ГРАЖДАНСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
ЗАКОНЫ КОММЕНТАРИИ СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА
Гражданский кодекс часть 1
Гражданский кодекс часть 2

Носитель русского - гражданское законодательство и судебные прецеденты

Статья 15.1. Подтверждение иностранными гражданами владения русским языком, знания истории России и основ законодательства Российской Федерации
шестидесяти лет; 5) иностранные граждане, являющиеся участниками Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, и члены их семей, переселяющиеся совместно с ними в Российскую Федерацию; 6) иностранные граждане - высококвалифицированные специалисты и члены их семей, обратившиеся с заявлением о выдаче вида на жительство, указанного в пункте 27 статьи 13.2 настоящего Федерального закона; 7) иностранные граждане, обратившиеся с заявлением о выдаче вида на жительство в связи с признанием носителями русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации"; (пп. 7 введен Федеральным законом от 24.11.2014 N 357-ФЗ) 8) иностранные граждане, являющиеся гражданами Союзного государства, образованного Российской Федерацией и Республикой Беларусь; (пп. 8 введен Федеральным законом от 30.12.2015 N 465-ФЗ) 9) иностранные граждане, обратившиеся с заявлением о выдаче вида на жительство, имеющие родителя (усыновителя, опекуна, попечителя), сына или дочь, состоящих в гражданстве Российской Федерации
Статья 8. Постоянное проживание иностранных граждан в Российской Федерации
в Российской Федерации; 5) иностранному гражданину, достигшему возраста восемнадцати лет, в соответствии с законодательством иностранного государства признанному недееспособным либо ограниченным в дееспособности, получающему вид на жительство совместно с родителем (усыновителем, опекуном, попечителем) - иностранным гражданином; 6) иностранному гражданину, который достиг возраста восемнадцати лет, в соответствии с законодательством иностранного государства признан недееспособным либо ограниченным в дееспособности и родитель (усыновитель, опекун, попечитель) которого является иностранным гражданином и постоянно проживает в Российской Федерации; 7) иностранному гражданину, признанному носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации"; 8) иностранному гражданину, который сам либо родственник по прямой восходящей линии, усыновитель или супруг (супруга) которого был подвергнут незаконной депортации с территории Крымской АССР, а также родственнику по прямой нисходящей линии, усыновленным детям или супругу (супруге) указанного иностранного гражданина, представившим справку о реабилитации, выданную органом внутренних дел, органом прокуратуры Российской Федерации или судом; 9) высококвалифицированному
Статья 5. Временное пребывание иностранных граждан в Российской Федерации
за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона, либо у него принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации", или заявление о выдаче вида на жительство, либо федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия разрешения на работу, выданного такому высококвалифицированному специалисту в соответствии со
Постановление № 83-АД21-7 от 02.09.2021 Верховного Суда РФ
за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона, либо у него принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», или заявление о выдаче вида на жительство, либо федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим правоприменительные функции, функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг в сфере миграции, принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление работодателя или заказчика работ (услуг) о продлении срока действия
Постановление № 19-АД22-12 от 05.09.2022 Верховного Суда РФ
за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание в порядке, предусмотренном статьей 6.1 настоящего Федерального закона, либо у него принято заявление о выдаче уведомления о возможности приема в гражданство Российской Федерации иностранного гражданина, признанного носителем русского языка в соответствии со статьей 33.1 Федерального закона от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», или заявление о выдаче вида на жительство, либо федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим правоприменительные функции, функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг в сфере миграции (далее - федеральный орган исполнительной власти в сфере миграции), принято ходатайство работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении иностранного гражданина к трудовой деятельности в качестве высококвалифицированного специалиста или заявление
Решение № А76-5366/10 от 11.11.2010 АС Челябинской области
1. Реклама: «все $уки как $уки, а я ЦАРИЦА!», размещенная на транспорте общего пользования рядом с изображением собаки, не является оскорбляющей личность человека. 2. Реклама: «все $уки как $уки, а я ЦАРИЦА!» содержит бранные слова. 3. Реклама: «все $уки как $уки, а я ЦАРИЦА!», размещенная на транспорте общего пользования рядом с изображением собаки, содержит смысловые ассоциации непристойного характера. В данном заключении эксперта содержится вывод о том, что слово «$уки» имеет ребусное написание, что: « Носитель русского языка безошибочно распознает в этом ребусе слово «суки». А «тайное» написание только подчеркивает обсценный характер слова. Поэтому читающий рекламный слоган воспринимает не первое словарное значение слова сука «самка собаки», а второе, бранное, например, - «похотливая легкомысленная женщина» (ФИО15 Большой толковый словарь – М., 2001)». Частью 1 ст. 198 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными
Решение № СИП-192/2021 от 08.09.2021 Суда по интеллектуальным правам
дословно заселенная земля. Так в выдвинутой на экспертизу лексеме мы можем усмотреть три варианта понимания первого элемента: 1) возвращение к греческим истокам, т.е. своего рода домашний, имеющий отношение к жилищу материал. 2) Экономный, т.е. дешевый или с хорошим соотношением цены и качества. 3) И как дань моде, расшифровку экологический, но мода на это понимание «эко» появилась в России не так давно. Поскольку греческий знаком не каждому и не все следят за модой, поэтому среднестатистический носитель русского языка, скорее всего, будет понимать первую часть слова как сокращение от слова экономный»(т. 6, л.д. 71–72). В поданном в суд заявлении справедливо отмечается, что в тексте оспариваемого решения отсутствуют мотивы, руководствуясь которыми при установлении смыслового значения спорного обозначения административный орган счел невозможным принять во внимание выводы названного заключения. Вместе с тем судебная коллегия обращает внимание на то, что при рассмотрении кассационных жалоб Роспатента и общества «Мадекс» в рамках дела № СИП-650/2019 президиум Суда по
Решение № СИП-183/2021 от 14.09.2021 Суда по интеллектуальным правам
дословно заселенная земля. Так в выдвинутой на экспертизу лексеме мы можем усмотреть три варианта понимания первого элемента: 1) возвращение к греческим истокам, т.е. своего рода домашний, имеющий отношение к жилищу материал. 2) Экономный, т.е. дешевый или с хорошим соотношением цены и качества. 3) И как дань моде, расшифровку экологический, но мода на это понимание «эко» появилась в России не так давно. Поскольку греческий знаком не каждому и не все следят за модой, поэтому среднестатистический носитель русского языка, скорее всего, будет понимать первую часть слова как сокращение от слова экономный». В поданном в суд заявлении справедливо отмечается, что в тексте оспариваемого решения отсутствуют мотивы, руководствуясь которыми при установлении смыслового значения спорного обозначения административный орган счел невозможным принять во внимание выводы названного заключения. Вместе с тем судебная коллегия обращает внимание на то, что при рассмотрении кассационных жалоб Роспатента и общества «Мадекс» в рамках дела № СИП-650/2019 президиум Суда по интеллектуальным правам прямо
Постановление № А03-17532/20 от 07.12.2021 Суда по интеллектуальным правам
с наименованием товара общества. Заявитель кассационной жалобы указывает, что словосочетание «Небесные фонарики» при его использовании для обозначения неуправляемых изделий из бумаги, принцип подъема которых основан на нагревании воздуха внутри конструкции при помощи открытого огня, обеспечивающего также свечение такого устройства, является описательным, каким-либо иным образом обозначить данный вид товара не представляется возможным. Более того, на товаре ответчика добавлено слово «Китайский», что является отсылкой к стране происхождения данного товара. Словосочетание небесный фонарик широко используется в речи носителей русского языка в качестве нарицательного обозначения. Заявитель кассационной жалобы полагает, что в настоящем деле подлежал применению пункт 157 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» (далее – Постановление № 10), так как ответчик не может назвать иные товар, не используя его нарицательное определение, информируя тем самым покупателя о самом товаре и его обозначении среди иных. По мнению общества «САТУРН», товары с данным наименованием широко
Решение № 7-817/2017 от 27.06.2017 Верховного Суда Республики Татарстан (Республика Татарстан)
срока давности привлечения к административной ответственности, установленного статьей 4.5 КоАП РФ, наказание назначено в соответствии с санкцией части 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ с учетом характера совершенного административного правонарушения, сведений о личности правонарушителя, признания ФИО1 вины, длительности нахождения ФИО1 на территории Российской Федерации без законных оснований. Довод жалобы о том, что назначенное ФИО1 наказание не учитывает то обстоятельство, что по национальности ФИО1 является русским и намерен приобрести гражданство по программе переселения соотечественников и как носитель русского языка, не могут повлечь отмену или изменение постановления судьи Советского районного суда города Казани Республики Татарстан. Дополнительное наказание в виде административного выдворения является безальтернативным. Исключительных обстоятельств, которые бы влекли невозможность применения административного выдворения, не усматривается. Существенных нарушений процессуальных требований, не позволивших рассмотреть дело полно и объективно, не допущено. На основании изложенного, руководствуясь пунктом 1 части 1 статьи 30.7, статьей 30.9 КоАП РФ, РЕШИЛ: постановление судьи Советского районного суда города Казани Республики Татарстан от 19
Постановление № 5-1447/17 от 09.08.2017 Выборгского районного суда (Город Санкт-Петербург)
Федерального Закона от 25.07.2002 года №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в РФ», и в соответствии со ст.25.10 ФЗ-114 от 15.08.1996г. «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» является иностранным гражданином, незаконно находящимся на территории РФ. В судебном заседании ДАНЕЛИЯ, после разъяснения предусмотренных законом прав, вину в совершении административного правонарушения признала и по обстоятельствам содеянного пояснила, что приехала в РФ ДД.ММ.ГГГГ для подачи документов на гражданство РФ по программе « Носитель русского языка». Вовремя, то есть ДД.ММ.ГГГГ не выехала из РФ, так как заболела. В Санкт-Петербурге проживает со своей сестрой ФИО, гражданкой РФ, которая ДД.ММ.ГГГГ получила гражданство РФ по этой же программе «Носитель русского языка». Виновность ДАНЕЛИЯ, помимо признания вины, в совершении административного правонарушения подтверждается: - протоколом АП №, в котором зафиксирован факт совершения ДАНЕЛИЯ административного правонарушения. - объяснением ДАНЕЛИЯ, - копией паспорта, с визой сроком с ДД.ММ.ГГГГ по ДД.ММ.ГГГГ, данными ФМС России АС ЦБДУИГ, миграционной
Решение № 7-299/2021 от 13.08.2021 Томского областного суда (Томская область)
ДПС М. в суде второй инстанции показал, что Чэнь Чэнь с вмененным правонарушением был согласен, событие административного правонарушения не оспаривал. Он показал Чэнь Чэнь строку в постановлении, где необходимо сделать соответствующую запись. По просьбе Чэнь Чэнь он написал указанную фразу на листке для примера и тот повторил ее в постановлении. Вместе с тем, данное обстоятельство не свидетельствует о том, что Чэнь Чень не понимал устную русскую речь и характера приводимых с ним действий. Ибо носитель русского или любого иного языка может быть безграмотным или малограмотным, например не уметь писать, однако данное обстоятельство не исключает проведение с таким человеком процессуальных действий. Кроме того, судья районного суда обоснованно учел, что Чэнь Чэнь является студентом второго курса НИ ТПУ по специальности «экономика и менеджмент», обучение в котором ведется на русском языке, а риск длительного поиска переводчика и защитника несет лицо, привлекаемое к административной ответственности. Кроме того, в суде второй инстанции подтверждено, что с