что за ряд нарушений Росфиннадзор принимает единственную меру воздействия - предписание саморегулируемой организации аудиторов об исключении сведений об аудиторской организации - нарушителе из реестра аудиторов и аудиторских организаций. К таким нарушениям законом отнесены: занятие какой-либо предпринимательской деятельностью, кроме оказания аудиторских и прочих связанных с ними услуг (часть 6 статьи 1 Федерального закона "Об аудиторской деятельности"); нарушение требований к независимости, установленных частью 1 статьи 8 Федерального закона "Об аудиторской деятельности"; нарушение требования о составлении документов на русском языке (пункт 2.1 части 2 статьи 13 Федерального закона "Об аудиторской деятельности"); нарушение требования о хранении документов (пункт 3 части 2 и часть 3 статьи 13 Федерального закона "Об аудиторской деятельности"). ИЗМЕНЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С АТТЕСТАТАМИ АУДИТОРА Изменен порядок исчисления стажа работы, необходимого для получения квалификационного аттестата аудитора В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 11 Федерального закона "Об аудиторской деятельности" претендент на получение квалификационного аттестата аудитора должен иметь соответствующий стаж работы. В
томов главной инвентарной книги (книги поступлений), книги поступлений научно-вспомогательного фонда Внесение в описи сведений о новых томах учетных книг и подшивках актов Определение текущей нумерации (валовой или ежегодной) для томов учетных документов Нумерация листов актов текущего года в порядке увеличения Составление описей на каждый вид учетных документов Составление итоговых записей на каждый том актов Хранение всех учетных документов в сейфах или несгораемых шкафах Опечатывание сейфов и шкафов с учетными документами Необходимые умения Готовить комплекс учетных документов музея для осуществления учета музейных предметов Погашать книги учета Создавать и редактировать тексты профессионального назначения Применять научно-справочные материалы Владеть деловой письменной и устной речью на русскомязыке и правилами делопроизводства Архивировать и систематизировать документы Взаимодействовать со структурными подразделениями Пользоваться компьютерной и иной вспомогательной оргтехникой, средствами связи и коммуникаций Необходимые знания В соответствии с трудовой функцией A/01.5 "Оформление учетных документов для приема и выдачи музейных предметов внутри музея" Основы документоведения и архивного хранения документов Система
ценностью. Порядок упаковки 456. В международных письмах с объявленной ценностью пересылаются ценные бумаги и документы, кроме указанных в ст. 424 настоящих Правил. Сумма объявленной ценности не должна превышать действительной стоимости вложения и предельной суммы ценности, указанной в Списке стран и Руководстве. При этом сумма объявленной ценности документов, связанная с расходами по их составлению, не может превышать возможных расходов по восстановлению этих документов в случае утраты. 457. Международные письма с объявленной ценностью принимаются в открытом виде в конвертах из плотной бумаги. 458. На письма с объявленной ценностью отправитель составляет опись ф. 107 в двух экземплярах на русскомязыке (допускается перевод на язык страны назначения). Прием, обработка и вручение писем с объявленной ценностью 459. Принимая письмо, работник связи обязан: а) проверить по руководству, установлен ли прием писем с объявленной ценностью в страну назначения; разрешена ли пересылка вложенных предметов; не превышает ли сумма их оценки установленную предельную сумму; правильность упаковки и адресования
- регистрационное удостоверение, Союз), заполняется уполномоченным органом государства - члена Союза, осуществившего регистрацию лекарственного препарата для медицинского применения в рамках Союза, в соответствии с настоящими Правилами (далее соответственно - уполномоченный орган, государство-член) по единой форме. 2. Регистрационное удостоверение заполняется на русском языке с использованием электронных печатающих устройств и в случае наличия соответствующего требования в законодательстве государств-членов - на государственном языке этого государства-члена, в котором находится уполномоченный орган, оформивший такой документ. В случае составления указанных документов на русскомязыке и государственном языке одного из государств-членов такие документы заполняются на двусторонних бланках, каждая сторона которых соответствует одному из языков. Регистрационное удостоверение относится к документам строгой отчетности, бланк должен быть изготовлен типографским способом, иметь степени защиты в соответствии с законодательством соответствующего государства-члена. При необходимости название производителя, его места нахождения (юридический адрес), название и юридический адрес держателя регистрационного удостоверения могут быть указаны (продублированы) с использованием букв латинского алфавита. 3. Номер регистрационного удостоверения формируется в
л.д. 118-120, Т.1). Согласно ч. 1 ст. 65 АПК РФ каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений. Обязанность доказывания обстоятельств, послуживших основанием для принятия государственными органами, органами местного самоуправления, иными органами, должностными лицами оспариваемых актов, решений, совершения действий (бездействия), возлагается на соответствующие орган или должностное лицо. Предлагая свою оценку рассматриваемому решению от 14.01.2005 года, представители истца исходят из предположений. Факт составления документа на русском языке сам по себе не свидетельствует о том, что лицо, подписавшее документ, не знало, не понимало его содержание. То обстоятельство, что у ФИО10 на 14.01.2005 года отсутствовала открытая российская виза, само по себе также не доказывает факт невозможности подписания документа именно ФИО10. Истец при этом не заявлял о фальсификации данного документа, о том, что подпись на документе не принадлежит ФИО10 с ходатайством о назначении экспертизы подписи. Невозможно узнать что-либо о данном документе и
вознаграждение) применительно к поврежденному товару (пропорционально стоимости товара) составили 6138,69 руб. Услуги сюрвейера составили 12 980 руб. Итого:: 158844,96 + 32354,67 + 365,98 + 16399,14 + 233,65 + 347,68 + 6138,69 + 12980 = 227664,77 руб. Аналогичный расчет в виде таблицы представлен истцом и приобщен к материалам дела в судебном заседании 20.02.2017. Поскольку местом доставки груза по CMR № 10130020/180515/0005711 является Российская Федерация, повреждение груза обнаружено и зафиксировано на территории России с составлением документов на русском языке , суд пришел к выводу, что настоящий спор должен быть рассмотрен по законодательству Российской Федерации на основании пункта 9 статьи 1211 ГК РФ. Согласно п. 1 ст. 785 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. В силу п. 1 ст. 793 Гражданского кодекса
внесение данного вклада в уставный капитал общества; - сведения об адресах участника ООО «Агропром.12» (ОГРН <***>) – Мэсиджен Сервис Лтд. (номер 168,768), а также директора ООО «Агропром.12» (ОГРН <***>) - Манцалено Умберто Соза; ФИО1 – подробные письменные пояснения с приложением соответствующих доказательств передачи документации ООО «Агропром.12» по акту от 16.01.2018 новому директору общества – Манцалено Умберто Соза (указать место и обстоятельства передачи документов, пояснить причину отсутствия подписи ФИО1 в акте, а также составление документа на русском языке , подписанного иностранным лицом). Участвующим в деле лицам обеспечить явку в заседание арбитражного суда апелляционной инстанции представителей с надлежащим образом оформленными полномочиями. Информацию о движении дела, времени и месте проведения судебных заседаний, объявленных перерывах, можно узнать на официальном сайте Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда в сети Интернет по адресу: http://15aas.arbitr.ru/ или на доске объявлений в здании суда. ПредседательствующийД.В. Емельянов СудьиЯ.А. Демина С.В. Пименов
года в 09 час. 00 мин. для составления протокола об административном правонарушении. 25 декабря 2014 года в присутствии предпринимателя главным специалистом-экспертом составлен протокол № 001906 об административном правонарушении, в котором зафиксировано следующее: 1) В нарушение пункта 5 части 1 статьи 24 Технического регламента Таможенного союза «О безопасности пищевой продукции» (ТР ТС 021/2011) предприниматель осуществляет реализацию продукции китайского производства «Чай для тонизации почек», «Чай для утоления кашля и очищения легких от жара», «Гипогликемический чай» без документов, подтверждающих их производство, качество и безопасность, действующих на территории Таможенного союза (Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация). До окончания проверки (18.12.2014) не представлены сертификаты государственной регистрации на указанную продукцию. 2) В нарушение части 9.5 статьи 5 Технического регламента Таможенного союза «О безопасности парфюмерно-косметической продукции» (ТР ТС 009/2011) предприниматель осуществляет реализацию трех видов зубной пасты китайского производства, на упаковке и сопроводительной документации которых отсутствует перевод на русскийязык , подтверждающий происхождение, качество и безопасность товара.
велись на татарском языке, также не влекут отмену решения, поскольку не основаны на законе. Истец не владеет русским языком, между тем, при оформлении доверенности у нотариуса переводчик приглашен не был. При совершении нотариальных действий и удостоверении доверенности, составленной на русском языке, существенно нарушены права истца, владеющей только татарским языком, что является безусловным доказательством того, что сделка совершена в нарушение требований закона. Тот факт, что истец русским языком не владеет и ей при составлении документов на русском языке требуется переводчик, не отрицала и сама ответчик, о чем свидетельствует л.д.56 данного дела и о чем М.М.Нурмухаметова указала в абзаце 4 на листе 3 апелляционной жалобы. Таким образом, решение суда является законным и обоснованным. Исходя из изложенного, руководствуясь п.1 ст.328, ст. 329 ГПК РФ, суд апелляционной инстанции о п р е д е л и л : решение Мамадышского районного суда Республики Татарстан от 11 сентября 2012 года по данному делу оставить
и отсутствием ходатайства о его восстановлении. ДД.ММ.ГГГГ в адрес суда первой инстанции, с пропуском процессуального срока от Фатма Муна Алхаттаб Деррада поступила апелляционная жалоба, в которой заявитель просит восстановить ей срок апелляционного обжалования. Ходатайство о восстановлении срока мотивировано тем, что заявитель является гражданкой Объединенных Арабских Эмиратов, русским языком не владеет, проживает в <адрес> <данные изъяты> к участию в деле привлечена не была, принятое по делу решение ограничивает право ее собственности, для перевода, составления документов на русском языке заявителю необходимо обращается за консультациями к различным специалистам, в том числе юристам и переводчикам. Статья 46 (часть 1) Конституции Российской Федерации гарантирует каждому право на судебную защиту его прав и свобод, включая право на обжалование судебных решений. Право апелляционного обжалования решения суда принадлежит сторонам и другим лицам, участвующим в деле (ч. 2 ст. 320 ГПК РФ). Согласно ч. 3 ст. 320 ГПК РФ апелляционную жалобу вправе подать также лица, которые не были
и отсутствием ходатайства о его восстановлении. ДД.ММ.ГГГГ в адрес суда первой инстанции, с пропуском процессуального срока от Аль - ФИО4 ФИО2 поступила апелляционная жалоба, в которой заявитель просит восстановить ему срок апелляционного обжалования. Ходатайство о восстановлении срока мотивировано тем, что заявитель является гражданином Объединенных Арабских Эмиратов, русским языком не владеет, проживает в <адрес> <данные изъяты>, к участию в деле привлечен не был, принятое по делу решение ограничивает право его собственности, для перевода, составления документов на русском языке заявителю необходимо обращается за консультациями к различным специалистам, в том числе юристам и переводчикам. Статья 46 (часть 1) Конституции Российской Федерации гарантирует каждому право на судебную защиту его прав и свобод, включая право на обжалование судебных решений. Право апелляционного обжалования решения суда принадлежит сторонам и другим лицам, участвующим в деле (ч. 2 ст. 320 ГПК РФ). Согласно ч. 3 ст. 320 ГПК РФ апелляционную жалобу вправе подать также лица, которые не были