первую очередь - на языке страны заявителя). Например, на регистрацию в качестве товарного знака для "адресных книг, справочников и телефонных книг" было заявлено обозначение "YELLOW PAGES". Анализ справочной литературы показал, что обозначение "YELLOW PAGES" упоминается в англо-русском словаре и имеет следующее значение: "желтый справочник" (торгово-промышленный раздел телефонного справочника на бумаге желтого цвета). В результате обозначение "YELLOW PAGES" было признано для заявленных товаров видовым понятием, т.е. отнесено к обозначениям, вошедшим во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида. При решении вопроса об отнесении заявленного обозначения (зарегистрированного товарногознака ) к вошедшим во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида следует принимать во внимание постановления Президиума ВАС РФ от 14 декабря 2004 года N 11580/04 (касается товарного знака "Левомеколь", зарегистрированного по свидетельству N 162803) и от 6 июля 2004 года N 2606/04 (касается товарного знака "PHENAZEPAMUM", зарегистрированного по свидетельству N 64186). Согласно указанным постановлениям Президиума ВАС РФ факт всеобщего употребления не подтверждают:
а также залога исключительного права на зарегистрированную ТИМС, лицензионных договоров о предоставлении права использования зарегистрированной ТИМС. Договор авторского заказа, сроки его исполнения. Ответственность по договорам, заключаемым автором ПрЭВМ, БД и ТИМС. Ответственность за нарушение исключительного права на ПрЭВМ, БД и ТИМС. Переход исключительного права на ПрЭВМ, БД и ТИМС по наследству. III. Предоставление правовой охраны средствам индивидуализации 3.1. Специализация "товарные знаки и знаки обслуживания" Понятия "товарный знак" и "знак обслуживания". Содержание исключительного права на товарный знак. Обладатель исключительного права на товарный знак. Видытоварныхзнаков и их основные характеристики. Основания предоставления правовой охраны товарному знаку. Основания для отказа в государственной регистрации товарного знака. Различительная способность обозначения. Запрет на регистрацию в качестве товарных знаков обозначений, вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида; являющихся общепринятыми символами и терминами; характеризующих товары (вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта); представляющих собой
также залога исключительного права на зарегистрированную ТИМС, лицензионных договоров о предоставлении права использования зарегистрированной ТИМС. Договор авторского заказа, сроки его исполнения. Ответственность по договорам, заключаемым автором ПрЭВМ, БД и ТИМС. Ответственность за нарушение исключительного права на ПрЭВМ, БД и ТИМС. Переход исключительного права на ПрЭВМ, БД и ТИМС по наследству. III. Предоставление правовой охраны на средство индивидуализации 3.1. Специализация "товарные знаки и знаки обслуживания" Понятия "товарный знак" и "знак обслуживания". Содержание исключительного права на товарный знак. Обладатель исключительного права на товарный знак. Видытоварныхзнаков и их основные характеристики. Основания предоставления правовой охраны товарному знаку. Основания для отказа в государственной регистрации товарного знака. Различительная способность обозначения. Запрет на регистрацию в качестве товарных знаков обозначений, вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида; являющихся общепринятыми символами и терминами; характеризующих товары (вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта); представляющих собой
в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей. При этом указанные признаки могут учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях. Комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого обозначения как элементы; при определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 данных Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении (пункт 44 Правил № 482). По результатам проведенного анализа оспариваемого знака на соответствие требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ суд первой инстанции констатировал, что слово «ОХОТА» в знаке является центральным, на него делается акцент при произношении товарногознака целиком и падает логическое ударение; наличие в составе оспариваемого знака слов «Афанасий» и «Выбирай Россию!» не ослабляет смыслового сходства, поскольку данные слова
статьи 1513 ГК РФ, возражение против предоставления правовой охраны товарному знаку подается заинтересованным лицом. Как верно указал суд первой инстанции, данная норма не конкретизирует понятие «заинтересованное лицо» и не содержит ограничений по видам заинтересованности, в связи с чем заинтересованным лицом может быть признано любое лицо, доказавшее наличие фактического интереса в прекращении правовой охраны зарегистрированного обозначения. Аналогичная правовая позиция изложена в постановлении президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 03.04.2012 № 16133/11 по делу № А40-4717/2011. В случае, если участник общества полагает, что действия исполнительного органа юридического лица не отвечают интересам общества, то он вправе оспорить такие действия по основаниям, определенным законом. В рамках настоящего дела заявитель ссылался на то, что Щеглов А.В. действовал недобросовестно, преследуя цель перевести коммерческую деятельность общества на себя. Оспариваемый товарныйзнак зарегистрирован на имя Щеглова А.В., являющегося генеральным директором общества, что обусловливает отсутствие у последнего интереса в оспаривании предоставления правовой охраны товарному знаку. При таких
обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей (пункт 7.1.2.1 (в) Руководства). Согласно пункту 7.1.2.2 Руководства изобразительные и объемные обозначения сравниваются с изобразительными, объемными и комбинированными обозначениями, в композиции которых входят изобразительные или объемные элементы. Сходство изобразительных и объемных обозначений определяется на основании следующих признаков: 1) внешняя форма; 2) наличие или отсутствие симметрии; 3) смысловое значение; 4) вид и характер изображений (натуралистическое, стилизованное, карикатурное и тому подобное); 5) сочетание цветов и тонов. Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях. В соответствии с пунктом 7.1.2.4 Руководства комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы. Сходство словесного элемента в обозначении ответчиков, используемого на сайте http://electroscat.ru, и товарногознака истца № 405163 обусловлено фонетическим и графическим признаками: одинаковый алфавит (латиница), вид шрифта (типовой), графическое
эксперт не указал по каким критериям был сделан данный вывод, отсутствует какой-либо анализ смыслового сходства (либо его отсутствия), не рассмотрено какие понятия, идеи заложены в сравниваемые обозначения. В экспертном заключении Котельниковой Н.П. от 07.09.2021 также сделан вывод об отсутствии звукового сходства, однако детальный анализ, как того требует пункт 42 Правил и пункт 7.1.2.1(а) Руководства не произведен. При этом эксперт Котельникова Н.П. дает утвердительный ответ в своем заключении о графическом сходстве словесных обозначений, размещенных на упаковках представленных образцов товара и товарного знака № 1068369. С учетом изложенного, судом отклонено заключение судебной экспертизы в виду его неполноты (недостаточности). Кроме того, как разъяснено в пункте 14 Постановления № 11, при рассмотрении дела о привлечении лица к административной ответственности, предусмотренной статьей 14.10 КоАП РФ, за использование им обозначения, сходного с товарнымзнаком до степени смешения, суд должен учитывать, что вопрос о таком сходстве разрешается судом с учетом того, как данное обстоятельство могло быть
обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей. Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях. Согласно пункту 44 Правил комбинированные обозначения, в том числе представленные в виде трехмерных моделей в электронной форме, сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы. При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 настоящих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении. В рассматриваемом случае, как следует из материалов дела (в том числе из заключения таможенного эксперта от 23.07.2021 № 12401006/0020920), зарегистрированный по свидетельству товарныйзнак «DIY» представляет собой словесный товарный знак, выполненный оригиналным шрифтом латинского алфавита с наклоном, буквы красного цвета образуют тень серого цвета, размещены по вертикали
конкретной области, определяемой рубриками классификатора промышленных образцов, опытный продавец в отношении таких изделий, продажей которых он занимается, и т.п. Таким образом, понятие "информированный потребитель", применяемое в законодательстве о промышленных образцах, отличается по своему содержанию от аналогичного понятия "потребитель", применяемого в нормах о товарных знаках (статья 1483 ГК РФ). Результаты сравнительного анализа каждого из существенных признаков внешнего вида промышленного образца истца и изделия ответчика не позволяют сделать вывод об их идентичности, производящих на информированного потребителя такое же общее впечатление. Исходя из изложенного, суд первой инстанции пришел к правильному выводу о том, что представленные в материалы дела доказательства в своей совокупности и взаимосвязи не подтверждают факт реализации ответчиком товара, нарушающего исключительные права истца на товарныйзнак №266284 и промышленный образец №92417. Ссылка заявителя на то, что ответчик намерен был заключить мировое соглашение, что по мнению истца свидетельствует о признании ответчиком наличия факта смешения товарного знака и промышленного образца с реализуемым ответчиком изделием,
продажей Лицензионной продукции. Которая в свою очередь включает все продукты, произведенные и проданные франшизополучателем, на которые распространяются понятия ИС франшизодателя. Комплекс объектов ИС ограничивается использованием на производствах с целью изготовления, маркировки, рекламы и продвижения Продукции в пределах территории, а также для продажи и распространения Продукции. То есть, указано, что объекты ИС используются при Производстве. С целью Производства Лицензионной продукции и были ввезены «Комплектующие для сборки электростеклоподъемников для легковых автомобилей» и «Комплектующие для сборки дверных замков для легковых автомобилей». В гр. 31 ДТ декларантом указано «комплектующие для производства замков/стеклоподъемников...», то есть - Продукции (примеры приведены выше). Так как ввозимые комплектующие являются частью Лицензионного продукта (частью Продукции) и на них и распространяется секрет производства электро-стеклоподъемников и дверных замков, что отражено в приложении 1 к Договорам, в виде: авторских прав, баз данных, патентов и товарныхзнаков (подробное описание приведено выше). Из раздела i приложения № 1 к Договорам Франшизы следует, что Авторские права