ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Оформление приказа о переводе - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Постановление № 17АП-9371/2023-АКУ от 09.10.2023 Семнадцатого арбитражного апелляционного суда
почтового отделения информацию до ФИО1 о том, что отправка почтового отправления будет осуществлена услугой более высокого класса и ее стоимости до ФИО1 не довела. О факте оформления обществом заказного письма «Системой ускоренной почты» ФИО1 узнала позднее после проведения оплаты в размере 191 руб. и получения контрольно-кассового чека. В связи с этим ФИО1 обратилась в указанное отделение почты с требованием о возврате уплаченных денежных средств, предъявив копию контрольно-кассового чека. АО «Почта России» в удовлетворении требования ФИО1 отказало, указав, что денежные средства могут быть возвращены только при предъявлении оригинала контрольно-кассового чека и ею передачи в отделение АО «Почта России». Согласно пункту 43 Приказа Минкомсвязи России от 31.07.2014 № 234 «Об утверждении Правил оказания услуг почтовой связи» до выдачи адресату регистрируемого почтового отправления или выплаты почтового перевода отправитель (то есть заказчик услуги) имеет право в порядке, установленном (оператором, на основании своего письменного заявления: а) распорядиться о возврате его почтового отправления или почтового перевода;
Решение № А51-1863/09 от 20.03.2009 АС Приморского края
представления при таможенном оформлении. Так же заявитель не согласился с доводом таможенного органа о неподтверждении полномочий ФИО3, так как до 05.09.2008 г. она являлась директором общества, в связи с чем осуществляла свои полномочия. При таможенном оформлении товара представлен приказ о вступлении в должность директора общества ФИО4. С учетом вышеизложенного, у таможенного органа отсутствовали основания полагать, что декларантом не исполнено условие о документальном подтверждении и достоверности таможенной стоимости. Таможенный орган против удовлетворения заявленных требований возражает, в материалы дела представил письменный отзыв, в котором указал, что при проверке документов и сведений было установлено, что заявленный уровень таможенной стоимости значительно отличается от ценовой информации, имеющейся у таможенного органа; декларантом не были представлены следующие документы: экспортная декларация, перевод коносамента; документально не подтверждены полномочия ФИО3, подписавшей контракт и дополнительное соглашение к нему. Данные обстоятельства послужили основанием полагать, что представленные документы, не содержат достоверно подтвержденную информацию о стоимости товаров, что повлекло за собой исключение применения
Решение № А51-10719/08 от 28.01.2009 АС Приморского края
таможенной стоимости на ее основе, поскольку стоимость поставленных товаров является фиксированной, отражена в соглашении между сторонами контракта и инвойсе (счете-фактуре). Находкинская таможня не привела доводов относительно того, каким образом принадлежность автомобилей могла повлиять на цену сделки. Кроме этого, экспортные сертификаты не входят в обязательный Перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом, утвержденный Приказом ФТС № 536, которыми подтверждается таможенная стоимость товаров по основному методу таможенной оценки. При этом суд не может согласиться с доводами Находкинской таможней о том, что непредставление обществом по запросу таможенного органа копии диплома переводчика, осуществившего перевод экспортной декларации на русский язык могло послужить основанием для принятия оспариваемого решения. В данном случае суд исходит из того, что данный документ не входит в обязательный Перечень документов для подтверждения сведений по таможенной стоимости, утвержденный Приказом ФТС № 536. Довод Находкинской таможни о том, что экспортная декларация представлена обществом без печати
Решение № 76-19167/10 от 10.02.2011 АС Челябинской области
это порядковый регистрационный номер (письмо ФТС России от 20.07.2010 № 16-37/35534; письмо Благовещенской таможни от 30.09.2010 № 31-09/10244 «О направлении перевода новых правил таможни КНР по оформлению ГТД»). Вес брутто, нетто, стоимость, указанные в экспортных таможенных декларациях страны вывоза (Китая) №№ 047896479, 047896494, 047896999, не соответствуют весу брутто, нетто, фактурной стоимости, указанным в ГТД № 10504080/250110/0000412, 10504080/280110/0000536, 10504080/100310/0001905. Вес брутто, нетто указанные в экспортной таможенной декларации страны вывоза (Китая) № 047896790 не соответствуют весу брутто, нетто, указанным в ГТД № 10504080/060210/0000811. Вес брутто, нетто, стоимость, указанные в экспортной таможенной декларации страны вывоза (Китая) № 047896797, 047896997 не соответствуют весу брутто, нетто, стоимости, указанным в ГТД № 10504080/250210/0001450, 10504080/150310/0002065. В нарушение пункта 2 приложения 1 приказа ФТС России от 25.04.2007 № 536 отсутствует перевод экспортных таможенных деклараций страны вывоза (Китай) № 047896479, 047896790, 047896494, 047896790, 047896797, 047896999 на русский язык. Выявлено разночтение условий поставки в экспортных таможенных декларациях страны вывоза
Решение № 2-1360/20 от 03.12.2020 Нерюнгринского городского суда (Республика Саха (Якутия))
заседания извещен, ходатайствует о рассмотрении дела без его участия. В судебном заедании представитель истца ФИО1 поддержала заявленные требования, просит удовлетворить в полном объеме. Представитель ответчика ФИО2 в судебном заседании с исковыми требованиями истца не согласился по основаниям, изложенным в письменном возражении. Пояснил, что фактически перевод ФИО3 не производился, так как в организации нет такой должности как <данные изъяты> (г/п 10-20т 2 группы, 1 класса) или <данные изъяты> (г/п 10-20т 2 группы, 2 класса); оформление приказа о переводе было произведено по ошибке кадровой службы организации. В связи с тем, что ФИО3 не прошел проверку на предмет знания правил дорожного движения ему был снижен класс с 1-го до 2-го; возможность такого снижения предусмотрена локальными актами ООО «Транснефть-Восток». Представитель ответчика также признает и не оспаривает, что в результате снижения квалификационного класса ФИО3 был снижена размер доплаты за квалификационный класс, что повлекло за собой снижение размера заработной платы и, как следствие, снижение размера отпускных,
Апелляционное определение № 33-5236/17 от 18.07.2017 Суда Ханты-Мансийского автономного округа (Ханты-Мансийский автономного округ-Югра)
Ургалинском лесозаготовительном участке с 18.11.1985 года по 23 апреля 1992 года. То обстоятельство, что приказ о переводе ФИО1 водителем лесовозной машины был издан после даты перевода, указанной в трудовой книжке, не может являться основанием для отказа во включении периода в специальный стаж при наличии других письменных доказательств. При этом, частью третьей статьи 16 и частью второй статьи 67 Трудового кодекса Российской Федерации предусмотрена возможность фактического допуска работника к работе с ведома работодателя. Несвоевременное оформление приказа о переводе работника на другую должность не может ограничивать право работника на пенсионное обеспечение. Кроме того, помимо записей в трудовой книжке, имеются иные письменные доказательства работы истца именно по указанной специальности: ссылка в архивной справке на приказ по кадрам Ургалинского лесозаготовительного участка (номер) от 13.08.1986 года о предоставлении очередного отпуска водителю лесовозного автомобиля ФИО1 (л.д.12), и Почетная грамота от 07.11.1990 года, которой ФИО1 – водитель лесовозной автомашины Ургалинского ЛЗУ был награжден за добросовестный труд. Совокупность
Решение № 2-1337/18 от 05.12.2018 Рассказовского районного суда (Тамбовская область)
должности заместителя директора по учетно-воспитательной работе и недельной нагрузке учителя. Указанные обстоятельства также подтверждаются расчетно-платежной ведомостью за дд.мм.гггг. и тарификационными списками (1991-1993гг.), представленными в материалы дела (л.д. 44-48). Таким образом, судом установлено, что в спорный период ФИО1 работала в должности заместителя директора по учебно-воспитательной работе в <данные изъяты> <адрес> и помимо этого осуществляла педагогическую деятельность как учитель русского языка и литературы, что дает ей право на включение спорного периода в специальный стаж. Ненадлежащее оформление приказа о переводе истца на должность заместителя директора по воспитательной работе <данные изъяты> СШ <адрес> № параграф 14 является виной работодателя и не может служить основанием для отказа истцу во включении спорного периода в страховой стаж, поскольку достойное пенсионное обеспечение относится к одной из социальных гарантий, закрепленных в Конституции РФ (ст. 39), и неисполнение работодателем вышеуказанных обязанностей не должно ущемлять права истца и не может повлечь для него неблагоприятных последствий в виде отказа в зачете периода