отмечено, что представленными компанией документами не подтверждается предоставление заявленному обозначению правовой охраны в качестве наименования места происхождения товара в стране происхождения. Не согласившись с вынесенным решением, компания оспорила его в суде по правилам главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Исследовав и оценив в порядке статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации представленные сторонами в обоснование своих требований и возражений доказательства, в том числе представленные компанией документы: свидетельство об охране охраняемого указания происхождения «EMILIA» от 05.11.2013 № 0056889, выданное Генеральной дирекцией стимулирования качества сельскохозяйственной продукции Министерства сельскохозяйственной продукции и лесов Италии, материалы, касающиеся предоставления правовой охраны заявленному наименованию места происхождения товара в ряде стран в соответствии с Лиссабонским соглашением об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации от 31.10.1958, выписку из международного реестра ВОИС; тексты правовых актов Европейского Союза с частичным переводом на русский язык, декларацию Министерства аграрной политики, продовольствия и лесного хозяйства Италии от 21.10.2016, суд первой
действий, вводящих в заблуждение пользователей (потребителей) продукции. Статьей 9 технического регламента установлены обязательные требования к маркировке продукции. Так, согласно пункту 1 статьи 9 технического регламента маркировка продукции должна быть достоверной, читаемой и доступной для осмотра и идентификации. Маркировку наносят на изделие, этикетку, прикрепляемую к изделию, или товарный ярлык, упаковку изделия, упаковку группы изделий или листок-вкладыш к продукции. Маркировка должна содержать обязательную информацию, в том числе, наименованиепродукции, наименование страны-изготовителя, продавца, юридический адрес изготовителя или продавца, дату изготовления. Маркировка и информация должна быть представлена на русском языке или государственном языке государства - члена Таможенного союза, на территории которого данное изделие производится и реализуется потребителю. Для импортной продукции допускается наименование страны, где изготовлена продукция, наименование изготовителя и его юридический адрес указывать с использованием букв латинского алфавита. В соответствии с пунктом 1 статьи 3 технического регламента продукция легкой промышленности выпускается в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза при условии ее соответствия настоящему
размер 43-44, артикул 4Й-141, произведено в России (ООО «Кадеро»), а реализации 2 пары, цена 55 рублей, сфстав 85 % хлопок, 100% и/а, 5 % эластан, на маркировке отсутствует дата изготовления продукции, что является нарушением п. 1 ст. 9 TP ТС 017/2011 5. носки мужские «RuSocs», артикул М-226, серого цвета, состав - хлопок 80 %, и/а 20%. в продаже 6 пар, размер 42-43, цена 80 рублей, изготовитель ООО «Орудьевский трикотаж» (Россия) на маркировке отсутствует: наименование продукции на русском языке, а также дата изготовления продукции, что является нарушением п. 1,3 ст. 9 TP ТС 017/2011. 6. термоноски без резинки женские, арт. ТМ 12, состав 75% шерсть, 20 % ПАН, 5% эластан, цвет бордовый, размер 23-25, в продаже 1 пара, цена 85 рублей, изготовитель ООО «Вингос» (Россия) на маркировке отсутствует дата изготовления продукции, что является нарушением п. 1 ст. 9 TP ТС 017/2011. 7. шапка трикотажная «Tavidi textile» белого цвета, цена 350 рублей,
правонарушении и до настоящего времени ООО Фирма «ЧИРОЛ» не представлены. ООО Фирма «ЧИРОЛ» также указывает, что ООО «БизнесМаркет» и ООО «Инновационные решения» являются одним и тем же юридическим лицом, сменившим наименование. Однако информация в Едином государственном реестре юридических лиц отсутствует. Если юридическое лицо вносит изменения, в отношении наименования, то соответствующие изменения должны быть представлены и в аккредитующий орган - Росаккредитацию для внесения соответствующих изменений в аттестат аккредитации. ООО Фирма «ЧИРОЛ» считает, что отсутствие наименования продукции на русском языке является технической ошибкой производителя, однако сам факт нарушения п. 4.4 ст. 4 ТР ТС 030/212 не опровергает. ООО Фирма «ЧИРОЛ» также в заявлении утверждает, что п. 4.6 ст. 4 ТР ТС 2 не исключает отсутствие упаковки, и что при поставке неупакованной продукции сведения о ней приводятся в паспорте качества. Данный факт не соответствует действительности, поскольку у продукции до настоящего времени нет паспорта качества и п. 4.6 ст. 4 ТР ТС 030/2012 в
назначения одному получателю. То есть фактическому фитосанитарному контролю были подвергнуты все вывозимые обществом лесоматериалы, фитосанитарный сертификат оформлен на указанную партию подкарантинной продукции, следовательно, общество не нарушило требований, установленных Федеральным законом «О карантине растений». Обществом 31.10.2006 произведены действия, направленные на соблюдения запретов и ограничений, установленных Федеральным Законом Российской Федерации от 15.06.2000 № 99-ФЗ «О карантине растений», - подана заявка на оформление фитосанитарного сертификата на партию товара – доски сосновые, содержащая ошибочно заявленные сведения о наименовании продукции на русском языке, но правильное указание товара на латинском языке. В этот же день ООО «Харовсклеспром» получен фитосанитарный сертификат международного образца № 276350625311006009 от 31.10.2006 и подан вместе с ГТД № 10204030/311006/0005083 в Вологодскую таможню для оформления вывоза товара получателю. Отдел надзора в области карантина растений Управления Россельхознадзора по Вологодской области при выдаче фитосанитарного сертификата должен был проверить партию подкарантийной продукции и указать в сертификате ее правильное наименование. Для того чтобы выявить в сложившейся ситуации
«RUSSIAN VODKA», сходное с комбинированным общеизвестным товарным знаком, зарегистрированным по свидетельству №40, товарным знаком по свидетельству №38389, содержащий словесные элементы «РУССКАЯ», «RUSSKAYA», «RUSSIAN», а также сходное с наименованием места происхождения товара (далее - НМПТ) «Русская водка», зарегистрированное по свидетельству №0065/01 (место происхождения (производства) товара: Россия, пределы государственных границ Российской Федерации), в количестве 9312 штук (бутылок). В ходе таможенного контроля Балтийской таможней в адрес правообладателя общеизвестного товарного знака по свидетельству №40, а также товарного знака по свидетельству №38389, правообладателей НМПТ «Русская водка», принадлежащего компании ФКП «Союзплодоимпорт», ООО «РСВ.» направлены запросы, с просьбой сообщить имеются ли на обнаруженном таможенном органом товаре признаки контрафактности продукции. 28.09.2021, 30.09.2021 в Балтийскую таможню поступил ответ от ФКП «Союзплодоимпорт», ООО «РСВ.», которым принадлежит исключительное право на использование НМПТ «Русская водка», исходя из которого в соответствии с Государственным реестром географических указаний (ГУ) и НМПТ Российской Федерации производитель алкогольной продукции ООО «Дж. Дж. Уитли Дистиллери» правом использования НМПТ
В ходе рассмотрения дела, представитель истца указывал на то, что до сведения покупателя не была доведена полная и достоверная информация о составе косметических средств, ограничениях (противопоказаниях) к применению, предостережениях, способах хранения и сертификации косметических средств. Между тем, в материалы дела истцом предоставлены фотографии косметических средств, а так же инструкция по применению набора по уходу за волосами торговой маркой «Elevatone time stops», линии «Boutique hair», приобретенных ей по оспариваемому договору купли продажи, где указаны наименование продукции на русском языке, способ применения, производитель и импортер. Следовательно, отсутствуют надлежащие доказательства, подтверждающие то обстоятельство, что истцу при заключении договора купли-продажи ответчиком не была предоставлена возможность незамедлительно получить всю необходимую информацию о данном товаре. Согласно акту приема-передачи товара от ... продавец в полном объеме предоставил покупателю информацию о товаре в наглядной и доступной письменной форме. При заключении договора купли-продажи руководство по эксплуатации, выполненное на русском языке, было передано истцу, о чем имеется указание в акте
Ukraine, 25031, 20, G. Zhadova str., of. 214 (ООО «ДАК-ТРАНС» ул. Жадова, 20, к.1, кв. 214, <...>). В ходе таможенного досмотра была проведена полная выгрузка товара, пересчет грузовых мест и взвешивание груза, находящегося в полуприцепе. При досмотре было установлено, что в полуприцепе находится партия товара, представляющая собой короба из гофрокартона различных размеров. На всех коробах нанесен логотип фирмы-производителя, а также ее название - «САВА», наименование товара. На все короба прикреплены самоклеящиеся этикетки с наименованием продукции на русском языке. На этикетке также имеется штрихкод, вес (брутто, нетто). При вскрытии коробов в них обнаружены стеклянные банки с открывающейся металлической крышкой, в которых находятся фруктовые и овощные консервы. При пересчете грузовых мест было установлено, что общее количество грузовых мест составило 1977 мест, что на 6 грузовых мест (1-н картонный короб с названием «Чеснок маринованный» - 20 стеклянных банок емкостью около 250-300мл; 3 картонных короба с названием «Тушеные овощи» - 36 стеклянных банок емкостью
технических средств фиксации. При этом, для заполнения поля 24 заявки, «Идентификатор продукции в системе ЕГАИС» необходимо подать заявку о фиксации в ЕГАИС сведений об алкогольной и спиртосодержащей продукции, форма которой утверждена Приказом № 397 (пункт 26.1). Фиксация сведений о продукции, производимой на территории Российской Федерации, в том числе о наименовании и виде продукции, должна осуществляться на русском языке, что необходимо учитывать при подаче указанной заявки. Доводы представителя должностного лица о невозможности указания некоторых наименований продукции на русском языке ввиду наличия запатентованных фирменных либо торговых наименований на латинском языке, не являются основанием к удовлетворению жалобы, поскольку указанные противоречия могут быть разрешены путем разъяснений Федеральной службы по регулированию алкогольного рынка, т.к. в настоящее время АО "Арнест" направлены соответствующие запросы по данному поводу, на которые ответов к рассмотрению жалобы не поступило. Согласно ч.1 ст. 1 Федерального закона № 171-ФЗ государственное регулирование в области производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции и