порядке по доводам заявителя не установлено. Удовлетворяя иск, суды руководствовались статьями 182, 183, 309, 310, 330, 779, 781 Гражданского кодекса Российской Федерации и, исследовав и оценив представленные в материалы дела доказательства в порядке статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, пришли к выводу об отсутствии оснований для освобождения ответчика (заказчик) от обязанности по оплате оказанных истцом (исполнитель) услуг, признав спорный договор заключенным. Доводы, касающиеся надлежащей адресации досудебной претензии, отсутствия у лица, обсуждавшего с истцом коммерческие условия сделки, полномочий на подписание договора от имени ответчика, а также о недоказанности получения ответчиком спорных услуг именно от истца, были предметом исследования судов нижестоящих инстанций и получили мотивированную оценку, несогласие с которой не свидетельствует о неправильном применении судами норм материального и процессуального права, повлиявшем на исход дела, и не является достаточным основанием для пересмотра судебных актов в кассационном порядке. Руководствуясь статьями 291.6, 291.8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судья определил: отказать обществу с ограниченной
также защита охраняемых законом публичных интересов. Таких оснований в связи с доводами жалобы не усматривается. Суды определили просрочку доставки груза исходя из квитанций о приеме груза, накладных, дорожных ведомостей, степени вины предприятия в просрочке и при взыскании пеней руководствовались статьями 784, 785, 792 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьей 97 Федерального закона от 10.01.2003 № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации». Из содержания указанных документов суды не установили подчинения спорных перевозок соглашению о применении Общих коммерческих условий , на наличии которого настаивало предприятие, поэтому мотивированно отклонили его возражения. Руководствуясь статьями 291.6, 291.8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судья Верховного Суда Российской Федерации определила: отказать федеральному государственному унитарному предприятию «Крымская железная дорога» в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации. Судья Верховного Суда Российской Федерации ФИО1
ней, не установлено. Отменяя решение суда первой инстанции и удовлетворяя иск в части, апелляционный суд на основе оценки представленных доказательств, руководствуясь положениями статей 785, 788, 792 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьями 25, 33, 65, 66, 75, 97, 128 Федерального закона от 10.01.2013 № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации», Правилами исчисления сроков доставки грузов железнодорожным транспортом, утвержденными приказом Минтранса России от 07.08.2015 № 245, установив, что к спорным перевозкам подлежат применению правила, установленные Общими коммерческими условиями , пришел к выводу об увеличении сроков доставки грузов. Проверив в порядке статей 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность судебного акта, правильность применения норм материального и процессуального права при рассмотрении дела, суд округа пришел к выводу о соответствии выводов, содержащихся в постановлении суда апелляционной инстанции, установленным фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам. Доводы, изложенные заявителем в кассационное жалобе, приводились в судах, были рассмотрены судами и им дана надлежащая оценка. Эти доводы,
выявил более низкие цены ввезенных обществом товаров относительно цен на идентичные товары при сопоставимых условиях их ввоза, в связи с чем пришел к выводу о необходимости корректировки заявленной обществом таможенной стоимости, о чем были вынесены соответствующие решения. Суды установили, что таможенным органом был выявлен ряд обстоятельств, свидетельствующих о недостоверности сведений, указанных в представленных обществом документах, в том числе: несоответствие сведений, указанных на электронных (формализованных) документах, документам на бумажных носителях; идентичность цен товаров на разных коммерческих условиях FOB и CIP Нижневартовск; отсутствие документов на китайском языке в нарушение статьи 9 Закона Китайской Народной Республики от 31.10.2000 «Об общепринятом государственном языке», что исключает принятие таможней КНР экспортного товара. Отказывая в удовлетворении требований, суды, приняв во внимание установленные обстоятельства, исходили из того, что в ходе проведенной проверки декларантом не были представлены доказательства в подтверждение низких цен на ввезенный товар. С учетом изложенного приведенные заявителем в жалобе доводы не свидетельствуют о существенных нарушениях судами
текста нового договора) на срок 11 календарных месяцев на условиях настоящего договора (пункт 2.4.2. договора аренды). По окончании срока аренды арендатор имеет преимущественное право, предусмотренное статьей 621 Гражданского кодекса Российской Федерации, на заключение оговора аренды на новый срок (пункт 2.4.3. договора аренды). Пунктом 4.2.1. договора аренды предусмотрено право арендатора без предварительного письменного согласия арендодателя сдавать помещение в субаренду на условиях, и по своему усмотрению. В приложении № 1 к договору аренды стороны согласовали следующие коммерческие условия аренды: - предмет аренды: здание, расположенное по адресу: <...>, состоящее из помещений: - нежилое помещение № 1 (комнаты №№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45), расположенное по адресу: Россия, <...>, общей площадью 926,80 м?, КН
договор, подтверждает, что ознакомился, принимает и обязуется руководствоваться общими и специальными условиями, разработанными трансконтейнером и размещенными для ознакомления в свободном доступе в сети Интернет на веб-сайте трансконтейнера, а также на информационных стендах. Под термином «Договор» (согласно разделу 1 Общих условий оказания услуг транспортной экспедиции в редакции, действующей с 01.07.2021) понимаются в совокупности все документы, определяющие условия оказания услуг: непосредственно договор транспортной экспедиции, подписываемый сторонами на бумажном носителе, являющиеся неотъемлемой частью договора общие, специальные и коммерческие условия , перечень услуг, заказы, дополнительные соглашения, приложения к договору, прайс-листы и иные документы, регулирующие отношения сторон В соответствии с пунктом 2 договора трансконтейнер обязуется на возмездной основе оказать услуги по заказу клиента. Заказ – письменное поручение клиента трансконтейнеру, оформляемое (как правило, в электронной форме) в порядке, установленном договором. Заказ должен содержать достоверную информацию, необходимую трансконтейнеру для оказания услуг, определять перечень услуг и коммерческие условия. Заказом определяется стоимость услуг, изменение которой допускается на условиях, определенных
Третью версию индикативных условий, учитывавших все пожелания общества на то время, банк направил 05.07.2019 (л.д. 110 т.2)., в связи с чем ответчик направил подписанный акт первого этапа (л.д. 143 т.2). После проработки дальнейшей схемы кредитования, процесс получения кредита продолжен и документ, содержащий индикативные условия договора купли-продажи олова с предоплатой «Хинган ресорсез Лимитед», подписан представителем общества и его аффилированного лица «Хинган ресорсез Лимитед» (Гонконг). Однако, разрешая спор, суды не учли, что составление документа, включающего индикативные коммерческие условия , широко применяется в договорах синдицированного кредита по английскому праву, основанных на типовых формах, разработанных Ассоциацией кредитного рынка (Loan Market Association, LMA). Существует стандартная форма term sheet, которая берется за основу при работе над кредитными сделками по английскому праву, составление такого документа помогает быстрее и эффективнее согласовать ключевые условия сделки, закрепить промежуточные результаты переговоров и облегчить дальнейшее составление документации по сделке. Соглашение об основных условиях может включать в себя как индикативные коммерческие условия, определяющие
ФИО4 (далее – истец) обратился в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском к ФИО5 (далее – ответчик) о взыскании 600000000 руб. неустойки на основании пункта 6.2 соглашения об осуществлении прав участника от 10.12.2013 Истец указал, что в нарушение п. 3.4.3 и п. 3.4.4 ст. 3 соглашения ответчик осуществил передачу доли и получения части прибыли третьему лицу; заявил ходатайство об истребовании из материалов дел № А56-25416/2021, № А56-20377/2020 копий следующих документов: Основные коммерческие условия сотрудничества от 11.10.2014, подписанные между ФИО5 и ФИО6, договор опциона на покупку от 26.02.2015. Суд первой инстанции отказал в удовлетворении ходатайства об истребовании документов. Ответчиком было заявлено о пропуске срока исковой давности. Решением суда от 05.03.2022 в удовлетворении требований отказано. Истец обжаловал решение суда в апелляционном порядке, просил решение отменить по приведенным в жалобе основаниям, принять по делу новый судебный акт. В судебном заседании апелляционного суда истец заявил устное ходатайство об истребовании Основных коммерческих
в части цены товара товарным накладным вызвано сроками реализации товара, а не его стоимостью, заявитель указывает, что такой подход противоречит логике и здравому смыслу, так как отличие в отчетах и накладных заключалось в ценах, отчет, как и накладная, это арифметическое действие, обусловленное ценой и количеством товара, цены на товары по мере их реализации не изменяются. По мнению кассатора, суды не учли, что сторонами были подписаны два различных документа: договор поставки и договор комиссии (основные коммерческие условия ); в течение двух лет сторонами исполнялся договор комиссии, а не поставки, в соответствии с основными коммерческими условиями после реализации товара конечным потребителям ответчик должен представлять истцу отчеты о продажах, оплачивать истцу сумму, указанную в отчете, которая определяется как розничная цена товара за вычетом комиссии ответчика - 54.4% от розничной цены, т.е. 45,6% от розничной стоимости реализованного в отчетный период товара. В обоснование позиции в кассационной жалобе приведены таблицы со сведениями о содержании отчетов
комплекса «<данные изъяты>» на 1 этаже, общей площадью 4 кв.м., для размещения (организации стоянки) электрических скутеров и электрических автомобилей (далее – Объект аренды). 09.01.2017 года арендодатель передал по акту приема-передачи Объект аренды в аренду, а арендатор соответственно принял во временное пользование Объект аренды. Согласно п.2.1 договора арендатор обязуется выплачивать арендодателю плату за пользование Объектом аренды (арендную плату), а также иные платежи, в размере, в сроки и в порядке, согласованном сторонами в приложении №2 « Коммерческие условия аренды» к настоящему договору (п.п.2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 3.1, 3.2, 3.3, 4.1 приложения №2 к договору аренды «Коммерческие условия»). В нарушение вышеуказанных условий договора ответчик перестал вносить арендную плату, в результате чего в период с 21.04.2017 года по 24.06.2017 года образовалась задолженность по оплате арендной платы в размере 43987 рублей 68 копеек, из которых: сумма задолженности по постоянной части арендной платы в размере 40702 рубля 56 копеек, которая включает в себя: апрель 2017 года
коммерческой тайны", с которым истец ознакомлен, утвержден Перечень информации, составляющей коммерческую тайну, а также Перечень структурных подразделений/должностей, допущенных к обработке информации, составляющей коммерческую тайну. В соответствии с п.10.10.Преченя подразделений, Коммерческий департамент является структурным подразделением, сотрудники которого имеют доступ к информации, составляющей коммерческую тайну, допущенных к обработке информации, составляющей коммерческую тайну. Работники Коммерческого департамента имеют доступ к сведениям, установленным, в том числе, п.4.3 Перечня ИКТ, в частности, к сведениям, составляющим коммерческую тайну, отнесены сведения, раскрывающие коммерческие условия , в том числе сделок. Согласно п.п. 6.5.5, 12.1, 12.3 Положения о коммерческой тайне ЗАО "Торговый дом "ПЕРЕКРЕСТОК", передача электронных документов и сообщений, содержащих информацию, содержащую коммерческую тайну, должна осуществляться в рамках корпоративной электронной почты либо с использованием файловых серверов, учтенных в перечне информационных систем и систем резервного копирования, на которых обрабатывает ИКТ; работник обязан знать требования данного Положения, неукоснительно их выполнять и обеспечивать режим коммерческой тайны в ходе исполнения своих должностных обязанностей во
и ООО «Сильвер-Авто ПЛЮС» (покупатель) заключен договор №№ купли-продажи транспортного средства, согласно которому покупатель приобрел у ФИО1 автомобиль марки ГАЗ №, регистрационный номер №, ДД.ММ.ГГГГ года выпуска, VIN № (л.д.13-15). Согласно пункту 2.1 договора цена транспортного средства составляет 1 000 рублей. Данный договор подписан ФИО1 собственноручно, сторонами согласованы все существенные условия договора, в том числе цена транспортного средства, четко выражены его предмет и воля сторон. Также 19 августа 2020 года между сторонами договора утверждены коммерческие условия к договору №№, согласно которым стоимость вышеуказанного автомобиля составляет 1 000 рублей (л.д.16). На основании акта приема-передачи автомобиля от 19 августа 2020 года, автомобиль ГАЗ № передан ФИО1 ООО «Сильвер-Авто ПЛЮС» (л.д.17). В этот же день 19 августа 2020 года между ФИО3 (покупатель) и ООО «Сильвер-Авто ПЛЮС» (продавец) заключен договор купли-продажи автомобиля №№, по условиям которого покупатель приобрел автомобиль марки УАЗ ПАТРИОТ, комплектации классик, ДД.ММ.ГГГГ года выпуска, VIN №, стоимостью 859 470 рублей (л.д.18-21).