ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Буквальное толкование слов - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Письмо Роспотребнадзора от 08.02.2006 N 0100/1260-06-32 "О повышении эффективности работы, связанной с обеспечением защиты прав потребителей в сфере жилищного строительства и при предоставлении жилищно-коммунальных услуг"
если наниматель и проживающие совместно с ним члены его семьи в течение более шести месяцев без уважительных причин (данное понятие само по себе требует особых разъяснений) не вносят плату за жилое помещение и коммунальные услуги, они могут быть выселены в судебном порядке с предоставлением другого жилого помещения по договору социального найма, размер которого соответствует размеру жилого помещения, установленному для вселения граждан в общежитие. При этом, если по смыслу ст. 90 ЖК РФ (при буквальном толковании слов и выражений, содержащихся в ней) необходимым условием для подобного выселения должно служить одновременное невнесение платы за жилое помещение и коммунальные услуги, то согласно п. 1 ч. 4 ст. 83 ЖК РФ достаточным условием для расторжения (в судебном порядке) договора социального найма жилого помещения по требованию наймодателя может быть соответствующее невнесение платы только за коммунальные услуги, что может порождать двоякое толкование и неоднозначное правоприменение рассматриваемых норм Кодекса. Кроме того, по мнению Роспотребнадзора, указанные положения
Определение Конституционного Суда РФ от 02.11.2006 N 444-О "По жалобе Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации на нарушение конституционных прав гражданки Астаховой Ирины Александровны положением подпункта 1 пункта 1 статьи 220 Налогового кодекса Российской Федерации"
В статье 11 Налогового кодекса Российской Федерации предусматривается, что институты, понятия и термины гражданского, семейного и других отраслей законодательства Российской Федерации, используемые в Налоговом кодексе Российской Федерации, применяются в том значении, в каком они используются в этих отраслях законодательства, если иное не предусмотрено данным Кодексом. Суды кассационной и надзорной инстанции на основе правила пункта 7 статьи 3 Налогового кодекса Российской Федерации устранили неясность в понимании слов "в собственности налогоплательщика", применив способ буквального толкования с учетом внешнего контекста этих слов . В заключении Комитета Государственной Думы по бюджету и налогам выражено официальное мнение законодательного органа о смысле нормы подпункта 1 пункта 1 статьи 220 Налогового кодекса Российской Федерации. В нем отмечается, что в данной норме вообще нет никакой неясности, поскольку слова "в собственности налогоплательщика" должны трактоваться буквально и в них нельзя вкладывать иной смысл, которого законодатель не имеет в виду; как только слова "в собственности налогоплательщика", означающие лишь индивидуальную, частную собственность
Определение № 09АП-50272/18 от 17.06.2019 Верховного Суда РФ
доказательства и пришел к выводу о том, что сторонами были заключено дополнительное соглашение от 13.03.2014 № 1/1. При этом суд учел, что пункт 1 указанного дополнительного соглашения стороны согласовали «читать пункт 2.1 контракта в следующей редакции: 2.1. возврат займа осуществляется в долларах США банковским переводом, путем перечисления денег на расчетный счет продавца по следующим реквизитам: Winclaire (Tianjin) International Trade Co. Ltd»... далее по тексту. Применяя положения статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, путем буквального толкования слов и выражений пункта 1 дополнительного соглашения от 13.03.2014 № 1/1 к договору займа, суд апелляционной инстанции указал на то, что сторонами была произведена замена получателя в обязательстве по возврату заемных средств, то есть только суммы основного долга («тело займа»), но не замена лица на получение суммы процентов за пользование займом и договорной ответственности за нарушение сроков по возврату суммы займа, признав исполненным обязательство ответчика по перечислению суммы долга в адрес вышеназванного лица. Суд
Определение № 12АП-11121/19 от 08.07.2020 Верховного Суда РФ
следующего за отчетным . В силу статьи 167 Налогового кодекса Российской Федерации и в соответствии с условиями договора (пункт 2.2) у ИП ФИО1 возникает обязанность по выставлению счета-фактуры на оказанную услугу после момента определения налоговой базы-последнего дня месяца независимо от ранее выставленного счета-фактуры на произведенную оплату услуги. Однако, указанная обязанность ИП ФИО1 не выполнялась, в связи с чем ООО «РИТЭК» и было предъявлено требование о взыскании неустойки на основании пункта 2.2 договора. Из буквального толкования слов и выражений пункта 2.2 договора следует, что ответственность возникает у субарендодателя в каждом случае не предоставления документов. Согласно пункту 1 части 7 статьи 291.6 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по результатам изучения кассационной жалобы судья Верховного Суда Российской Федерации выносит определение об отказе в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, если изложенные в кассационной жалобе доводы не подтверждают существенных нарушений норм материального права и (или)
Определение № А07-22417/19 от 26.08.2021 Верховного Суда РФ
характер. Размер неустойки стороны договора определяют самостоятельно и добровольно, не исключая возможность определения ее величины исходя из цены договора, стоимости этапа работ, кратно ключевой ставке и т.д. При этом, с учетом положений статьи 431 Гражданского кодекса, при толковании условий договора, принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений, определяющих порядок расчета неустойки ( буквальное толкование). В пункте 41 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 № 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» такое значение определяется с учетом общепринятого употребления слов и значений, используемых в договоре, любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. Как
Постановление № Ф09-3935/19 от 24.07.2019 АС Уральского округа
образом, суду апелляционной инстанции, с учетом названной правовой позиции Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, следовало выяснить вопрос о том, распространили ли стороны действие данного договора на предшествующий период, а также сложились ли между сторонами предшествующие заключению договора фактические агентские отношения. Суду апелляционной инстанции было необходимо установить содержание агентского договора от 22.05.2015 № 1, принимая во внимание приложение № 1 к нему «отчет о проделанной работе агента (форма)» (т. 1, л.д. 16) и учитывая буквальное толкование слов и выражений, содержащихся в указанном приложении, в частности указание в графе «наименование услуги» на заключенный между обществом «Лента» и обществом «Оренстрой-1» инвестиционный договор от 28.04.2014 № ОРЕН/Дог/01/04. В случае невозможности установить содержание агентского договора от 22.05.2015 № 1 путем его буквального толкования апелляционному суду было необходимо оценить все обстоятельства, связанные с его исполнением, и предоставленную в материалы дела переписку, чтобы установить действительную общую волю сторон. Суд апелляционной инстанции не дал надлежащей оценки подписанному
Постановление № А03-10365/07 от 04.06.2008 АС Западно-Сибирского округа
участвующие в деле лица извещены. Суд кассационной инстанции, проверив доводы кассационной жалобы, не усматривает оснований для удовлетворения требований заявителей. В соответствии со статьей 42 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации лица, не участвовавшие в деле, о правах и об обязанностях которых арбитражный суд принял судебный акт, вправе обжаловать этот судебный акт, а также оспорить его в порядке надзора по правилам, установленным настоящим Кодексом. Такие лица пользуются правами и несут обязанности лиц, участвующих в деле. Буквальное толкование слов и выражений, содержащихся в данной норме, позволяет прийти к выводу о том, что в этом случае имеются в виду лица, о правах и обязанностях которых арбитражный суд непосредственно принял решение. Вынесение такого судебного акта о правах и обязанностях лица, не привлеченного к участию в деле, с очевидностью должно нарушать право данного субъекта спорных материальных отношений. Лицам, обжалующим судебный акт по указанным основаниям, необходимо представить доказательства наличия нарушенных прав и законных интересов. Из текста
Постановление № А56-48635/2017 от 15.02.2018 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда
договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Пунктом 7.1.2 договора, предусмотрено право заказчика на односторонний отказ от договора в случае если в ходе выполнения работ станет очевидным что она не будет выполнена надлежащим образом. При этом такое право возникает у заказчика только после предоставления заказчиком подрядчику время на устранение недостатков работ, и при не исполнении подрядчиком в назначенный срок этого требования. Принимая во внимание буквальное толкование слов и выражений пунктов 7.1.1 и 7.1.2 договора, а также переписку сторон, в которой неоднократно истцу устанавливался срок для устранения выявленных замечаний, содержание уведомления об отказе от договора, апелляционный суд приходит к выводу о том, что в данном случае заказчик отказался от договора на основании пункта 7.1.2 договора, в связи с чем, у суда первой инстанции отсутствовали правовые основания для взыскания штрафа, установленного пунктом 6.5 договора. При таких обстоятельствах решение суда первой инстанции подлежит
Постановление № А56-5743/2022/ТР3 от 31.08.2022 Тринадцатого арбитражного апелляционного суда
11.08.2021: «право требования, передаваемое Цедентом по настоящему договору, переходит к Цессионарию пропорционально оплаченным денежным средствам Цеденту. Из представленных суду платежных документов следует, что задолженность по договору уступки оплачена на сумму 1 112 764,62 руб., доказательств исполнения обязательств по договору уступки прав требования в полном объеме суду не представлено». Таким образом, ООО «ГК ИСНЕС» получил исполнение на сумму 1 112 764,62 руб., иных платежей не поступало, оставшаяся сумма долга 5 563 823,05 руб. Учитывая буквальное толкование слов и выражений, содержащихся в договорах, заключенных между ООО «ГК ИСНЕС» и ООО «ЭРИАТ», а также ООО «ГК ИСНЕС» и ФИО3, поскольку иных платежей, кроме учтенных 1 112 764,62 руб. в пользу ООО «ГК ИСНЕС» не поступало, суд первой инстанции правомерно удовлетворил заявленные требования. Согласно условиям, предусматривающим ответственность в соответствии с п. 3.2. и п. 4.1 Договора, следует, что эта совершенные разные виды ответственности: п. 3.2. предоставляет исключительно Кредитору право требовать с Цессионария неустойку
Решение № 2-690 от 04.04.2011 Первомайского районного суда г. Мурманска (Мурманская область)
с иском к ответчику ФИО2 о взыскании процентов по договору займа в порядке ст. 809 ГК РФ. В обоснование заявленных требований указала, что *** ответчик взяла у нее в долг денежные средства в сумме 843 000 руб. Денежный долг возвращен *** Полагает, что имеет право на получение процентов по вышеуказанному договору займа в порядке п. 1 ст. 809 ГК РФ за период с *** по *** в качестве платы за пользование денежными средствами. Буквальное толкование слов и выражений в расписке от *** не позволяет сделать вывод о том, что договор займа являлся беспроцентным. Согласно представленному расчету размер процентов в порядке п. 1 ст. 809 ГК РФ за период с *** по *** исходя из ставки рефинансирования ЦБ РФ 11 % составляет 311 675 руб. 26 коп. Просит взыскать указанную сумму с ответчика. В судебном заседании истец ФИО1 не присутствовала, представила письменные пояснения, полагает заявленные требования законными и обоснованными. Представитель
Решение № 2-3371/2016Г от 24.08.2016 Ленинградского районного суда г. Калининграда (Калининградская область)
одного года, досрочный возврат осуществляется не ранее трех месяцев после письменного уведомления одной из сторон. Продление срока займа осуществляется по дополнительной договоренности. Указанные условия займа изложены в договоре займа, который подписан сторонами. В соответствии со ст.431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Буквальное толкование слов и выражений, содержащихся в данном договоре займа от 29.12.2012года, вопреки доводам ответчика, свидетельствует о том, что условие о ежемесячной выплате займодавцу 15000рублей является не чем иным, как платой за пользование займом, поскольку по условиям договора предусмотрен срок возврата суммы займа по истечении одного года. В соответствии с пунктом 1 статьи 811 ГК РФ в случаях, когда заемщик не возвращает в срок сумму займа, на эту сумму подлежат уплате проценты в порядке и размере,
Решение № 2-6640/2017 от 12.07.2017 Приморского районного суда (Город Санкт-Петербург)
должен быть заключен в письменной форме, если его сумма превышает не менее чем в десять раз установленный законом минимальный размер оплаты труда. Согласно ст. 810 Гражданского кодекса РФ заемщик обязан возвратить займодавцу полученную сумму займа в срок и в порядке, предусмотренные договором займа.В соответствии со ст. 431 Гражданского кодекса РФ при толковании условий договора с целью выяснения действительной общей воли сторон судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное толкование слов и выражений, содержащихся в выданной ответчиком расписке позволяет сделать вывод, что между сторонами спора возникли заемные обязательства, поскольку определена сумма, подлежащая возврату и сроки исполнения обязательства, в расписке не указано на другие условия, которые могут свидетельствовать о возникновении иных правоотношений. Таким образом, обстоятельства существования у ответчика перед истцом заемного обязательства подтверждаются тем, что ДД.ММ.ГГГГ между ФИО1 и ФИО2 заключен договор займа, оформленный распиской, по которому переданы денежные средства в размере 1 500 000