ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Англо саксонская - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Определение № А67-4289/13 от 27.01.2016 АС Томской области
Заключения констатируется соответствие формы и содержания заключенного договора требованиям ирландского законодательства. Арбитражный суд отклоняет доводы уполномоченного органа о невозможности применения в деле вышеуказанных разъяснений для целей уяснения содержания норм иностранного права. Статья 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации допускает представление документов, из которых может быть установлено содержание норм иностранного права. Представленные разъяснения содержат отсылки к правовой доктрине английского права и сложившимся в правоприменительной практике судебным прецедентам. Учитывая, что сложившаяся на территории Великобритании и Ирландии англо-саксонская система права допускает судебный прецедент в качестве источника права, разъяснения с использованием ссылок на такие прецеденты допустимы. Вместе с тем доктринальное право также способствует установлению и уяснению содержания норм права иностранного государства, и его использование согласуется с положениями ст. 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. К представленным в материалы дела разъяснениям приложены копии документов, подтверждающих образование и квалификацию специалиста, подготовившего разъяснения. Достоверность содержащихся в документах сведений и их достаточность для установления квалификации специалиста лицами,
Постановление № 07АП-7114/13 от 05.05.2016 Седьмой арбитражного апелляционного суда
потерю будущих арендных платежей и процентов, которые должны были уплачиваться по Договору лизинга (п. 29 Договора лизинга), однако не были получены лизингодателем в связи с расторжением договора по вине лизингополучателя. Поскольку статья 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации допускает представление документов, из которых может быть установлено содержание норм иностранного права. Представленные разъяснения содержат отсылки к правовой доктрине английского права и сложившимся в правоприменительной практике судебным прецедентам. Учитывая, что сложившаяся на территории Великобритании и Ирландии англо-саксонская система права допускает судебный прецедент в качестве источника права, разъяснения с использованием ссылок на такие прецеденты допустимы. Вместе с тем доктринальное право также способствует установлению и уяснению содержания норм права иностранного государства, и его использование согласуется с положениями статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. К представленным в материалы дела разъяснениям приложены копии документов, подтверждающих образование и квалификацию специалиста, подготовившего разъяснения. Заключение в отношении отдельных аспектов ирландского права, касающихся договора купли-продажи воздушного судна Bombardier
Решение № СИП-1095/19 от 23.09.2020 Суда по интеллектуальным правам
постановлениях президиума Суда по интеллектуальным правам от 23.03.2015 по делу № СИП-546/2014,от 03.04.2015 по делу № СИП-547/2014, от 03.04.2015по делу № СИП-548/2014, от 01.02.2016 по делу № СИП-383/2015,от 24.03.2016 по делу № СИП-311/2015 и от 19.03.2018по делу № СИП-384/2017. Таким образом, Суд по интеллектуальным правам соглашается с доводом Роспатента об отсутствии смыслового значения у словесного элемента «МАК/MAC», входящего в состав противопоставленных товарных знаков, принимая во внимание, что на территории Российской Федерации не распространены фамилии англо-саксонского происхождения, в связи с чем средний российский потребитель не воспринимает данные словесные элементы в значении, указанном предпринимателем. В то же время, как обоснованно отметил Роспатент, обозначение «МАК ДАК» среди российских потребителей приобрело значение неформального названия сети ресторанов быстрого питания «Макдональдс», что дополнительно усиливает сходство сравниваемых обозначений. При этом позиция предпринимателя о необоснованности ссылки административного органа на сведения из интернет-энциклопедии «Википедия» не может быть принята во внимание судом, поскольку данная информация заявителем не опровергнута, а
Решение № СИП-624/2017 от 12.04.2018 Суда по интеллектуальным правам
информация о шине Cordiant Snow Cross содержалась в среде Интернет на сайте по адресу: https://www.youtube.com7watch?v=I2BNubwEGAw именно на дату проведения нотариусом осмотра данной страницы (11.01.2017), то есть уже после даты приоритета (05.03.2014) промышленного образца по оспариваемому патенту. Роспатент отметил, что аффидевит [5], с точки зрения российского законодательства, представляет собой лишь простое утверждение лица, его подписавшего, при этом не подтвержденное фактическими данными и не обладающее юридической значимостью. Судебная коллегия учитывает, что действительно, под аффидевитом в странах англо-саксонского права понимается письменное показание или заявление, даваемое под присягой и удостоверяемое нотариусом или другим уполномоченным на это должностным лицом при невозможности (затруднительности) личной явки свидетеля. Вместе с тем следует учитывать, что аффидевит предполагает субъективный характер сообщаемых лицом сведений. При этом сам адвокат в аффидевите [5] указывает, что он дает этот аффидевит, основываясь лишь на той информации, которую он смог собрать, и на той информации, которая находится в пределах только его знаний (л. д. 104,
Постановление № А40-126845/18 от 21.01.2019 Девятого арбитражного апелляционного суда
в обозначениях понятий, идей. Входящий в домен второго уровня «ashley.ru» элемент «ashley» совпадает со словесным элементом «ashley», входящим в Товарный знак: визуально, поскольку оба элемента написаны одинаковым стандартным печатным шрифтом, исключающим уникальное написание, и состоят из одинаковой последовательности букв латинского алфавита; фонетически в силу одинакового написания, а значит и произношения, а также отсутствия в доменном имени или на сайте признаков, указывающих на различия в произношении; семантически, поскольку слово «ashley» рассматривается как традиционное имя в англо-саксонских странах, тогда как другое толкование в доменном имени или на сайте не приводится. С учетом выше изложенного входящий в домен второго уровня «ashley.ru» элемент «ashley» является тождественным словесному элементу «ashley», входящему в Товарный знак. Поскольку указанный элемент занимает доминирующее положение в доменном имени, домен второго уровня «ashley.ru» является сходным до степени смешения с Товарным знаком в целом. В Реестре товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации, ведение которого, в соответствии с п. 5.9 Положения
Постановление № 5-1769/2021 от 08.12.2021 Октябрьского районного суда г. Новороссийска (Краснодарский край)
специалиста» соответственно, которыми направлены заключение специалиста №, проведенное на основании письма Новороссийской таможни от ДД.ММ.ГГГГ. Согласно заключению специалиста № от ДД.ММ.ГГГГ, изображения, нанесенные на упаковки части товара 3 4, задекларированного по ДТ № «игрушки детские в наборах…роботы», являются воспроизведением (копированием) объектов авторского права (изделия линейки «ФИО2»), права на которые принадлежат компании ФИО2 А/С на основании аффидавита от ДД.ММ.ГГГГ. Аффидавит-(от лат. Affido- «клятвенно удостоверяю»)- письменное свидетельское заявление, сделанное под присягой в присутствии уполномоченного лица ( англо-саксонская система права). Согласно п. 3 ст. 2 ТК ЕАЭС ввоз товаров на таможенную территорию Союза" - совершение действий, которые связаны с пересечением таможенной границы Союза и в результате которых товары прибыли на таможенную территорию Союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи, до выпуска таких товаров таможенными органами. В соответствии с п.п. 1, 2 ст. 104 ТК ЕАЭС, товары подлежат таможенному декларированию при помещении под таможенную процедуру.
Решение № 2-4234/2021 от 23.11.2021 Солнечногорского городского суда (Московская область)
врет»; «После прочтения этого бреда я начинаю понимать молодняк, который считает стариков придурками. Вроде бы текст написан мега-ГРУ-шником, чемпионом России по всем Великим Спецоперациям»; «А вот господину ФИО1, находящемуся в рабстве у банкиров, полезно было бы изучить, как пишется по-русски слово «ипотечный кредит»; «Никому не позволено выявлять и выводить в свет двойные стандарты, которыми живет Великий ГРУшник России»; «Но ФИО1 опять утаивает существенную информацию о конфликте самого ФИО3 с ФИО6»; «Полная ложь и двойные англо-саксонские стандарты!»; «Вся информация о ПСО «Надежда» с большим удовольствием удалена с сайта www.vsem-mir.ru, так как НПЦ «Всем миром» не сотрудничает с подобными лживыми персонажами, живущими по двойным стандартам»; «В этом сообщении ФИО1 бессовестным и наглым образом опозорил мою честь, достоинство и деловую репутацию, предоставив лживую информацию обо мне и моей деятельности. Впоследствии ФИО1 попытался оправдать свою ложь, предоставив еще более лживые и бредовые аргументы»; «Распространяемая ФИО1 ложь, клевета и оскорбления позорят честь его офицерского
Определение № 33-8010/2021 от 09.08.2021 Пермского краевого суда (Пермский край)
В частной жалобе просила постановленный судебный акт отменить и разрешить вопрос по существу с вынесением нового определения об удовлетворении заявления в полном объеме. В обоснование доводов жалобы указано, что постановленный судебный акт основан на неверном толковании норм действующего законодательства. Суду следовало руководствоваться не разъяснениями, содержащимися в Постановлении Пленума ВС РФ от 21.01.2016 №1 о возмещении судебных издержек, а нормами ст.ст. 94, 98 ГПК РФ, поскольку принципом российского правосудия является верховенство закона, а не прецедентное англо-саксонское право. Разумность и размер заявленных расходов соответствуют разъяснениям Постановления Пленума ВС РФ от 21.01.2016 №1, а также Решению Совета Адвокатской палаты Пермского края от 31.01.2020 (протокол №1) «Об утверждении рекомендуемых минимальных ставок вознаграждения за юридическую помощь, оказываемую адвокатами Адвокатской палаты Пермского края, на 2020 г.». Все понесенные заявителем расходы связаны с незаконным отказом ответчика в удовлетворении требований при личном обращении с 2018 г., неоднократными отказами в согласовании перепланируемого помещения, при подаче заявления в суд