несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных действий (ч. 2 ст. 9 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). Каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений (ч. 1 ст. 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). В лингвистике имеется следующий подход: в ряде случаев разрешение затруднений при определении формы фамилии при ее склонении по родам не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий , дающий нормативные рекомендации для каждого слова (ФИО3. Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати». Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990.). Банк, несмотря на различную форму фамилии должника при указании ее в документах, представляемых им в суд, никак не мотивировал заявленное требование об исправлении опечатки. У суда не имеется оснований полагать, что в определении от 29.06.2022 имеется опечатка. В условиях неопределенности по вопросу
КоАП РФ. Также не являются экспертными заключениями пояснения ФИО2, ФИО3, поскольку они выступали по делу специалистами. При этом довод Общества о том, что названные специалисты в спорном слове заменяют первую буква «Е» на букву «Е», тем самым изменяют его значение и относят его к ненормативной (матерной) лексике, ответчиком не опровергнут. Кроме того, в словаре ФИО8 «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное», на который ссылается ФИО2, слово «ебнем» отсутствует. Также суд апелляционной инстанции считает неопровергнутым довод заявителя о том, что слово «Ебнем» нельзя отнести к бранному, поскольку его надо толковать в контексте, учитывать, что оно обозначает фамилию человека. Таким образом, Управление не представило неопровержимых доказательств наличия события административного правонарушения, выразившегося в использовании бранного слова в рекламе. В силу части 4 статьи 1.5 КоАП РФ неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, суд апелляционной инстанции толкует в пользу этого лица. С учетом указанных обстоятельств суд первой инстанции обоснованно пришел
не основано на национальном обычае. При этом, в соответствии с правилами русского языка (Словарь русских личных имен под редакцией ФИО4 (Москва, издательство «Русский язык», 1980) от имен с основой на твердый согласный и окончанием «–а» отчества образуются в именительном падеже единственного числа с помощью суффиксов «-ич», «-ична». От имени «Никита» образуются отчества «Никитич», «Никитична». Отчество «Никитовна» в словаре не предусмотрено. Действующее законодательство (ст.59 СК РФ и ст.58 Федерального закона от 15.11.1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния») допускает при определенных условиях с разрешения органа опеки и попечительства возможность перемены имени и фамилии ребенку, не достигшему возраста 14 лет. Согласно пункту 1 статьи 58 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» лицо, достигшее возраста четырнадцати лет, вправе переменить свое имя, включающее в себя фамилию, собственно имя и (или) отчество. В соответствии с п.4 ст.58 вышеназванного Федерального закона перемена имени лицу, не достигшему возраста четырнадцати лет, а также изменение присвоенной ему фамилии
утверждение о том, что истец, будто бы, является «теневым банкиром» и «рейдером». Согласно словарю ФИО5: «Теневой банкинг - приятое в ряде стран название незаконной деятельности по кредитованию, финансовому посредничеству». Согласно энциклопедическому словарю: «Рейдер - физическое или юридическое лицо, приобретающее незаконным путем акционерную компанию без согласия ее акционеров для выведения активов». Утверждение о незаконной деятельности истца не соответствует действительности и порочит его честь, достоинство и деловую репутацию. Кроме того, под заголовками «Блокомат» с интернет-страницы с доменным именем http://newsss.ru/экономика/блокомат/ и http://newsss.ru/экономика/блокомат/ - была размещена статья под заголовком «Блокомат». Указанная статья, по мнению истца, содержит порочащие его честь и достоинство сведения: «ФИО1 считают активным участником так называемого «молдавского ландромата» - криминальной схемы, при помощи которой из России вывели десятки миллиардов рублей. Фамилия этого человека засветилась в истории с рейдерским захватом казанского ОКБ им. Симонова и много где еще». Указанные сведения об истце передаются в форме явного (эксплицитного) утверждения (со ссылкой на слова неуказанных
от 23 ноября 2006 года № 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации, Письмом Минобрнауки России от 3 мая 2007 года № АФ-159/03 «О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку» и Приказом Минобрнауки РФ от 8 июня 2009 года № 195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации» применение буквы «е» в именах собственных, в том числе фамилии , именах и отчествах является обязательным. В письменных возражениях <данные изъяты> просит решение Дятьковского городского суда Брянской области от 23 декабря 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу без удовлетворения. Заслушав доклад судьи облсуда Алейниковой С.А., объяснения представителей УПФ РФ в Дятьковском муниципальном районе и городском округе <адрес> по доверенностям ФИО6 и ФИО7, поддержавших доводы апелляционной жалобы, проверив материалы дела, обсудив
поговорок (ОЛМА Медиа Труп. В.М. Сокиенко Т.Г.), энциклопедического словаря (Энциклопедический словарь 2009) и свободного словаря Википедии. Также факт родства подтверждается истребованным в <адрес> в 2017 году и выданным Центральным архивом гражданских актов Агентства развития государственных сервисов 19 декабря 2017 года, повторным свидетельством о рождении №, актовая запись № от 31 октября 1972 года. В графе «Мать» записана ФИО5. В графе «Отец» записан ФИО4. 21 июля 1975 года, почти через 2 года и 10 месяцев после его рождения, родители ФИО1 зарегистрировали брак, актовая запись № от 21 июля 1975 года, что подтверждается свидетельством о заключении брака №, выданным повторно Центральным архивом гражданских актов Агентства развития государственных сервисов ДД.ММ.ГГГГ. В графе «Она» записана ФИО5, ДД.ММ.ГГГГ рождения, уроженка <адрес>, Грузия. В графе «Он» записан ФИО4, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, место рождения - Ахалгори, Грузия. После регистрации матери ФИО1 присвоена фамилия ФИО8. В указанных повторно выданных в 2017 году документах: свидетельстве о рождении и свидетельстве
свидетеля; быть предметом внимания, обсуждения. Этот вопрос не фигурировал в повестке дня". В толковом словаре ФИО6 "фигурировать" означает: "быть, присутствовать где-н., принимая в чемн. участие. Ф на совещании в качестве переводчика; быть предметом внимания, обсуждения, упоминаться. Его кандидатура фигурировала в иске". Полагает, что слово фигурировать предполагает наличие статуса кого-либо, а статус участников уголовного дела может быть разный. Считает, что лингвистически спорный вопрос, ставший поводом для обращения с иском в суд, является объектом для экспертного изучения профессионалами в данной области. Суд не является экспертом в области лингвистики, в связи с чем, принятое решение является необоснованным, не изученным всесторонне. В возражениях на жалобу представитель ООО "Ника-Пресс" ФИО7, действующая на основании доверенности, указала о несогласии с доводами жалобы, полагала решение суда законным и обоснованным. Считает, что выводы истца основаны на сугубо личностном, искаженном толковании слова "фигурировал". Кроме того, фамилия истца значится в письменных документах уголовного дела и в обвинительном акте не упоминается. Следовательно,