собственником рекламных баннеров является иное лицо (общество «Образ), не свидетельствуют об отсутствии ответственности рекламодателя как лица, определившего объект рекламирования и (или) содержания рекламы. Право владения рекламной конструкцией имеет значение при привлечении к ответственности за нарушения требований к установке и (или) эксплуатации рекламной конструкции, тогда как в рассматриваемом случае общество привлекается к ответственности за неисполнение предписания о прекращении распространения ненадлежащей рекламы. При этом судами установлено, что распространение ненадлежащей рекламы обществом не прекращено, поскольку написание словесного обозначения «миницен» с нарушением правил орфографии русскогоязыка «минецен» не изменяет его семантического значения и не является исполнением предписания. Доказательств того, что обществом были приняты все зависящие от него меры по соблюдению законодательства о рекламе, за нарушение которых предусмотрена административная ответственность, не представлено и судами не установлено. Процедура и срок давности привлечения к ответственности соблюдены. Административное наказание назначено в минимальном размере санкции нормы части 2.4 статьи 19.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Оснований для
уточнение заявленных требований, в соответствии с которым ИП ФИО1 просит признать незаконным и отменить постановление Управления Федеральной антимонопольной службы по Кировской области о наложении штрафа по делу об административном правонарушении от 30.11.2012 № 121р-139-12. На основании статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации уточнение заявленных требований судом рассмотрено и принято. В обоснование заявленных требований предприниматель указывает, что объектом рекламирования являлись магазины «Бельетаж» и продаваемые ими товары. Информация об объекте рекламирования доведена до потребителей рекламы на русскомязыке , использование в рекламе иностранных слов не привело к искажению смысла информации об объекте рекламирования: о магазинах «Бельетаж» и продаваемых ими товарах. Размещенная заявителем реклама является добросовестной и достоверной, не является ненадлежащей рекламой, не нарушает требования положений пункта 10 части 1 статьи 3 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации», части 11 статьи 5 и пункта 1 части 5 статьи 5 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе».
судом лингвистического заключения Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук, в соответствии с которой спорная реклама квалифицирована как игра слов, не нарушающая норм русского языка. Судебная коллегия считает выводы апелляционного суда ошибочными. Согласно части 11 статьи 5 Закона № 38-ФЗ предусмотрено, что при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации. В соответствии с подпунктом 10 части 1 статьи 3 Закона № 53-ФЗ государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе. В соответствии с частью 6 статьи 1 Закона № 53-ФЗ при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русскомязыке . Отменяя решение арбитражного суда, суд апелляционной инстанции не выполнил требований части 2 статьи 71 Арбитражного процессуального
номер 1», либо других выражений, указывающих на уникальность рекламируемого товара. Также нет упоминаний других производителей или продавцов такой продукции. Отменяя решение суда первой инстанции, апелляционный суд пришел к выводу о том, что спорные аудио и видеоролики являются ненадлежащей рекламой, а решение антимонопольного органа от 15.04.2013 № 2-13р является законным и обоснованным. При этом суд апелляционной инстанции указал, что оценивает спорные рекламные ролики с позиции потребителя, а представленные в материалы дела экспертные заключения не могут являться бесспорным доказательством по делу и оцениваются в качестве дополнительных доказательств. Между тем, апелляционным судом не учтено, что выводы суда первой инстанции основаны на результатах назначенных им к проведению лингвистических экспертиз, в частности, заключении кафедры стилистики русскогоязыка Уральского Федерального Университета им. Первого Президента России ФИО1, г. Екатеринбург. Положения Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации устанавливают обязанность арбитражного суда апелляционной инстанции указать в постановлении доказательства, на которых основаны выводы суда об обстоятельствах; законы и иные нормативные правовые
(исполнителем) используется доменное имя сайта, связанное с Россией или субъектом Российской Федерации (.ru,. рф,. su,. москва,. moscow и т.п.); - обеспечена возможность осуществления расчетов в российских рублях или с использованием платежных инструментов, доступных только российским потребителям; - эквайринг продавца (исполнителя) осуществляется российским банком или небанковской кредитной организацией; - предусмотрена возможность исполнения заключенного на Интернет-сайте продавца (исполнителя) договора на территории России (доставка товара, оказание услуги или пользования цифрового контента на территории России); - размещена реклама на русском языке , отсылающая к соответствующему Интернет-сайту продавца; - имеются иные обстоятельства, явно свидетельствующие о намерении продавца заключить договор купли-продажи (возмездного оказания услуг) с российским потребителем. Частью 1 ст. 454 ГК РФ предусмотрено, что по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену). Согласно пункту 1 статьи 492 ГК РФ по договору розничной купли-продажи продавец,
через сайт, указанный в заявлении. Однако данный вывод судьи сделан без учета и оценки всех обстоятельств и представленных истцом доказательств. Так, ФИО1 указывала на то, что в результате пользования именно этим сайтом наступили последствия, изложенные ею в исковом заявлении. ФИО1 обратилась в Отдел МВД России по [адрес], в результате чего возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч.2 ст.159 УК РФ. Из приложенных истцом скриншотов страниц сайта однозначно следует, что размещенная на сайте реклама на русском языке направлена на привлечение внимания потребителей, находящихся на территории Российской Федерации. При этом истец также поясняла, что данный сайт был назван ей неустановленным лицом, звонившим ей по поводу работы с территории Российской Федерации и только после обращения в ООО НКО «Яндекс.Деньги» ей стала известна организация, в пользу которой произошло списание денежных средств с ее счета. Более того, из ответа ООО НКО «Яндекс.Деньги» следует, что Товарно-Сервисное предприятие Midland Expess Ltd. подтверждало неоднократные звонки работников данной
(исполнителем) используется доменное имя сайта, связанное с Россией или субъектом Российской Федерации (.ш,. рф.,. su,. москва., moscow и т.п.); - обеспечена возможность осуществления расчетов в российских рублях или с использованием платежных инструментов, доступных только российским потребителям; - эквайринг продавца (исполнителя) осуществляется российским банком или небанковской кредитной организацией; - предусмотрена возможность исполнения заключенного на Интернет-сайте продавца (исполнителя) договора на территории России (доставка товара, оказание услуги или пользования цифрового контента на территории России); - размещена реклама на русском языке , отсылающая к соответствующему Интернет-сайту продавца; - имеются иные обстоятельства, явно свидетельствующие о намерении продавца заключить договор купли-продажи (возмездного оказания услуг) с российским потребителем. Имеющиеся в материалах дела условия гарантии предусматривают, что для потребителей, на которых распространяется действие законов или правил о защите прав потребителей в стране приобретения или стране проживания (если она отличается от страны приобретения), компенсационные выплаты, предоставляемые по ограниченной гарантии Apple сроком на один год, являются дополнительными ко всем правам