материального права. Нарушения судами норм процессуального права суд кассационной инстанции не установил. С учетом изложенного, кассационная жалоба не подлежит удовлетворению. Руководствуясь статьями 286, 287, 289, 290 Арбитражного процессуального кодекса
Постановление № А56-75891/15 от 07.12.2017 АС Северо-Западного округа
заключений специалистов). Один лишь факт отсутствия полного аналога данного института в законодательстве Российской Федерации при общем его соответствии основам правопорядка Российской Федерации не может являться основанием для применения оговорки о публичном порядке. В связи с тем, что законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства, наличие различий между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означало бы отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще, на что верно указал суд первой инстанции. Доказательства неправильного применения судами норм английского права не представлено. При таких обстоятельствах кассационные жалобы удовлетворению не подлежат. Руководствуясь статьями 286, 287, 289 и 290 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо- Западного округа п о с т а н о в и л: определение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области от 25.05.2017 и постановление Тринадцатого арбитражного апелляционного суда
Постановление № А53-41068/2021 от 02.11.2022 АС Северо-Кавказского округа
а другой заключенный позднее договор такой оговорки не содержит. Однако выбор сторонами компетентного суда или места проведения международного коммерческого арбитража сам по себе не означает выбора в качестве применимого к спорным правоотношениям материального права того же государства. Отсутствие волеизъявления сторон в отношении применимого права означает, что его определяет компетентный суд или арбитраж на основании применимых коллизионных норм. Стороны в пункте 8.8 договора прямо согласовали, что все споры подлежат разрешению в Арбитражном суде Ростовской области, при этом применяется материальное право, действующее на территории покупателя, то есть материальное право Донецкой Народной Республики. Как в судах нижестоящих инстанции, так и в кассационной жалобе общество указывает, что в договоре содержатся указания на статьи Гражданского кодекса Российской Федерации, в связи с чем к спорным правоотношениям подлежит применению законодательство Российской Федерации. Вместе с тем данная позиция общества прямо противоречит согласованной воле, указанной в пункте 8.8 договора, на применение материального права , действующего на территории покупателя (то
Постановление № А43-45249/18 от 06.11.2019 Суда по интеллектуальным правам
не содержит оговорок относительно распространения его действия на отношения, возникшие из ранее заключенных договоров, норма пункта 1.1 статьи 1236 ГК РФ не подлежит применению к рассматриваемым в рамках настоящего дела правоотношениям. Судом по интеллектуальным правам не принимается довод общества «Х-Трейдинг» о том, что договор поставки от 27.04.2018 не может быть квалифицирован как согласие правообладателя на использование товарных знаков по международным регистрациям № 1078031 и № 195570 на территории Российской Федерации и не позволяет вводить в гражданский оборот на территории Российской Федерации товары, маркированные этими товарными знаками, поскольку указанный договор не содержит условий о территориальных ограничениях по введению этого товара в гражданский оборот, покупатель по данному договору является российским юридическим лицом, а компания, будучи привлеченной к участию в настоящем деле в качестве третьего лица, подтвердила свое согласие на использование ответчиком вышеназванных товарных знаков путем введения поставляемых товаров в гражданский оборот на территории Российской Федерации. Суд по интеллектуальным правам также не
Решение № А58-10682/19 от 23.05.2022 АС Республики Саха (Якутия)
Российской Федерации. Один лишь факт отсутствия полного аналога данного института в законодательстве Российской Федерации при общем его соответствии основам правопорядка Российской Федерации не может являться основанием для применения оговорки о публичном порядке. В связи с тем, что законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства, наличие различий между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означало бы отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще. Исходя из постановления Европейского суда по правам человека от 09.06.2005 по делу "Фадеева против Российской Федерации" задача национального правоприменителя состоит в толковании воли сторон договора, т.е. установлении истинного значения и смысла условий договора через толкование изъявления этой воли, поскольку только волеизъявление дает правильную оценку воли сторон. Верховный Суд РФ в своих определениях от 17.01.2017 № 18-КГ16-160, от 08.08.2017 № 5-КГ17-117, от 05.09.2017 № 78-КГ17-67 отметил, что условия
Апелляционное определение № 33-25547/19 от 03.09.2019 Краснодарского краевого суда (Краснодарский край)
принимают все меры для того, чтобы урегулировать все разногласия и диспуты, которые могут возникнуть по настоящему контракту или в связи с ним, с помощью переговоров. Данный контракт и арбитражная оговорка к нему подлежат рассмотрению Швейцарским законом. Любой диспут, спор или претензия, возникающая на основе контракта или в связи с ним, включая законность, незаконность, нарушение закона или завершения его действия разрешаются арбитражным судом в соответствии со Швейцарским Регламентом Международного Арбитража Швейцарской Внешнеторговой Палаты. Может проводиться только один арбитражный суд. Местом арбитражного суда будет Цюрих. Арбитражное судопроизводство будет проводиться на английском языке. В пункте 1 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 9 июля 2019 г. N 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации» разъяснено, что суды общей юрисдикции определяют право , применимое к правоотношению на основании норм международного частного права в случае, когда участником гражданско-правового отношения является иностранное лицо либо гражданско-правовое отношение осложнено иным иностранным элементом, в том числе,
Апелляционное определение № 33-25519/19 от 03.09.2019 Краснодарского краевого суда (Краснодарский край)
принимают все меры для того, чтобы урегулировать все разногласия и диспуты, которые могут возникнуть по настоящему контракту или в связи с ним, с помощью переговоров. Данный контракт и арбитражная оговорка к нему подлежат рассмотрению Швейцарским законом. Любой диспут, спор или претензия, возникающая на основе контракта или в связи с ним, включая законность, незаконность, нарушение закона или завершения его действия разрешаются арбитражным судом в соответствии со Швейцарским Регламентом Международного Арбитража Швейцарской Внешнеторговой Палаты. Может проводиться только один арбитражный суд. Местом арбитражного суда будет Цюрих. Арбитражное судопроизводство будет проводиться на английском языке. В пункте 1 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 9 июля 2019 г. N 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации» разъяснено, что суды общей юрисдикции определяют право , применимое к правоотношению на основании норм международного частного права в случае, когда участником гражданско-правового отношения является иностранное лицо либо гражданско-правовое отношение осложнено иным иностранным элементом, в том числе